Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кейс Пандоры часть 2
Шрифт:

– Ну, приятель, Бастион намного севернее. Держу пари, ты впервые в этом регионе.

– Так и есть. Во всяком случае, мне нужно здесь остановиться на несколько дней. Расскажи в двух словах о городе, если не трудно.

– Ну что сказать... Место не очень подходящее для экскурсий и отдыха. Промышленный город, в котором сложился уникальный союз людей, обгоревших и мутантов.

– Обгоревших и мутантов?
– опять переспросил я.

– Слушай, ты из убежища что ли вылез?
– он удивленно посмотрел на меня.
– Обгоревшие - бывшие люди, которые получили большую дозу и немного эээ... видоизменились. А мутанты, они и

есть мутанты, по-другому не скажешь. Сам все увидишь, раз тут остановиться решил. Единственный совет, не кричи и не показывай пальцем, веди себя, как ни в чем не бывало. Кстати, если хочешь заработать тут репутацию и немного монет, обратись к шерифу, он с некоторыми делами сам не успевает.

– А магазины здесь есть?

– Есть один, правда, товаров в нем маловато. На торговле мы не специализируемся.

– Я смотрю, здесь как-то пустынно. Где все жители?

– Делами заняты, где же еще? Кто в шахтах, кто на электростанциях, кто другие объекты обслуживает. Признавайся, где насмотрелся на праздно шатающихся, что теперь такие вопросы задаешь?

– Ну, в Капкане видел...

– И как, понравилось там? Нищета, преступность, пьянство. Люди против людей. А у нас все объединены общими делами, даже про расовые различия никто не думает. Правда, и сюда тянутся щупальца из Рено. Им не нравится наша независимость, хотят посадить на наркотики, а потом использовать в своих целях. Недавно мы в клочья разорвали их разведгруппу на подступах к городу, и будем убивать дальше, если потребуется. Иначе они нас съедят.

Я задумчиво почесал покрытый многодневной щетиной подбородок. Сложность, непредсказуемость, коварство постепенно открывающегося для меня нового мира одновременно пугали и завораживали, и я все чаще ловил себя на том, что открытия занимают меня больше, чем задание старейшин.

– Подскажи, где можно снять комнату, и где находится магазин.

– Магазин в восточной части города, минут сорок пешком, желтая вывеска. Комнату можно снять в заведении "Кирка", недалеко отсюда. Идешь дальше по этой улице до тех пор, пока не упрешься в площадь, здание будет справа, там на первом этаже бар, не ошибешься. На площади, кстати, сможешь поговорить с шерифом. Если что, вопросы можно задать и мне. Меня зовут Брендон.

Я представился и пожал ему руку.

– Спасибо. Если что, подойду, - я направился в сторону площади. Он кивнул и продолжил лениво наблюдать за обстановкой.

Через несколько минут я вошел в центральную часть города и ненадолго остановился, всматриваясь в открывшийся индустриальный пейзаж. В площадь вливались широкие прямые улицы; небольшие двухэтажные жилые дома сиротливо жались под натиском массивных промышленных зданий. Я до сих пор не видел здесь ни одного дерева, ни одного цветка.

Справа я заметил строение, сделанное из немного отесанных крупных камней. На нем красовалась вывеска с изображением кирки, за которую ухватились сразу три руки, причем две из них какого-то странного вида. Видимо, это и была "Кирка", про которую говорил Брендон.

Я зашел в бар на первом этаже и замер на пороге, увидев внутри странных существ. Одни внешне напоминали людей, но имели толстую шероховатую кожу коричнево-зеленого цвета. Другие были в полтора раза крупнее человека и смотрелись непропорционально, их лица не выглядели особо интеллектуально. Среди этих существ находились и обычные люди.

Вспомнив предостережение, я взял себя в руки, принял беззаботный

вид и подошел к бармену, который был, по выражению Брендона, "обожженным".

– Приветствую, - сказал он обычным, вполне человеческим голосом.
– Чем могу служить?

– Нужна комната на пару дней, и перекусить.

– Комната 50 монет в день, еда - смотри меню.

Я заплатил за два дня, отнес вещи наверх, вернулся обратно и заказал еду, наугад ткнув пальцем в незнакомое название. Бармен протянул мне круг из теста, на котором лежала мешанина из мяса, овощей и сыра. Пахло все это просто великолепно. Я обвел взглядом помещение, но не нашел ни одного свободного места. Тем временем, посетители вовсю разглядывали меня.

– Эй, приятель, - обратился ко мне мужчина в рабочем шахтерском костюме, сидящий за столом в компании обожженного и мутанта.
– Садись сюда, не тушуйся, - он указал на свободный стул рядом с собой.
– Первый раз в Хиллс?

– Угу, - я стал протискиваться к ним.

– Дик, - представился мужчина.
– Это Ленси, - он указал на мутанта.
– А это Эмиль, - кивнул он на обожженного.
– А ты, кто и откуда?

– Маун, из небольшого поселения на северо-западе. Ищу технологию для возрождения городов.

– Каким ветром занесло сюда?
– спросил Эмиль.
– Тут поблизости нет ни одного убежища.

– Заблудился немного. А это правда, что технологии для возрождения находятся в убежищах?

– Правда. Только вот, где располагаются убежища, мало кому известно. Большинство людей, ну и не людей тоже, - уточнил он, - вообще считают существование убежищ просто слухами.

Ленси сделал огромный глоток из стакана, и уставился на меня мутными глазами, в которых читалось предвкушение чего-то приятного.

– Свежее мясо?
– пробормотал он неожиданно высоким голосом.
– Как насчет соревнования?

– Да помолчи ты, - Дик пихнул его локтем в бок.
– Слушай, ты в Рено не был? Хочется узнать, что там происходит, и чего нам ждать. Запарили уже эти ублюдки, хотят город с производством к рукам прибрать.

– Не был, но планирую. Если там кипит жизнь, то наверняка можно найти информацию. А вообще, я в Бастион шел, но попал к вам сюда, с пути сбился.

– Бастион, Бастион!
– закричал мутант, потрясая здоровенным кулаком.

– Те еще крысы, - сказал Эмиль.
– Я даже не знаю, кто хуже - эти лицемеры в Бастионе, или ублюдки в Рено. Первые, во всяком случае, не высовываются, и не навязывают никому свою волю. Но ловить тебе там, скорее всего, нечего. Они даже в город не пустят, и уж тем более не предоставят никакой информации.

– Но мне действительно нужны технологии.

– И что? Кого это волнует? Чувствуется, что ты не очень опытный путешественник, и полон наивных представлений.

Я промолчал. Обожженный был прав. Мутант снова уставился на меня, сделал несколько чмокающих звуков, и заявил:

– Давай соревноваться.

– Да уймись ты, - снова оборвал его Дик.

– О чем это он?
– спросил я, искоса рассматривая могучую фигуру, и не горя желанием соревноваться с этим существом в чем бы то ни было, кроме, может, умственных действий.

– Любит тяжести поднимать, и постоянно ищет новых соперников. Выиграл на спор уже кучу денег, проиграв за несколько лет всего один раз, какому-то фермеру.

– Сильный, очень сильный! Обыграл Ленси!
– мутант расстроенно скривился.

Поделиться с друзьями: