Город ведьмы
Шрифт:
Едва троица скрылась за дверью, Дик внимательно посмотрел на побледневшего пуще прежнего Клода.
– На севере есть неплохой городишко. Кажется, Маррон. Небольшой, но довольно живописный. Сам бы там жил, если бы был приспособлен к такой жизни, - на этих словах он рассмеялся, осушил кружку и попросил налить еще.
– Только не езжай на юг, парень. Я был там и знаю, о чем говорю. Этого города даже на картах нет теперь, сам ведь в курсе.
Клод кивнул и уставился в свою кружку.
– Город, которого нет, - прошептал он.
– Так точно, -
– Идите-ка уже спать, ребятки, - подала голос Берта, возвышаясь над ними, как айсберг.
– Хватит тут разговоры разговаривать.
– И то верно, - согласился с ней Дик, тяжело поднимаясь из-за стола. Ростом он оказался на целую голову выше Клода, хотя тот никогда не считал себя маленьким.
– Идем.
Расставаясь на лестнице, Дик, насколько мог, склонился к уху собеседника и прошептал:
– Мангери - хорошая фамилия, ее незачем стесняться. Те трое были полные идиоты, раз решили, что "Нора" так легко выдаст сына старика Жана.
– Спасибо, - прошептал в ответ Клод.
– Не стоит, - Дик пожал ему руку и удалился в комнату нетвердой походкой.
Стоило оказаться за спасительной дверью, как на Клода мигом нахлынули хмель и сонливость. Добравшись до постели, он привычным жестом потянулся за пазуху, доставая небольшой портрет. В темноте на нем сложно было что-то различить, но Клоду было это безразлично.
– Ты слышала? Город, которого нет, где никто не будет искать. Мы поедем на юг, как ты и мечтала. Да, все, как ты и мечтала...
Незаметно и легко Клод провалился в сон, как с упоением падает человек на мягкую кровать после тяжелого дня. Будто сбросив с плеч тяжесть всего мира, он с наслаждением закрыл глаза и отдался видениям, полностью захватившим его.
Портрет выскользнул из его ладони и покатился куда-то под стол, но Клоду было все равно, потому что он видел ее посреди зимнего леса, бледную и прекрасную, какой она всегда приходила к нему, как улыбался ее ярко-красный рот и лихорадочно сверкали ореховые глаза.
– Ты пришла, - прошептал он и протянул руку, чтобы коснуться ее щеки, убедиться, что она все также холодна и тверда, но девушка отдалилась от него и стала таять в воздухе.
– Постой, куда же ты?
Где-то позади раздался ужасный треск деревьев и топот нескольких пар ног. Встревоженная шумом, девушка стала отдаляться еще и еще, постепенно сливаясь с деревьями.
– Не уходи!
– отчаянно закричал Клод, падая на колени и протягивая к ней руки. Он не мог ступить и шагу среди сугробов.
– Пожалуйста, не бросай меня! Пожалуйста, только не снова!
– Снова?
– удивленно переспросил грубый голос.
– Вот так сюрприз.
Клод от неожиданности подпрыгнул на постели, не сразу ощутив ломоту во всем теле. Голова еще кружилась, но одноглазое лицо Дика он узнал мгновенно.
– Что?
– только и выдохнул он.
– Жандармы, - пожал плечами Дик, будто говорил о самой обыденной вещи вроде жареного барашка. От новости и его тона волосы у Клода зашевелились.
–
– Они здесь?
– полушепотом спросил беглец.
– О да, - Дик довольно подкрутил усы.
– Да ты никак матерый преступник - они сейчас внизу все вверх дном перевернули. Берта просто в ярости - а это весьма занимательное зрелище, если тебе не нужно спасаться бегством сию же секунду.
Спохватившись, Клод достал свой узелок из-под кровати и поднялся на ноги. От слабости на ногах держался он нетвердо, но Дика это, похоже, мало волновало.
– Идем, - обронил он, открывая дверь.
И тут Клода охватили звуки, которых он почему-то до этого не замечал. Видимо, на первом этаже и правда был ужасный бедлам: в воздухе повис звон бьющейся посуды и треск ломающейся мебели. Стук тяжелых сапог отмерял такт этой какофонии, которую венчал мощный бас разгневанной Берты:
– Ах вы, ироды проклятые! Вы что ж это громите почем зря? Кто мне будет убытки возмещать? Распугаете народ своими обысками, а потом: "Берта, плати налог! Берта, подай чарочку бесплатно! Берта, а где твои лошадки?"!
– Берта, у нас есть разрешение на обыск таверны, - пытался объяснить ей чей-то не менее звучный, но спокойный голос. Но его никто не слушал.
– Все! Баста! Не будет вам больше добренькой Берты! Куда? Там же спят! Куда?
Стук стал приближаться - топот уже раздавался на лестнице. Судя по шагам, жандармы явно прибыли с подкреплением - их было куда больше, чем накануне, если учесть еще стражу на входе. На площадке они остановились, и послышался голос командира:
– Прочешите все комнаты, он должен быть здесь! Переверните все вверх дном, но его должны найти. Оружие не применять!
Несколько жандармов кинулись к дверям комнат, в одной из которых за дверью стояли, прижавшись к стене, Дик и Клод, успевшие перебежать в комнату Дика, которая была подальше от лестницы.
– Полезай в сундук, - коротко скомандовал Дик.
– Разве я туда помещусь?
– Не поместишься - я отрублю тебе ноги!
– шикнул Дик и навалился всем телом на дверь.
– Ну же!
Сундук был вместительный и почти пустой. Клод не успел подумать, зачем такой нужен человеку вроде Дика, но послушно залез внутрь и закрыл крышку. Пахло внутри сыростью, какими-то духами и травами. Тут же начало снова клонить в сон, но вдруг снаружи что-то щелкнуло.
– Не бойся, - пояснил Дик над самым ухом.
– Так надо.
Что-то в его тоне показалось Клоду подозрительным, но подумать об этом он не успел. Запах пряностей и духов стал усиливаться, вскружив и без того задурманенную голову, и Клоду снова невыносимо захотелось спать.
– Спи, - разрешил ему чей-то голос, и он повиновался.
Буквально мгновение спустя дверь со стуком распахнулась, вырывая Клода из объятий дремы, и тонкий голос спросил:
– Мы ищем беглого преступника и имеем право обыскать комнату! Он здесь?