Кенди
Шрифт:
– Да, не могу. Но я могу оказать первую помощь.
– Тогда пошла ты...
– бородач взял ее за шкирман и отшвырнул от носилок. Кенди упала.
– Вы грубиян, сэр!
– крикнула она.
– Выпить лекарство и наложить повязку мы можем и сами, ясно?
– заявил он и обратился к Роджеру: - Принеси-ка лекарство.
– Но ему необходима серьезная помощь, иначе он может...
– пыталась вразумить его Кенди, но машинист остановил ее.
– Мой тебе совет: не выступай против босса, - негромко сказал он девушке.
– Мне кажется,
– Вышвырните ее отсюда, а то я за себя не ручаюсь, - приказал начальник.
– Давай, бери!
– двое рабочих схватили вырывающуюся бунтарку за руки. Сопротивляется!
– Нет, вы не можете так со мной поступить!
– возмущенно кричала она. Клин пришел на выручку: он бросился на одноглазого мужчину, одного из державших Кенди, и начал царапать его физиономию.
– Проклятый енот!
– поморщился тот, защищаясь.
– Кенди права. Доставьте пациента в клинику, - человек в черном плаще, все это время державшийся в стороне, подошел ближе к рабочим.
– А Вы кто?
– спросила Кенди.
– Я проведу эту операцию..
– Кто Вы?
– задал тот же вопрос начальник, менее вежливо.
– Я Вас не знаю.
– Я доктор Келли, - молодой человек открыл лицо, сняв черный шарф, меня направили сюда.
Взгляды были устремлены на незнакомца.
– Вы хотите сказать, что Вы новый доктор?
– спросил босс.
– Поторапливайтесь, - сказал доктор.
– Да... Ну!
– бородач приказным жестом махнул рукой.
– Все давайте быстро взяли!
Двое рабочих понесли раненого в клинику в сопровождении медиков и остальных. Доставив носилки, горняки остались ждать снаружи здания с вывеской "Клиника". А внутри шла подготовка к операции.
Кенди, уже в униформе медсестры, задернула занавеску.
– Все готово, доктор, - сказала она и заняла свое место у операционного стола, где под капельницей лежал пациент.
– Это будет очень нелегко. Но давай посмотрим, на что мы способны, Кенди, - голос доктора был тихим и уверенным, но мягкие интонации четко давали понять, что доктор Келли не является мужчиной.
– Доктор, Вы...
– поняла медсестра.
Человек, которого Кенди приняла за убийцу, оказался новым доктором. И что еще более удивило Кенди, так это то, что доктор оказался женщиной. Но на этом день сюрпризов пока еще не окончен.
104.
Ангелы в преисподней.
Человек, которого Кенди приняла за убийцу, оказался доктором, с которым Кенди придется вместе работать в госпитале на строительстве. Более того, доктор оказался женщиной.
В клинике среди гор врач и медсестра были заняты серьезной операцией. Один инструмент сменялся другим. Лицо доктора, как и пациента под капельницей, было покрыто каплями пота. Теперь понадобились нитка с иголкой. Медсестра также вытерла лицо доктора.
– Ну, кажется, все, - кивнул доктор своей помощнице.
– Да, доктор, - улыбнулась Кенди.
– Не трогай его до тех пор, пока он не придет в себя, - устало
вздохнув, доктор Келли отошла, снимая шапочку и повязку.– Еще, Кенди: не говори, пожалуйста, никому, что я женщина. Здесь могут пользоваться доверием как врача только мужчины.
Медсестра проводила ее взглядом.
* * *
На горы спустилась темнота. У здания клиники горел костер.
– Жалко, что мы его потеряли, - разговаривали рабочие, сидя вокруг. Да, он был хорошим парнем. Давайте выпьем за него, - разлили каждому по порции горячительного.
– Пусть земля ему будет пухом. За него! За Бена! нестройно подняли они стаканы и бутылки.
Из клиники выбежала медсестра.
– Вы не могли бы не шуметь?
– сделала она замечание компании у костра.
– Эй, сестричка, присоединяйся к нам, - пригласили ее горняки.
– Если вы собираетесь пьянствовать, то выберите себе другое место, отчитала она нарушителей тишины.
– Здесь все-таки больница.
– Послушай, сестрица. Мы собрались здесь, чтобы помянуть нашего погибшего друга, - возмущенно просветил девушку один из рабочих. Другие утвердительно загудели.
– Простите, а разве кто-то умер?
– расширила глаза Кенди. В ответ разразился хохот.
– Скажите наконец, кто умер?
– Бен. Ты же знаешь, он был ранен сегодня, - объяснил усатый мужчина средних лет, поля шляпы которого были опущены.
– Но Бен жив!
– возразила Кенди. Поверили ей не сразу.
– Доктор Келли только что закончил операцию. Почему вы решили, что он умер, с какой стати?
– хотела она добиться ответа у компании, ошеломленной настолько, что кто-то выронил свой стакан.
– Потому что... у нас уже было много таких случаев...
– запинаясь, ответил Рой, плотный мужчина в вязаной шапке, - и все они заканчивались печально, вот поэтому мы и решили...
– он отставил бутылку.
– Наконец-то у нас появился настоящий доктор, - довольно проконстатировал мужчина в шляпе.
– Правда, сестра выглядит не очень солидно, - заметил другой, опять всех рассмешив.
– Пожалуйста, тише!
– крикнула Кенди, не обрадованная замечанием на свой счет.
– Я же уже вас просила!
– Она еще и истеричка, - заметил насмешник, продолжая испытывать терпение девушки.
– Марио, - глянул он на товарища в шляпе. Тот понял намек и снял брюки. Шокированная сим зрелищем Кенди в ужасе закрыла лицо, красное, как помидор.
– Что Вы делаете, зачем Вы раздеваетесь?!
Она было сбежала от них, но рука Марио остановила ее.
– Постой.
– Пустите меня!
– Передай это Бену, пожалуйста, - приготовил он сложенные брюки.
А что это такое?
– Кенди решилась приоткрыть один глаз.
Мы подумали, что Бен умер, и разделили его вещи между собой, - объяснил Рой, снявший шапку.
Кенди ответила лишь изумленным вздохом.
* * *
– Что за люди, - без удивления отреагировала на рассказ медсестры коллега, писавшая за столом заметки.