Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Граф и Дикарка
Шрифт:

— Как ты себя ведешь, Роберт Дуглас? Нельзя же вот так влетать в зал?

— Отстань, Изабелла, — отмахнулся он. — Будешь командовать своим мужем!

— Как ты разговариваешь со старшей сестрой? — отчитала его мачеха, входя в зал.

— Но…

— Что стряслось, Роберт? — спросил отец, спускаясь по лестнице. — От тебя намного больше шума, чем от жаркой битвы!

— Отец, — намного тише заговорил подросток, — на холме появился Дункан. Он везет какую-то женщину.

— Господи! — прошептал он. — Мегги?

— Не знаю.

Мальком бросился к выходу и остановился

на степенях крыльца. Его сердце учащенно забилось — его дочь! Неужели они нашли ее? Его дети и жена присоединились к нему, напряженно вглядываясь в подъезжающего всадника. По мере приближения улыбка сползала с их лиц: они не видели лица девушки, но ее волосы ярко сверкали на солнце и бросались в глаза — рыжие кудри опутывали ее плечи и спину и руки Дункана.

— Кто это? — задала мучавший всех вопрос Изабелла. Дункан остановил коня и спешился. Осторожно он помог девушке слезть с лошади и поставил ее рядом с собой. Когда она повернулась к ним лицом, Дугласы увидели девушку, едва вышедшую из детского возраста.

— Дункан? — поздоровался с ним лаэрд.

— Дядя, — почтительно ответил он, — Джудит, Белла, Роб, давно не виделись.

— Да, уж, — вздохнул он. — Где потерял брата с отрядом?

— Они поехали к побережью, — проговорил он. — Я вынужден был поехать домой.

— Почему?

— Позвольте представить вам Миган Мейтленд, — проговорил он. — Мой дядя Малькольм, его жена и дети.

— Очень приятно, — застенчиво ответила девушка, прижимаясь к Дункану под грозным взглядом лаэрда.

— Хватит так грозно смотреть на девочку, Малькольм, — одернула его жена. — Она не виновата, что не Мегги. Ты ее пугаешь.

— Извини, — смутился он. — Я не хотел. Я так надеялся, что ты привез мою дочь.

— Мы найдем ее, дядя. Обязательно найдем.

— Проходи в лом, сынок, — пригласил Дуглас. — Рассказывай, что произошло.

— Нам нужен священник, — хмыкнул Дункан, не обращая внимания на тихий вскрик девушки: «Дункан»!

— Да? — брови мужчины взметнулись вверх. Он развлекался создавшимся положением: Дункан превзошел сам себя.

— Ага. И чем скорее, тем лучше, — окончательно добил он родных.

— Не смущай Миган, шалопай! — взвилась Джудит. — Отца и мать поставил в известность?

— Пока нет, — заулыбался он. — Сначала дядю. Родители одобрят мой выбор.

— А братья?

— Кон, как-нибудь переварит новость, Белла, — успокоил он и хмыкнул: — А вот Айен и Джон могут и не выдержать. Всегда хотел посмотреть, как они заткнуться!

— Дункан! — ужаснулась его невеста. — Ты говоришь о своих братьях!

Все с удивлением наблюдали за Дунканом — он изменился, сбросил холодную маску, надетую несколько лет назад. Сейчас они видели улыбающегося молодого человека, с искрящимися юмором глазами — и все это благодаря Миган.

— Поживешь с ними с мое, — пожаловался он, — сама захочешь избавиться от них, хоть на минутку.

— Ну, не знаю, — озадачилась она. — Как бы они тебя не доводили, держи себя в руках.

— Даже если они захотят поколотить меня? — выгнул он бровь.

— Господи! — прижала руки к щекам девушка и испуганно посмотрела на него.

Я шучу, милая, — поцеловал он ее в лоб.

— Что я вижу? — раздался голос Ангуса.

— Отец. Это Миган, твоя дочь.

— Дочь? — переспросил он, думая, что ослышался. Он запутался. — Но у меня нет дочери…

— Теперь есть, — заверил сын. — Сегодня Миган станет моей женой.

Дункан во все глаза наблюдал за отцом, который справлялся с шоком, пораженно глядя на девушку.

— Жена? — переспросил он.

— Я думал, ты будешь рад, — обиделся сын, пряча глаза.

— Рад! — завопил Ангус во весь голос. — Наконец-то у меня будут внуки! Мэри хоть отстанет от меня, — и замолчал, слыша смех сына.

— Я же говорил, — проговорил он, — мои на руках тебя будут носить!

— Дункан! — проревел весьма грозно его отец. — Ты опять взялся за старое?!

— Что-то типа того, — последовал возмутительный ответ.

— Считаешь, мне мало хлопот с твоими братьями?

Сын только пожал плечами.

— Крепись, отец. Теперь нас снова четверо.

— Я не доживу до старости, — обреченно простонал он. — Роберт, сбегай за тетей и святым отцом.

— Так быстро?

— Конечно. Я хочу быть уверен, что мой сын точно женится на этой милой девушке до вечера. В Гленнарисе они лягут спать только, как муж и жена. У меня такое предчувствие, что мы все равно немного опоздали.

Глава 22

Англия

Весть о женитьбе графа Мартингейла облетела его родных и друзей. В Гейл-Прайори сразу пожаловала его сестра с мужем, которая буквально изнывала от любопытства. Такими темпами гостиные Лондона тоже начнет лихорадить, а там недалеко и до дворца. Младшая сестра Эдварда оказалась порывистой и веселой красоткой, возле которой постоянно находился весьма представительный мужчина — Норт, ее муж.

— Ну-ка, признавайся, бездельник, — веселый голос девушки отдался в ушах Чилтона, который едва не застонал от досады, — когда ты успел жениться?

Вот и сестричка пожаловала, — поморщился он, обращаясь со стоном к жене. — Сейчас всем достанется. Давно не виделись, Норт.

Мегги с интересом изучала новых родственников. Ее зять был видным мужчиной, который очень любил жену. Сама же Риана была подвижной и симпатичной девушкой. Ее движения оставались такими же легкими, не смотря на заметную беременность. Серые глаза ее мужа с беспокойством следили за ней, и бросалось в глаза, что он готов в любую минуту броситься ей на помощь.

— Я Риана, а ты жена этого шалопая? — живо набросилась с расспросами девушка.

— Да, — рассмеялась она. — Мегги.

— Не представляешь, как я рада! — восторгу девушки не было предела. Она уже устроилась на диване, подкладывая подушку под поясницу. — Я уже начала думать, что мой брат безнадежен. А тут смотрю, одумался и повел себя, как умный человек, а не глупец и женоненавистник.

— Риана, обязательно обзываться? — проныл Эдвард.

— Ой, не ной! — закатила она глаза. — Не маленький, потерпишь.

— Норт, она всегда такая или только в последние месяцы? — услужливо спросил он.

Поделиться с друзьями: