Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кенди

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

– Вовсе нет, - заверила Кенди.
– Я просто захотела жить самостоятельно, без чьей-либо помощи, только и всего.

– Может, ты считаешь, что стыдно, если тебе кто-то помогает?

– Оставьте ее, - улыбнулась мисс Пони.
– Кенди, ты, наверное, очень устала, так что допивай какао и отправляйся спать.

– Не понимаю, почему Вы так балуете Кенди?

– Давайте лучше все обсудим завтра утром.

– Мисс Пони, мисс Рейн, - Кенди смотрела на своих воспитательниц, - вы совсем не изменились, совсем...

– Хорошо, - сдалась сестра Рейн.
– Но завтра ты

все нам расскажешь, договорились, Кенди?

– Договорились, - Кенди поставила на стол пустую чашку. От монахини не укрылись слезы в ее глазах.
– Когда я наклоняю голову вперед, во мне что-то проливается, - улыбнулась девочка, вытирая слезы. Она поспешила к двери. Спокойной ночи, мисс Пони, мисс Рейн.

– Спокойной ночи, дорогая.

– Мисс Пони, - сказала монахиня, - Вы видели? У нее текли слезы.

– Она, должно быть, вспомнила свое детство и расстроилась.

– Вы так думаете?
– сестра подошла к окну.
– Кенди очень повзрослела. Хотя еще и совсем ребенок, - она смотрела на падающий снег и вспоминала.
– В тот день, когда нам подбросили Кенди и Анни, тоже шел очень сильный снег...
– тогда сестра нашла малышку, взяла ее на руки, и та заулыбалась. ...Я так хочу, чтобы когда-нибудь Кенди превратилась с настоящую леди, сестра задернула штору.

– А по-моему, она уже очень изменилась, - ответила мисс Пони.
– Не знаю, что касается леди, но Кенди уже не ребенок.
– Мисс Пони сделала глоток из чашки.
– Вы видели, какая она была бледная, когда ворвалась сюда? Мы так долго не видели ее, а она вдруг называла чье-то чужое имя.

– Да... Во всяком случае, она звала не нас с Вами, мисс Пони.

– Кенди теперь стала маленькой леди. И самое хорошее, что мы можем для нее сделать, это ни о чем ее не расспрашивать и не бранить ее.

* * *

Кенди не спалось.

– Значит, Терри, прежде чем начать самостоятельную жизнь, решил побывать в моем родном городке, -размышляла она, лежа в кровати.
– Но пора уже взять себя в руки и не раскисать. Терри, сейчас для нас самое главное не видеться друг с другом, и пусть каждый идет своей неизведанной дорогой. И может быть, когда-нибудь наши пути все-таки пересекутся...

Стоило двери скрипнуть, Кенди поспешно закрыла глаза и укрылась одеялом. Воспитательницы пришли проверить, как спят дети.

– Все спят без задних ног, - они подходили к каждой кровати.

– Кенди, - мисс Пони подошла к ней.
– Смотрите-ка, эта кровать ей уже мала.

– Я так рада, что она все-таки подросла, - добавила сестра Рейн. Мисс Пони добродушно кивнула, и они вышли. Кенди открыла глаза.

– Мисс Пони, мисс Рейн, вы обе всегда были для меня самыми дорогими. Я так счастлива, что снова здесь, в Доме Пони, - ручейки слез опять заструились из глаз.
– Очень, очень счастлива.

* * *

– Кенди! Кенди, вставай!
– требовательно кричал Джимми, подбегая к окну.
– Проснись, соня!

– Кто это кричит в такую рань? Я еще сплю...
– в следующее мгновение на заспанном лице оказался снежок.
– Мне же холодно!

– Совсем уже не ловишь. Раньше ты была проворнее, - Джимми сидел на подоконнике раскрытого окна, подбрасывая

следующий снежок.

– Что ты сказал?
– Кенди вскочила с постели.
– Да ты попал в меня, потому что я еще не проснулась. Вот я сейчас оденусь...
– она взялась за подол ночной рубашки, но взглянула на мальчика.
– Отвернись, - тот исполнил просьбу и соскочил с подоконника.
– Спасибо, Джимми.
– Кенди скоро закончила одеваться.
– Так, мыть лицо мне уже некогда...

– Кенди!
– воскликнула вошедшая сестра Рейн, видя Кенди, выскакивающую на улицу через окно.
– Что ты делаешь?

– Мисс Рейн, мне надо заняться гимнастикой перед завтраком, - только и ответила озорница.
– Джимми!

– Я здесь! У меня тут для тебя небольшой подарочек! Давай быстрее! кричал Джимми, но тут наступила его очередь получить снежком в физиономию от смеющейся девочки.
– Ах ты, негодница! Так ведь нечестно!

– А в спящих кидаться честно?
– Кенди и Джимми побежали за дом.

– И все-таки Кенди не изменилась, - заметила сестра Рейн, глядя на них.

– Я думаю, озорство останется чертой ее характера навсегда.

– Босс, мы здесь!
– закричали дети.
– Джимми, что ты делаешь?
– Джон заметил снежок в руке Джимми.
– Давай сюда, скорее!

– Я чуть не забыл, у нас же кое-что есть показать тебе!

– Что-то хорошее?

– Очень. Чтобы отметить твое возвращение.

– Давай-давай!
– кричали дети наперебой.
– Мы уже заждались.

Они столпились около предмета, ростом выше их, накрытого простыней.

– Ладно, не шумите, - подошедший Джимми начал отдавать распоряжения. А теперь стаскивай простыню. И все хлопают в ладоши.

Под бодрые крики Кенди сняла простынь, которая скрывала снежную бабу с огромной улыбкой и двумя щетками на голове, вместо бантов.

– Надо же!
– изумилась Кенди.

– Мы встали спозаранку и очень спешили, - говорил Джимми.

– Босс, мы так рады снова тебя видеть!
– снова загалдели дети.

– Спасибо вам, - сердечно ответила Кенди.
– Это замечательный подарок.

– Она очень похожа на тебя, - сказал один из мальчиков.

– Если ты встанешь рядом, то можно перепутать, - согласился Джон.

– Да-да, вы правы. Совсем как я, - улыбнулась Кенди и добавила потише.
– Только мне бы хотелось, чтобы она была посимпатичней...

– А теперь все вместе споем песню в честь нашего Босса Кенди!
– объявил Джимми. Ребята выстроились в две цепочки и запели:

Ля-ля-ля-ля-ля, Кенди,

Ля-ля-ля-ля-ля, Кенди,

Куда же ты идешь

Сегодня, наша Кенди?

Ты сегодня прелесть в новом платье, Кенди.

В этих чудных лентах, милый Босс наш, Кенди

Посмотри-ка на нас,

Подмигни-ка нам,

Кенди, Кенди.

Мы все любим тебя, очень любим тебя,

Кенди, Кенди!..

Хотя Кенди стояла на холодном ветру, ей совсем не было холодно. Она чувствовала, что в горле сжимается комок, и что она вот-вот заплачет. Терри приезжал сюда и поднимался на Холм Пони. Мисс Пони, мисс Рейн и все дети, они так тепло и нежно встретили Кенди.

Поделиться с друзьями: