Ковбой без обязательств
Шрифт:
Хантер напрягся, его руки застыли по бокам.
Я повернулась к нему полностью, напряжение поползло вверх по позвоночнику.
— Хочешь поговорить о Кольте? — я с усилием протолкнула его имя сквозь сжатое горло. — Тогда делай это вон там, на своей земле. Не на моей.
Хантер моргнул, явно растерянный, и впервые выглядел так, будто пожалел, что открыл рот.
— Ты ведь с ним увидишься, — сказал он, и в его тоне звучала обреченность, словно он уже видел неминуемое столкновение. От этого под ребрами что-то горячо скрутилось. — Не знаю, сколько ты собираешься здесь пробыть,
— Я о нем не переживаю. — ложь горчила на языке, а пульс глухо бился в шее. — Я вернулась ради Джун и этой фермы.
Хантер сдвинулся, будто хотел сказать что-то еще, но тут с крыльца снова раздался смех Мэгги, и мы оба обернулись на звук.
Джун подняла руку, подзывая нас.
— Вы что, весь день там стоять собираетесь? Блэр, есть человек, с которым я хочу тебя познакомить.
Я не сразу двинулась. Только когда Хантер открыл калитку, ведущую из клубничных рядов, и придержал ее, ожидая. Я проскользнула мимо, не сказав ни слова, но он прочистил горло.
— Я пойду поработаю.
Но Джун разрушила его планы.
— Хантер, по дороге выключи двигатель у машины Мэгги, ладно?
— Черт, — пробормотал Хантер себе под нос, напрягая плечи.
Я фыркнула, наблюдая, как он понуро тащится к урчащему пикапу, поднимая маленькие облачка пыли каждым неохотным шагом.
Я направилась по истоптанной тропинке навстречу девушке, из-за которой обаятельный Хантер Кэллоуэй превратился в напряженный, рассеянный комок нервов.
Мэгги сидела в одном из кресел-качалок, закинув ногу на ногу, и держала стакан с чаем, запотевший от жары. Она подняла взгляд, когда я вышла на крыльцо, и улыбка, осветившая ее лицо, была теплой и искренней.
— А вот и она. — Джун обняла меня за руку, притягивая ближе к женщине. — Это моя внучка, Блэр. Та самая, о которой я тебе рассказывала.
Мэгги поднялась и протянула руку.
— Я уже начала думать, что ты миф.
Я пожала ее руку, невольно морщась.
— Скорее поучительная история.
— А мы разве не все такие? — рассмеялась Мэгги. — Очень приятно наконец познакомиться с тобой после всего, что о тебе рассказывала Джун.
— Пожалуйста, не верь всему, что она говорит, — я отпустила ее руку и оперлась на перила крыльца.
— Мисс Джун никогда не врет, — фыркнул Хантер, перенося вес на первую ступеньку, его пыльный ботинок скользнул по выцветшему дереву. Его взгляд метнулся с крыльца к полям, потом на мгновение к Мэгги и зацепился за какую-то точку вдали.
Джун отпустила мою руку и подошла к нему, чтобы похлопать по щеке.
— Потому что ты у нас славный мальчик, Хантер.
Мэгги хмыкнула — звук вышел совсем не дамский, и она тут же попыталась заглушить его ладонью, прижатой к губам. Я не удержалась от улыбки.
— Или просто несет чушь, — я пожала плечами. — Одно из двух.
Мэгги расхохоталась.
— Вижу, вы уже знакомы.
— И тебе приятно познакомиться, Мэгс, — Хантер хлопнул ладонью по столбу крыльца, заставив заскрипеть решетку.
— Взаимно, Кэллоуэй, — парировала Мэгги, хотя блеск в ее глазах говорил об обратном.
Джун напоследок похлопала Хантера по щеке и повернулась к двери.
— Я заберу
твои ягоды, дорогая. Я их уже сложила и подписала в холодильнике.— Спасибо, Джун.
Мэгги поставила стакан на перила с тихим звоном, когда за моей бабушкой щелкнула москитная дверь. Потом она повернулась ко мне.
— Так что привело тебя обратно в Теннесси?
Я замешкалась, чувствуя на себе тяжелый взгляд Хантера.
— Нужны были перемены, — наконец сказала я. Это было преуменьшение года. — Городская жизнь надоела, и я скучала по этому месту.
Мэгги не стала расспрашивать дальше. Она кивнула, рассеянно проводя пальцами по растрепанному краю своих шорт. И все же я не понимала, почему меня потянуло продолжить, но слова сами сорвались с языка.
— И, возможно, там был парень, — сказала я, и признание повисло в раскаленном послеобеденном воздухе.
Парень, который оказался полной противоположностью тому, кого мне следовало бы хотеть.
Она рассмеялась, сморщив нос.
— Разве бывает иначе?
— К сожалению.
Я взглянула на Хантера и наконец встретилась с его знакомыми карими глазами, которые видели взлет и крах нас с Кольтом — от трибун на футбольных матчах до ночных костров у берега озера, где сходились наши земли. Хантер был рядом все это время, мальчишка с местом в первом ряду нашей запутанной истории.
— Что ж, мы рады, что ты здесь. Джун помощь сейчас очень нужна, — голос Мэгги был теплым и добрым, но от этого чувство вины лишь глубже вонзилось мне в грудь. — И я знаю, как сильно она хотела, чтобы ты вернулась домой. Она говорит о тебе так, будто ты зажгла над этой фермой луну и звезды.
— Я тоже рада, что вернулась, — сказала я честно. — Меня слишком долго не было. Думаю, деревенский воздух пойдет мне на пользу.
— Девушке нужно время, чтобы вспомнить, кто она такая. — Она рассмеялась, скрестив руки на груди, пальцы впились в локти, и ее взгляд скользнул к Хантеру.
Я узнала этот взгляд и невольно пожалела ее. Я знала, как легко влюбиться в брата Кэллоуэй, как их неторопливые улыбки и загрубевшие ладони разбирают девушку по частям. Но я знала и то, каково это — когда они разбивают тебе сердце.
— Что ты делаешь сегодня вечером?
Я моргнула, удивленная вопросом.
— Эм… наверное, буду разбирать вещи.
— Тогда давай договоримся. — Она улыбнулась, но пальцы нервно постукивали по бедру. — Я помогу тебе с переездом, если ты пойдешь со мной и познакомишься с парой друзей в The Dusty Spur.
Я уже раскрыла рот, чтобы отказаться, отказ почти сорвался с языка, но Хантер сухо фыркнул.
Мэгги наклонила голову в его сторону.
— Проблемы, Кэллоуэй?
Он прислонился широким плечом к столбу крыльца, небрежно скрестив руки на груди.
— Никаких. Просто тебе не удастся уговорить эту девушку пойти в The Dusty Spur. С ковбойскими барами она завязала давным-давно.
От его слов во мне шевельнулось что-то горячее и упрямое, и я поймала свое отражение в окне. Волосы — спутанная копна кудрей, которую Грант никогда бы не одобрил. Плечи уже слегка обгорели на солнце. И я выглядела собой — больше, чем за очень долгое время.