Кенди
Шрифт:
– Пожалуйста.
– Сестра, Вы здесь работаете на трех ставках?
– интересовался шериф. Роете тоннель, подаете кофе и...
– Кенди, что случилось с Марго?
– спросил начальник.
– Она сказала, что плохо себя чувствует, мистер Нельсон, - объяснила девушка.
– Может, он вспомнила, что произошло три года назад?
– прищурился шериф.
– А что такого сделала Марго?
– спросила Кенди.
– Она убила человека.
– Что?..
– руки выпустили поднос.
Полицейские направились
– Давненько мы не встречались, Марго, - сказал офицер вместо приветствия. Марго разрыдалась.
– Она не могла совершить этого ужасного преступления, шериф, я не верю!
– бросилась на защиту прибежавшая Кенди.
– Мама очень хорошая женщина!
– протестовал и Билл. Ковбой поднял его на руки и вынес.
– Ты прав, она хорошая женщина. Но она убила своего мужа, отвратительного пьянчугу, - говорил шериф, стоя спиной к Кенди.
– Миссис Марго...
– посмотрела Кенди на кухарку.
– Он был очень пьян, и начал избивать нашего малютку Билли, - плакала женщина.
– О Боже...
– сочувствуя, Кенди присела рядом с диваном.
– ...Только из-за того, что ему не нравилось, что он плачет...
– Мы знаем, что Вы не хотели убивать его, - шериф был настроен совсем не враждебно.
– Я просто оттолкнула его, вот и все...
– оправдывалась она. Шериф кивнул.
– Собирайся, Марго. Я уверен, суд присяжных тебя оправдает.
Марго опустила голову и кивнула.
* * *
Состав вагонеток снова готовился везти пассажиров. Офицеры полиции забирали с собой женщину. Нельсон накинул ей на плечи шаль.
– Мама!
– плачущий Билл рванулся к ней, но Кенди его удержала.
– Успокойся, Билли, - пыталась он его уговорить, - маме необходимо уехать по срочному делу, будь умником...
– Мама, я хочу с тобой!
– плакал Билл.
– Нет, малыш, детям туда нельзя...
Роджер невесело дал гудок. Марго тронула руки сына, но уходящий поезд дал им лишь несколько секунд для прощания. Плачущий Билл побежал за поездом, зовя свою маму, и упал на рельсы.
– Билли!
– крикнула Марго в отчаянии.
– Билли!
Кенди помогла мальчику встать. Они вместе смотрели, как поезд увозил мать, работящую кухарку, и совсем неплохую женщину.
Артур и Марго. Прекрасные люди. Тогда почему же все это произошло, почему? Так спрашивала себя Кенди, глядя вслед удаляющемуся поезду.
107.
Требуется кухарка.
Маленький Билл очень не хотел, чтобы его мама уезжала. И Кенди с трудом уговорила его успокоиться. Билл не знал, что маму забрали полицейские за случайно совершенное ей убийство.
– Мама! Мама!
– продолжал плакать Билл, стоя у вагончика клиники.
– Билл, твоя мама поехала в город по важному делу, - успокаивала его Кенди.
–
По делу?– Вот именно. Ведь она хорошо готовит, да?
– Да.
– Один очень большой начальник в городе хочет, чтобы она приготовила ему обед, - заговаривала ему зубы девушка.
– А скоро она вернется?
– Ну конечно.
– А через сколько ночей?
– Ну...
– Кенди замялась.
– Сколько ночей ее не будет со мной?
– затопал он ногами.
– Сейчас подумаем.
– Две ночи?
– Билл выставил вперед два пальца.
– За две ночи она только доберется до города.
– Тогда...
– малыш посмотрел на руку, - пять ночей?
– выставил он целую ладонь.
– Может быть и больше, - с сомнением ответила девушка. Билл посмотрел на другую ладонь.
– Она приедет через несколько ночей, ведь так?
– с детской улыбкой спросил он. У Кенди не было ответа на этот вопрос.
– Я... я не выдержу... больше десяти...
– снова залился мальчик слезами.
– Послушай, Билл, - Кенди положила руку ему на плечо, - если ты будешь хорошим мальчиком, она вернется очень скоро... Билл! Куда ты?
– окликнула она мальчика, стремительно убежавшего в сторону столовой.
– Билл!
Кенди побежала следом, держа в руке фартук. У здания столовой она повстречала хвостатого друга
– Клин! Клин, где Билл?
– спросила она. Енот хвостом показал на здание справа от нее.
– Там, говоришь?
Кенди заглянула в кухню. Билл действительно был там. Он стоял у раковины.
– Билл, - позвала его Кенди, надевая фартук.
– Я буду хорошим мальчиком, Кенди, - сказал он, старательно намывая тарелки.
– Вот и молодец, - Кенди встала рядом, и незаметно отерла слезу.
Енот тоже захотел помочь и тронул лапкой мыльную воду.
– Клин, а тебе этого делать не надо, - улыбнулась хозяйка.
* * *
Небо над резиденцией Эндри было чистым, как и вымощенная дорожка к главному входу. В одной из комнат ожидал усатый джентльмен. При появлении девушки с тщательно завитыми локонами, в сиреневом платье, он встал.
– Добрый день, мисс Эндри.
– Не вставайте, - Элиза прошла в комнату.
– Надеюсь, Вы арестовали преступника, которого скрывала Кенди?
– Да, благодаря Вам, - ответил джентльмен. Элиза довольно кивнула.
– А Кенди Вы тоже арестовали? Или я ошибаюсь?
– Видите ли, мисс Эндри...
– замялся посетитель.
– Вы ее не арестовали? Почему?!
– Элиза вышла из себя.
– Она укрывала преступника. Это ведь само по себе является преступлением, - заявила она.
– В отчете сказано, что никто на стройке не знал, что Марго совершила убийство, - объяснил служитель закона.
– А я была уверена, что убийца - мужчина, его зовут Артур, - искоса глянула дотошная молодая леди.
– Нет, мисс Эндри, это женщина по имени Марго.