Кенди
Шрифт:
– Иду!
– откликнулась медсестра.
– То, чего я боялась, все-таки произошло, - посетовала она, схватила шапку и сумку, и последовала за рабочим.
Они бежали на объект.
– Быстрее! Быстрее, он в тоннеле.
Быстрый топот двоих бегущих людей отдавался гулом в проходе, освещенном фонарями.
– Это там, впереди, - показал рабочий и незаметно свернул в сторону, предоставив девушке бежать одной. Пробежав немного вперед, Кенди остановилась. Было тихо.
– Где Вы? Есть здесь кто-нибудь?
– крикнула она. Никто не отозвался.
Впереди показалась вагонетка.
– Это сестра Кенди!
– позвала она еще раз.
– Вы здесь?
Сзади вагонетки горел костер, у которого расположилась пирующая троица рабочих во главе с боссом .
– Мистер Нельсон?..
– Я пациент, - нетрезвым голосом сообщил он.
– Никогда не слышала о пьяных пациентах, - возразила Кенди.
– Моя болезнь в том, что я не переношу сиделок.
– Вы обманули меня, сэр.
– Я хочу, чтобы Вы уехали, ясно?
– заявил Нельсон, не выпуская из рук ни пожаренного окорока, ни бутылки.
– Что Вы имеете в виду?
– Вся работа застопорилась с того момента, как Вы здесь появились! рыкнул он.
– В каком смысле?
– Кто уколет палец, кто поцарапает руку, - сердито констатировал босс.
– Раньше такие болезни лечили с помощью бутылки! А теперь за каждой ерундой бегут в больницу!
– Я не уверена, что в этом моя вина.
– А я уверен. Это все потому, что Вы трясетесь над каждой царапиной!
– Но это моя работа!
– Каждый раз, когда работник обращается в клинику, время тратится впустую!
– распалялся Нельсон все больше.
– Мистер Нельсон! Даже маленькая ранка может стать причиной заражения крови, как Вы не понимаете!
– Мне совершенно неинтересны эти подробности, - отхлебнул Нельсон из своей бутылки.
– Не надо меня учить, проваливай!
– рявкнул он.
– Никуда я не уеду. Моя обязанность - заботиться обо всем, пока доктор в отъезде, - защищалась медсестра.
– Понятно. Давай, - Нельсон кинул многозначительный взгляд на собутыльника, который уже приготовил веревку. Третий был уже позади девушки.
– Что вы делаете?!
– вскрикнула она.
– Если ты слов не понимаешь, придется прибегнуть к другим мерам, угрожающе ответил Нельсон. Кенди вздрогнула от капли воды, упавшей на нос.
Можно только догадываться, что чувствовала тогда Кенди в тоннеле среди этих людей, без всякой надежды на чью-либо помощь.
105.
Беглец.
Нельсон не собирался терпеть присутствие Кенди на строительстве, и очень скоро придумал, как от нее избавиться. В то время, как доктор Келли была в Чикаго, Кенди срочно вызвали для того, чтобы она помогла якобы раненому рабочему в тоннеле. Там-то и ждали Кенди Нельсон и его друзья.
– Почему ты не хочешь убраться отсюда подобру-поздорову?
– угрожающе спросил начальник стройки девушку, пришедшую в тоннель.
– Потому что я медсестра, и у меня есть обязательства перед моими пациентами!
– не сдавалась Кенди.
– Какая же ты упрямая, придется
применить другие меры, - проворчал лысоватый мужик с мотком веревки в руках. Третий, кучерявый бородач с повязкой на глазу допил содержимое своей бутылки.– Отпусти меня!..
– девушку уже связывали по рукам и ногам. Четвертый держал ее сзади.
– Хорошо, а теперь положите ее в вагонетку, - распорядился босс. Томсон, поезжай в контору доктора и привези ее пожитки. Да, и не забудь привезти сумку побольше.
– Хорошо, мистер Нельсон, - откликнулся один из зловещей компании. Жертву кинули на дно вагонетки.
– Прекрасно, - Нельсон спрыгнул на землю, - мы отнесем ее в сумке на станцию сегодня ночью, и тогда первым поездом, в виде багажа, она отправится куда подальше. Надеюсь, больше у нее не возникнет желания вернуться сюда.
– Да, - подельник сел рядом с боссом, - больше она не будет доставлять нам неприятности.
Троица опять уселась у костра с выпивкой. Тем временем енот прибежал к тоннелю в поисках хозяйки. Отосланный с поручением Томсон не заметил зверька, и тот благополучно проник в тоннель.
– За это надо выпить, - болтали довольные мужики.
– Да, с завтрашнего дня они у меня начнут работать по-настоящему, хохотал Нельсон.
Даже будучи связанной, Кенди не сдавалась. Она стучала ногами по железной стенке вагонетки.
– Эй, потише, медицинский работник!
– недовольно покосился в ее сторону один из нетрезвой компании.
– Отодвинь эту вагонетку подальше, чтобы она нам не мешала, последовал приказ. Мужчина с залысиной выбил удерживающий камешек из-под колеса, и откатил вагонетку на пару метров дальше.
– Все, так достаточно, - махнул ему босс, и работник вернулся.
– Черт, завтра они меня засунут в утренний поезд. Какие мерзавцы, подумала Кенди. Неожиданно послышался знакомый писк.
– Клин!
Еноту, спрыгнувшему в вагонетку, не составило труда перегрызть путы.
– Клин, - обрадованная хозяйка заключила его в объятия, - спасибо тебе.
Освободившаяся жертва выглянула из вагонетки.
– Доктор справится и без этой свистушки, - хохотали мужики, не видя, как енот катнул вагонетку. Однако, скрип колес они услышали.
– Клин, быстро прыгай сюда, - позвала Кенди.
– Посмотрите, она сматывается!
– поднял тревогу начальник.
– Скорей, они заметили нас!
– кричала Кенди, и еноту удалось запрыгнуть в набирающую скорость вагонетку.
– Эй ты! Подожди!
– бежали за ней горняки.
– Осторожно! Впереди спуск!
Нельсон покатил другую вагонетку. Разогнавшись, он ловко запрыгнул в нее.
– Не уйдешь...
– злобно пробормотал он, и крикнул дружкам: - Эй, вы! Скорее, давайте сюда!
Рабочие присоединились к боссу в погоне за испуганной девушкой. Две вагонетки неслись одна за другой.
– Стой, дура! Ты вывалишься!
– орал Нельсон, но Кенди не тормозила.
– Черт возьми, они могут нас догнать!
– оглянулась Кенди.