Суер
Шрифт:
На "Лавре" капитан все-таки оставил дежурного. Дежурить неожиданно вызвался боцман Чугайло.
– А ну их на хрен, - говорил он.
– У меня тоже все есть! Не пойду, подежурю, только уж вы, сэр, потом мне два отгула, пожалуйста.
– О чем речь, господин Чугайло. Два отгула - две вахты, слово капитана!
Чугайло остался на борту, ну а мы - иэх!
– покатили по местным ларькам и керосиновым лавкам.
Многие, многие из нас тогда кой-чего купили.
Кацман купил два фейерверка.
Старпом Пахомыч - запасной форштевень для "Лавра".
Сэр Суер-Выер
Мичман Хренов купил специальную клизму с хрустальным горлышком-раструбом. Этой клизмою, оказывается, собирают случайно пролитые из рюмок на стол напитки. Полезный и дорогостоящий прибор. Он потом сильно себя оправдал.
Механик Семенов купил было пассатижи, которые давно утерял, да тут случился конфуз.
Продавец уже взял деньги, сунул их за пазуху и крикнул: - Эй, Пассатижи!
Тут из подсобки вышел приземистый человек с жуткими плоскими челюстями.
– Чего, - говорит, - такое?
– А ничего. Тебя просто купили. Вот этот самый господин. Служи рачительно!
– Слушаюсь, товарищ продавец!
– Как?!
– напугался Семенов.
– Это пассатижи?
– Ну конечно, - сказал Пассатижи.
– Зажать, отвернуть, придержать.
И он схватил зубами какую-то водопроводную гайку и мигом открутил ее от трубы, хотя и та, и другая заросли ржавчиной, как пни опятами.
– Я и за гаечный ключ могу, за шведский, - пояснил Пассатижи.
– Да ну вас к хренам!
– сказал Семенов.
– Вертайте деньги! Я хотел нормальные пассатижи, а вы черт знает что подсунули.
– Но это же гораздо лучше, - уверял продавец.
– Значительно удобней, и не надо прилагать усилий.
– Гони деньги! Я думал, нормальные пассатижи, а так-то я и сам могу.
И он зажал зубами ту же гайку и навинтил ее обратно на трубу.
Мадам Френкель долго торчала в ларьке с одеялами и не выдержала, купила все-таки хорошее верблюжье покрывало.
Матрос Вампиров купил ухо кита.
Петров-Лодкин - стеклярус.
Впередсмотрящий - ящик пива.
Рулевой Рыков купил румпель, а румпелевой Раков купил руль.
Суперкарго Пердоний Пердюк купил водки верблюжий курдюк.
Матрос Веслоухов - полкило ложных слухов.
Кок Хашкин купил чулок милашкин.
Кочегар Ковпак купил папаху-колпак.
Валет трефовый купил жилет пуховый.
– Откуда он взялся?
– недоумевал Суер-Выер.
– Кто?
– Да этот вон валет.
– А, - сказал Кацман, - это из моей колоды. Выскочил - и покупать.
Сэр Суер-Выер присмотрел себе неплохую кури трубку, ничего особенного, но - чистый вереск, удоб мундштук. Туда-сюда - дороговато.
– Послушайте, - сказал Суер островитянам, -хочется иметь эту трубку. Может, подарите?
– Извините, сэр, мы вас уважаем, но трубку продаем. Если вы, конечно, купите трубку, "/о мы бесплатно доб вам ершики, чтоб ее чистить.
– А табачку?
– А табачку, извините, сэр.
– Хорошо, - сказал Суер.
– Итак, вы говорите, что у вас на острове все есть? Не так ли.
–
Это так, сэр, - o печально почему-то отвечали зажравшиеся островитяне.– Предлагаю пари, - сказал Суер-Выер.
– Я называю ТО, чего у вас на острове нет, и ставлю свой капитанский краб против этой трубки. Подчеркиваю: краб чистого золота.
– Не стоит вам спорить, сэр, - не советовали островитяне.
– Мы понимаем, что вы сейчас назовете какую-нибудь нравственность или чистоту помысла. Не трудитесь, сэр, и э все у нас есть. У нас есть все предметы, существующие земном шаре и вне его, есть все понятия и качества, не говоря уж о животных и растениях, есть все веры и нации, все горные хребты, моря и реки. И все это умещается, потому что есть и четвертое измерение! Есть все, сэр! Все! Абсолютно все! Берегите кокарду, сэр, и поверьте, мы вас очень уважаем и подарили бы трубку, но принципы, черт их подери, у нас тоже.
– Пари!
– настаивал капитан.
– С нами многие спорили, - устало уговаривали островитяне.
– То что-нибудь из космоса завернут, какую-ни будь туманность Андромеды, то из отвлеченных матери пуха это. У нас есть все. Понимаете?
– Пари.
Продавец трубки между тем посматривал на капитал кокарду-краба с немалым интересом. Чем больше он на него глядел, тем больше хотел выиграть.
– Да что вы отговариваете, - говорил он своим согражданам.
– Пускай играет. Пари есть пари. Я принимаю вызов. Пускай он шепнет мне на ухо, чего У НАС НЕТ, и все дела. Давай спорить. Пусть кто-нибудь разобьет.
Он выставил свою потную ладонь, и Пахомыч разбил спорящих.
Сэр Суер-Выер наклонился и что-то шепнул на ухо продавцу.
Тот побледнел, схватился за сердце и вяло протянул капитану трубку.
– Вы выиграли, - сказал он.
Под гром оваций мы погрузились на корабль, отдали концы и отплыли от острова. На борту мы, конечно, сразу пристали к Суеру, чтоб рассказал, как выиграл пари.
– Ну что вы сказали, кэп? Ну интересно же?
– Неужто не догадываетесь?
– веселился уважаемый сэр.
– Никак нет, не догадываемся.
– Да все очень просто, - пояснял Суер.
– Я сказал ему: У ВАС НЕТ БОЦМАНА ЧУГАЙЛЫ.
Глава LXIII. Надписи на веревке
***
Боцман Чугайло вначале даже не понял, в какой изумительной выступил он роли, и толковал о двух отгулах за дежурство. Когда же немного стал соображать, повел речь и о третьем.
– Ну что, Хомыч, - спрашивал капитан, - дадим третий отгул?
– Не убежден, - упрямился старпом, - за что, собственно? За вашу гениальность? Нет. Он не заслужил.
– Вы старпом, вам и решать.
Не получивший третьего отгула боцман страшно разъярился.
– Мною трубки выигрывают!
– кричал он с топотом.
– А мне отгулов не дают! Я - высокоценная вещь, одна на всем свете, а мне отгула не дают! Такой вещи, как я, нету даже на острове, на котором все есть! Абсолютно все есть, а меня нету!
А меня нету! А меня нету!
Нету Чугайлы у них ни хрена!
Нету Чугайлы у них ни хрена!
Бедный я, бедный! Меня тама нету, а мне отгула не дают!