Кенди
Шрифт:
Остальные ученицы тоже получили букетики и поцелуи в щеки.
– Флэнни, это тебе. Большое спасибо за все, - девочка протянула брюнетке букет. Кенди краем глаза увидела слезы Флэнни: она растрогана...
– Ну, а теперь прошу всех к столу!
– пригласила мисс Мэри Джейн. Все пили чай и пели песни для отъезжающих учениц.
* * *
– Мисс Мэри Джейн, нам пора ехать, - Флэнни захлопнула дверцу экипажа, где сидели остальные девочки.
– Прошу всех вас, берегите себя и хорошо учитесь, - напутствовала директриса.
–
– Кенди, - обратилась мисс Мэри Джейн к веснушчатой девочке, - веди себя так, чтобы тебя снова не прозвали Неумейкой.
– Им пора уже отправляться, - сказал доктор Франк.
– Что ж, в путь!
– Слушаю, мисс!
– откликнулся кучер и экипаж тронулся.
– До свидания!
– кричали медсестры вслед.
– Берегите себя! Не забывайте нас!
– прощались пациенты.
– До свидания!
– кричали в ответ ученицы.
– Больнице будет так недоставать этой Неумейки, - посетовала директриса. Доктор Франк соглашался.
Поезд отправился с платформы и привез девушек в Чикаго.
– Как нам повезло, что нас прислали учиться сюда!
– Натали с восхищением оглядывалась вокруг.
– Еще бы! Я так рада!
– Давайте быстрее, пошли, - Флэнни некогда было смотреть по сторонам.
* * *
– Ух ты! Какая огромная больница!
– туда-то девочки и прошли.
– Сколько здесь людей, и все ждут помощи...
– в вестибюле действительно был народ.
– С дороги! Уйдите с дороги!
– везли срочного больного под капельницей.
– Какая здесь кипучая жизнь!
– подумала Кенди.
– Скажите, медсестра, Вы не могли бы посмотреть моего ребенка? попросила мать плачущего мальчика с пострадавшей рукой, - он поранил руку, и ему надо как-то помочь.
– Обратитесь, пожалуйста, в регистратуру и ждите своей очереди, сказала медсестра, плотно сложенная женщина, глянув на рану.
– Но ведь у него идет кровь.
– Ничего страшного, просто зажмите рану, от этого он не умрет. Я этим не занимаюсь, и прошу Вас, не нарушайте порядок.
Кенди не могла спокойно слушать плач ребенка.
– Но ему же больно. Почему Вы не поможете ему?
– спросила она медсестру.
– Ничего страшного у него нет. Пустяковая царапина. Многие пациенты ждут своей очереди.
– Кенди не должна так разговаривать, - шептались студентки.
– Опять она лезет во все.
– Послушайте, долг медсестры - утешить больного, - неожиданное подкрепление пришло со стороны Флэнни, - помочь ему сразу, насколько это возможно.
– Да кто вы такие, в конце концов?
– спросила медсестра вмешавшихся девочек.
– Мы студентки-практикантки из Школы Мэри Джейн для медсестер, представилась Кенди.
– А, Мэри Джейн... Тогда закройте рот и не лезьте не в свое дело.
– Если Вы заняты, я сама могу помочь мальчику, - предложила Кенди.
– Вы что, думаете, что Мэри Джейн вас всему научила?
– нахмурилась
– Я Вам так не позволю говорить о мисс Мэри Джейн!
– ответила Флэнни. Кендис, я на твоей стороне, - сказала она изумленной Кенди.
– Натали, прошу тебя, принеси мою сумку.
Кенди успокоила и подвела мальчика к Флэнни.
– А теперь, малыш, все время смотри на меня, - отвлекала она пострадавшего, пока Флэнни обрабатывала рану на глазах матери и медсестры.
– Большое вам спасибо за помощь, дорогие, - поблагодарила женщина.
– А теперь спокойно ждите своей очереди и покажитесь врачу, улыбнулась Кенди.
– Это уже не нужно. Врач сделал бы то же самое. Вы прекрасно обработали рану, так что теперь все в порядке, - одобрила медсестра.
– Вижу, что директриса Мэри Джейн хорошо учит своих студенток.
* * *
– Я рад приветствовать вас в стенах крупнейшего больничного комплекса Чикаго, - говорил мужчина плотного телосложения девушкам, которых медсестра привела в его кабинет.
– Как лучшие студентки Школы для медсестер, вы получите возможность не только пополнить свои знания, но и на практике применить все, что вы уже умеете.
Медсестра повела прибывших учениц в общежитие.
– Вот здесь ваши комнаты, - она заглянула в листок.
– Эта для троих: Джуди, Натали, Элина. А эта для Кенди и Флэнни, комната на двоих.
– Значит, мы с Кенди в одной комнате, Вы не ошиблись?
– уточнила Флэнни.
– Так попросила нас мисс Мэри Джейн.
– Ах, вот как...
– Флэнни, впрочем, как и Кенди, была немного разочарована.
– А теперь отдыхайте. Думаю, что вам предстоит здесь много работы.
Медсестра ушла. Девочки начали устраиваться.
Кенди думала о том, что было бы гораздо лучше, если б они с Флэнни жили в разных комнатах. Но раз они опять вместе, она все-таки постарается найти с Флэнни общий язык.
75.
Резиденция дядюшки Уильяма.
Кенди и ее подруги, приехавшие учиться в больницу Святого Иоанна, были направлены в отделение неотложной помощи детям.
– Кенди, ты можешь занять вон ту кровать, а я буду спать на этой, Флэнни убирала чемодан в шкаф.
В их комнату вошла старшая медсестра.
– Я просто зашла посмотреть, - пояснила она.
– Давайте входите, - она пропустила вперед трех других девушек.
– Сегодня и завтра вы совершенно свободны и можете располагать своим временем.
– У нас будет так много свободного времени?
– спросила Кенди, и ее голову посетили приятные мысли.
– Значит, я могу пойти повидать Стира и Арчи. А может быть, я увижу и Анни.
– Но уже послезавтра у вас начнется учеба и настоящая трудовая практика, - продолжала рассказывать медсестра, - так что будьте готовы. Это все, что я хотела вам сказать.
Дав необходимую инструкцию, она покинула девушек.
– Послушайте, а не пойти ли нам погулять по Чикаго?
– предложила Джуди