Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шторм

Эмиль

Шрифт:

ленный экипаж, для полсотни ножей – пустяковая работа.

Необходимо лишь дождаться подходящего судна и благо-

приятного момента…

Вот что я тебе скажу, – перебил Питер Кинга, – когда

бог хочет наказать, то прежде лишает разума.

Питер был рассержен на Кинга за его, как он считал, идиотское решение. Захватить лодку он считал делом осу-

ществимым, но брать корабль для него было безумием

чистой воды.

Стэрдж взял свою сумку и стал собирать инструменты.

Губернатор не любит ждать.

Кинг

направился к двери, но прежде чем выйти, он про-

изнес:

В возможность бежать тоже сначала никто не верил.

Кинг за свою жизнь перевидал немало людей, узнал

немало характеров и умел разбираться в человеческих

слабостях. Поэтому он шел не спеша, зная, что уже как

признанный вожак беглецов, он может ставить определен-

ные условия. Кто способен заменить его, предложить план, 85

Эмиль Новер

наметить пути его осуществления? Сэлвор знал, что сейчас

он незаменим и поэтому не удивился, когда услышал за

спиной торопливые шаги врача.

Постой!

Кинг выполнил просьбу товарища. Стэрдж и Сэлвор

стояли на залитой лунным светом просеке. Питер молча

смотрел в глаза моряка, и в них он читал непоколебимую

твердость в задуманном плане побега.

Ты думаешь, это возможно?

Уверен!

А другие? Сумеешь их убедить?

Да, я твердо верю в свои силы.

Но хватит ли людей?

Чтобы добраться до родных берегов, хватит и дюжи-

ны человек.

Но как мы захватим судно?

Были бы люди, а захватить сумеем.

Питера поразила уверенность Кинга в своих возможно-

стях. Так мог говорить лишь человек, хорошо осознавший

всю сложность в осуществлении задуманного и вс послед-

ствия. Тогда он задал последний вопрос, который должен

был решить все его сомнения.

Но если поймают, Кинг, повесят без проволочек!

Глаза ирландца полыхнули огнем!

Значит, я умру свободным!

Тогда я с тобой, – без колебаний произнес Питер и

уверенно протянул Сэлвору руку. Он увидел, как радостной

улыбкой озарилось лицо Кинга, и врач ощутил в своей кис-

ти горячее рукопожатие труженика соленых просторов.

Неожиданный визит

М оре всегда красиво, и в любую погоду можно

неустанно любоваться им. Вздымаемые свирепым штор-

мом громады волн придают ему вид могучего, прекрасного

в своей ярости и гневе зверя. Когда же легкий ветерок, при-

86

Капитан «Дьявол»

летевший с далеких неведомых просторов, ласково перека-

тывает небольшие волны, мирно лижущие прибрежные пе-

сок и скалы, невольно восхищаешься его синей колышу-

щейся равниной, где-то вдали сливающейся с небесной

голубизной. Но особенно

привлекательно оно в тот час, ко-

гда солнце, открывая новый день, готовится появиться из-

за горизонта. Там, где сходятся две стихии, появляется уз-

кая светлая полоса, расширяясь вс больше и больше, она

окрашивает небо и облака в золотистый цвет различных

оттенков, отбрасывая на море сверкающие блики и предва-

ряя восход самого светила.

Именно таким морем и любовалась Элин в час рассве-

та, сидя на огромном обломке скалы, отшлифованном вол-

нами и поросшем водорослями. Общение со своими друзь-

ями, большинство из которых были моряками, наложило

свой отпечаток на ее привычки и, любуясь морской гладью, она на время забывала вс свои печали и заботы.

Опустив в воду босые ноги, Элин с легкой улыбкой на

устах задумчиво взирала на прекрасный вид, открывавший-

ся ей. Ирландка выбирала то время, когда население коло-

нии ещ крепко спало, и прибегала на берег моря. В распо-

ряжении девушки был лишь краткий час, но иногда она по-

зволяла себе пожертвовать этим часом ради отдыха души.

Неделю назад Элин узнала, что побег откладывается, и

с тех пор ходила сама не своя, чаще злилась, реже обща-

лась с другими. Отчаяние медленно подбиралось к ней, она

замыкалась в себе, что было очень опасно.

Неожиданно ирландка почувствовала, что кто-то смот-

рит на нее сзади. Надсмотрщик сразу бы хлестнул бичом, значит, это кто-то другой. Она быстро обернулась и увиде-

ла человека стоявшего на два-три шага выше нее, который

смотрел на ирландку.

Элин быстро вскочила на ноги.

Кто ты?

Сверху донесся знакомый голос:

Свой!

Элин облегченно вздохнула:

– Кинг! Как ты напугал меня! Ходишь, словно тень.

87

Эмиль Новер

Кинг спрыгнул на камень – на нем было достаточно

места. На ирландце не было рубашки, он был бос. Порой, как сегодня, ему удавалось выспаться днем, и тогда он не-

заметно уходил из барака, чтобы посидеть и поразмышлять

на морском берегу.

Таких девушек, как ты, напугать трудно.

Почему?

Не каждая отважится выйти к морю одна…

Неужели?

Да еще и ночью.

Не привыкать!

Охотно верю!

Что тебе еще остается делать?

Кинг присел на валун.

Тебя тот больше не трогает?

Элин опустила голову, внимательно изучая гладкую по-

верхность камня, понимая, о чем спрашивал Сэлвор. Два

дня назад она пришла к баракам, чтобы передать бинты от

Стэрджа. От внимательного взора Кинга не укрылись ни

покрасневшее лицо, ни нервозность в движениях женщины, ни то, что она старалась поскорее уйти. Сначала Элин от-

Поделиться с друзьями: