Скандинавский эпос
Шрифт:
Сигрун постелила постель в кургане:
48 «Здесь тебе, Хельги,ложе готово, —радости ложе,Ильвингов родич;в объятьях твоихуснутьХельги и его воины ускакали, а Сигрун со служанкой вернулась домой. На следующий вечер Сигрун велела служанке стоять на страже у кургана. И в сумерки, когда Сигрун пришла к кургану, она сказала:
51 «Если б приехатьсюда собиралсяСигмунда сыниз дома Одина!Нет, не приедет,померкла надежда,если орлына ясень садятся,а люди идут на тинг сновидений».[458] [Служанка сказала:]52 «Не будь безумной,одна не ходи ты,конунга дочь,в мертвых жилище!Ночью сильнейстановятся всемертвые воины,чем днем при солнце».Сигрун вскоре умерла от скорби и печали.
В древнее время верили, что люди рождаются вновь, но теперь это считают бабьими сказками. Говорят, что Хельги и Сигрун родились вновь. Он звался тогда Хельги Хаддингьяскати, а она – Кара, дочь Хальвдана, как об этом рассказывается в Песни о Каре.[459] Она была валькирией.
О смерти Синфьётли
Сигмунд, сын Вёльсунга, был конунгом во Фракклянде.[460] Синфьётли был его старшим сыном, вторым был Хельги третьим – Хамунд. У Боргхильд, жены Сигмунда, был брат, которого звали…[461] И вот Синфьётли, ее пасынок, и…[462] посватались оба к одной женщине, и поэтому Синфьётли убил его. А когда он вернулся домой, Боргхильд велела ему уехать прочь, но Сигмунд предложил ей выкуп, и ей пришлось его принять. На тризне Боргхильд подавала пиво. Она взяла яд – большой полный рог – и поднесла Синфьётли. Но когда он заглянул в рог, он понял, что в нем яд, и сказал Сигмунду: «Мутен напиток, батюшка!» Сигмунд взял рог и выпил. Говорят, что Сигмунд был нечувствителен к яду, так что он не мог повредить ему ни снаружи, ни внутри. Но все сыновья его были нечувствительны к яду только снаружи. Боргхильд поднесла Синфьётли второй рог и просила выпить, и снова произошло то же самое. И в третий раз поднесла она ему рог – и на этот раз понося его за то, что он его не пьет. Он снова сказал то же самое Сигмунду. Тот сказал: «Выпей, сын!»[463] Синфьётли выпил и сразу умер. Сигмунд понес его далеко в своих руках и пришел к некоему узкому и длинному фьорду, и там была небольшая ладья и на ней какой-то человек.[464] Он предложил Сигмунду перевезти его через фьорд. И когда Сигмунд внес труп на ладью, она стала нагруженной полностью. Человек сказал Сигмунду, чтобы тот ехал
внутрь фьорда. Человек оттолкнул ладью и сразу же исчез.Конунг Сигмунд долго жил во владениях Боргхильд, после того как на ней женился. Затем Сигмунд поехал на юг во Фракклянд во владения, которые у него там были. Там он женился на Хьёрдис, дочери конунга Эйлими. Сигурд был их сын. Конунг Сигмунд погиб в битве с сыновьями Хундинга, а Хьёрдис вышла замуж за Альва, сына конунга Хьяльпрека. Сигурд провел там детство.
Сигмунд и все его сыновья намного превосходили всех прочих мужей силой, ростом, мужеством и всеми доблестями. Но Сигурд превосходил их всех, и в преданиях все его называют первым из мужей и великолепнейшим из конунгов.
Пророчество Грипира
Грипиром звался сын Эйлими, брат Хьёрдис. Он правил землями и был мудрейшим из всех людей и знал будущее. Сигурд ехал один и приехал в палаты Грипира. Сигурда было легко узнать. Он встретил какого-то человека и обратился к нему снаружи перед домом. Тот назвался Гейтиром. Сигурд вступил с ним в разговор и спросил:
1 «Кто здесь живетв этих палатах?Как люди зовутконунга славного?» [Гейтир сказал:]«Грипир зоветсялюдей повелитель, народом он правити твердой землей». [Сигурд сказал:]2 «Мудрого конунгаможно ль увидеть?Будет ли онсо мной беседовать?Многое надо мнемолвить владыке,хочу поскорейвстретиться с Грипиром». [Гейтир сказал:]3 «Конунг счастливыйГейтира спросит,кто этот герой,Грипира ищущий». [Сигурд сказал:]«Сигурд зовусь я,Сигмунда сын,Хьёрдис имяматери воина». 4 Гейтир пошел Грипиру молвить:«Там человекприбыл неведомый;обликом онвеликолепен;хочет, конунг,с тобой говорить». 5 Покинул владыкамудрый палаты,приветливо встретилкнязя прибывшего:«Добро пожаловать,Сигурд, я ждал тебя!Гейтир, примиГрани коня!» 6 Стали тогдао многом беседоватьгерои великиев эту встречу. [Сигурд сказал:]«Молви, коль знаешь,матери брат:что суждено Сигурду в жизни?» [Грипир сказал:]7 «Будешь велик,как никто под солнцем,станешь превышеконунгов прочих,щедр на золото,скуп на бегство,обличьем прекрасени мудр в речах». [Сигурд сказал:]8 «Скажи, благосклонныйконунг, Сигурду,мудрый, ответь,если ты знаешь:какая удачаменя ожидает,когда со дворатвоего уеду?» [Грипир сказал:]9 «Сначала отмстишьты, князь, за отца, за горький конецконунга Эйлими;сыновей ты сразишьконунга Хундинга;будет твоеюв битве победа». [Сигурд сказал:]10 «Скажи мне еще,родич мой, конунг,правду откройв мудрой беседе:видишь ли Сигурдасмелые подвиги,каких на землееще не свершали?» [Грипир сказал:]11 «Один ты убьешьсвирепого змея,на Гнитахейд онлежит, ненасытный;Регина с Фафниромты победишь;правду Грипир