Кенди
Шрифт:
– Кенди, а я сама попросилась на горшок.
– Все вы у меня большие молодцы. Надо рассказать главврачу, какие вы хорошие.
– Кенди, а мне сегодня не будут делать укол?
– Нет-нет, - Кенди раздавала термометры.
– Кто еще без градусника? Вы все выпьете лекарства, а я вам кое-что расскажу, - но мысли ее были невеселыми.
– Ну как я могу рассказать этим малышкам, что мы сегодня расстаемся? И неизвестно, увидимся ли?..
– Кенди! Что с тобой?
– спросила девочка.
– Ты такая странная.
– Нет-нет, все в порядке... Будь внимательна и не раскисай, а то они сразу все поймут.
– Кенди, ты уже сказала больным, что вместо тебя у них теперь будет другая медсестра?
– Нет...
– А почему ты не сказала?
– Я... просто не могу сказать им... Но я скажу, потом...
– Все ясно. Я скажу им сама, - Флэнни вошла в палату и, не церемонясь, объявила.
– Послушайте меня! Внимание! С сегодняшнего дня у вас будет другая медсестра. Вместо Кенди теперь будет работать другая медсестра. Надеюсь, все поняли?
– Почему? Зачем это?
– раздались вопросы. Кенди стояла с опущенной головой.
– Потому что Кенди уезжает учиться в Чикаго.
– В Чикаго?
– переспрашивали девочки.
– Ты будешь учиться, чтобы еще лучше лечить нас?
– Да, но я потом вернусь, - Кенди хоть как-то пыталась смягчить нерадостную новость.
– Скоро вернусь.
– Кенди, - Флэнни обернулась, - перестань. Ты не должна вселять в них напрасные надежды. Послушайте меня, - обратилась она снова к маленьким пациенткам, - чтобы стать настоящими и хорошими медсестрами, нам надо еще многому научиться. Вам понятно?
Брюнетка прошла мимо Кенди и закрыла за собой дверь.
– Простите, что я не сказала вам раньше...
– виноватым голосом проговорила Кенди.
– Ну что вы молчите? Скажите хоть что-нибудь...
– она смотрела на девочек, которые спрятали лица. Лишь кое-где были слышны всхлипы.
Кенди со слезами выбежала из палаты.
– Кошмар!.. Флэнни просто чудовище!..
Она вошла в следующую палату, но даже не успела сказать "Доброе утро", как получила яйцом в лоб.
– Как ты могла! Как ты могла предать нас!
– сердито крикнул мальчишка, один из самых упрямых пациентов.
– Кенди, ты совсем бессердечная! Я все знаю! Флэнни мне все рассказала!
– Не сердись. Я могу объяснить тебе, почему...
– Кенди, вытирающая лоб, пыталась поговорить с ним.
– Видеть тебя не хочу! Уходи отсюда!
– мальчишка запустил в нее подушкой, и Кенди поспешила скрыться. Оставшись один, он разревелся.
– Да как она посмела заставить этих малышей так переживать!
– сильно разозлившаяся Кенди шла по коридору. Там ее угораздило столкнуться с директрисой.
– Осторожно, Неумейка, надо смотреть!
– Прошу прощения!
– Что у тебя с лицом?
– Извините, - Кенди, не теряя времени на объяснения, пошла дальше.
* * *
– Знаешь, ты просто невозможная, Флэнни!
– высказала Кенди свои претензии брюнетке.
– Кенди, а тебе не кажется, что ты все делаешь, не подумав о других? у Флэнни были наготове контраргументы.
– Представь себе: ты уехала бы в Чикаго и не предупредила бы своих больных, - на эти слова у Кенди не находилось возражений.
– Для них это было бы гораздо хуже. Подумай о тех, кто будет после тебя заниматься
– Работа медсестер - это работа одной команды. Надо работать так, чтобы больным было легко и просто с любой медсестрой, которая придет в палату.
– Какая бы получилась великолепная медсестра, если бы от этих двоих взять их лучшие качества, - думала мисс Мэри Джейн, слушая дискуссию за дверью.
* * *
Кенди опять пришла в сад поразмышлять.
– Флэнни, пожалуй, права. Я всегда думала только о своих пациентах, и никогда - о своих коллегах. Болезнь нельзя вылечить стараниями одной медсестры. Врачи и другие медсестры как одна команда, и только тогда они могут...
– упавший к ее ногам самолетик отвлек ее от размышлений. Кенди развернула его и прочла послание.
– "Прости меня". Да нет, это я должна просить прощения!..
– крикнула она упрямому маленькому пациенту, быстро скрывшемуся в окне.
– Надо было сразу сказать им, как только нам объявили, что мы уезжаем в Чикаго.
* * *
– Устроим для Кенди прощальный вечер, - говорили девочки в детской палате.
– А я постараюсь поговорить со всеми взрослыми больными.
* * *
– Прекрасно, замечательная идея. Вы все согласны?
– спросила женщина товарок по палате.
– Конечно, надо устроить, - соглашались остальные.
– Мы, взрослые, а сами об этом не подумали.
– И не говорите; Кенди всегда нас поддерживала. А теперь вот пришла и наша очередь.
– Значит, мы сейчас пойдем и поговорим со всеми остальными, - сказали девочки с энтузиазмом.
* * *
Флэнни и Кенди собирали чемоданы в своей комнате. В дверь постучали.
– Мисс Мэри Джейн!
– перед Кенди, открывшей дверь, стояла директриса.
– Вы уже собрали вещи? Готовы к отъезду?
– получив утвердительный ответ, она сказала.
– Тогда пошли со мной.
Студентки шли за мисс Мэри Джейн.
– Надо же, Натали и остальные тоже уже здесь, - заметила Кенди других выбранных девушек, ожидающих у двери.
– Идет мадам директриса. Интересно, что это она задумала?
– гадала Элина.
– Зачем собрала нас здесь?
– Насколько я знаю, в этом кабинете ничего нет, там пусто.
– Наверное, последний экзамен. Может, она хочет кое-что выяснить?
– Входите, пожалуйста, - подошедшая директриса приоткрыла дверь.
– Нам сюда.
Вошедших студенток встретили аплодисментами пациенты и персонал. Кабинет был украшен, а столы накрыты для чаепития.
– Теперь вы понимаете?
– спросила директриса.
– Больные настояли, чтобы устроить вам такие проводы.
– Кенди, мы хотим, чтобы из тебя вышла отличная медсестра, мы в тебя верим, - сказала маленькая пациентка.
– Да, я буду очень стараться. Мы все будет очень-очень стараться, пообещала Кенди.
– И берегите себя, Флэнни.
– Благодарю вас, - сухо ответила брюнетка.
Дети поднесли каждой практикантке по букетику.
– Кенди, спасибо тебе за все, я... Мне очень стыдно, что я нагрубил тебе, - с этими мальчишка с упрямым характером вручал Кенди цветы.
– Ты всегда был таким хорошим мальчиком, - улыбнулась Кенди.
– Я хочу, чтобы ты поскорее поправился. И будь мужчиной.