Кенди
Шрифт:
– Ты, наверное, сильно устала. Отдохни, - он заботливо укрыл больную одеялом и положил руку на лоб.
– Кажется, температура упала.
– Я так горько плакала, что моя лихорадка решила от меня убежать, улыбаясь сквозь слезы, предположила Кенди.
– С тобой, наверное, все в порядке, если ты уже шутишь, - хохотнул мистер Альберт.
– Ладно. Пойду куплю чего-нибудь вкусненького на обед.
– Спасибо, мистер Альберт, - тихо поблагодарила девушка.
– Пуппи, позаботься о Кенди, - попросил хозяин своего зверька и закрыл за собой дверь.
–
– С мистером Альбертом так спокойно и уютно всегда, - успела подумать девушка, засыпая.
* * *
На улице светило солнце. В магазине молодой блондин накупил еды на пару больших пакетов.
– Вы это донесете, сэр?
– спросила продавщица.
– Конечно, - он взял покупки и вышел.
Идя по улице, он с улыбкой думал о девушке, которая осталась дома отдыхать.
– Сейчас приготовлю для нее вкусный обед, который ее обязательно подкрепит. Я должен привести ее в нормальное состояние.
Приятные предвкушения отвлекли его внимание, которое следует повышать, переходя мостовую. Он слишком поздно услышал сигнал машины, крик "Осторожно!" водителя... Пакет порвался, и продукты рассыпались...
Истошные женские вскрики, и вскоре - визг стремительно отъезжающей машины.
– О боже, что случилось?! Что это?!
– прохожие устремились к месту происшествия.
– Сбили! Сбили мужчину!
Толпа собралась там, где среди рассыпанных продуктов на мостовой лежал молодой блондин.
– Надо же, сбил и смотался...
– возмущался кто-то.
– Я слышу голоса людей в отдалении...
– где-то далеко в мыслях говорил сам себе мистер Альберт.
– Наверно, мне это кажется... Кенди...
А Кенди крепко-крепко заснула, и еще не знала, что с Альбертом произошло несчастье.
101.
Тревожный сигнал.
Из жизни Кенди ушел Терри. Они расстались. Единственным, с кем Кенди было хорошо, оставался мистер Альберт. Но он опять пострадал, теперь уже в автокатастрофе.
Седовласая женщина неслась, как фурия, размахивая руками.
– Беда!.. Ой, беда...
– она торопилась в коттедж, где в одной из квартир мирно спала златокудрая девушка. Во сне она повернулась на другой бок.
– Кенди!
– этот вопль разбудил Пуппи, а затем последовала барабанная дробь в дверь.
– Кенди! Открой же, доченька! Открой! Кенди! Кенди!
Прыжками скунсу удалось разбудить спящую красавицу.
– Что случилось? Пуппи, пожалуйста, успокойся, - сонно пробормотала Кенди, но стук, донесшийся до ее ушей, согнал остатки сна.
– Кенди! Твой брат!
– визгливо кричал женский голос из-за двери. Беда! Слышишь, Кенди?
– Брат? Мой брат?
– Кенди встала с постели и пошла открывать.
– Она имеет в виду мистера Альберта. Он ведь за чем-то пошел... Да, я уже иду, она открыла дверь.
– В чем дело?
– Кенди, это так ужасно, - затараторила женщина.
– О чем это Вы?
– не понимала Кенди.
– Простите...
– Как это о чем? Твоего брата сбила машина!
– Что?..
– зеленые
– Его отвезли в ближайшую клинику "Хэппи" несколько минут назад...
– Ну и? Ну же!
– девушка затрясла вестницу за плечи.
– Больше я ничего не знаю. Тебе самой нужно сходить в больницу.
Кенди едва кивнула и выбежала из дома в чем была - ночная сорочка и тапочки. Пуппи не отставала. Люди замечали столь странно одетую девушку, но она бежала по улицам, а в голове стучало одно:
– Мистер Альберт... Мистер Альберт попал под машину... Это невозможно... невозможно... Они не могут одновременно с Терри взять и уйти!.. Не оставляйте меня, мистер Альберт!..
Дорога через мост привела ее к малозаселенной местности, где находился латаный-перелатаный домик с названием "Хэппи Клиник".
– Это здесь, - она остановилась у дерева и прочитала вывеску: - "Люди, собаки, кошки, добро пожаловать"... Почему его привезли именно сюда?
Пуппи уже царапала дверь, пытаясь войти.
– Заходите, - пригласил голос изнутри. Но девушка не могла повернуть ручку.
– Вы должны приложить больше силы, а то эта дверь не откроется.
Толкнув дверь с риском упасть, Кенди попала в домик.
– Мистер Альберт... Где мистер Альберт, скажите?
– обратилась она к хозяину домика, приземистому мужчине в комбинезоне, сидящему к ней спиной рядом с закипающим чайником.
– Вы его родственница?
– тот повернул голову.
– Ну... да...
– Он сейчас спит, - он снова отвернулся.
– Мистер Альберт...
– Кенди, проследив взглядом за Пуппи, увидела ее хозяина, лежащего в постели. Девушка подбежала к нему, тихо ахнув от вида перебинтованной головы.
– Он выглядит так, как будто он умер...
– испугалась она и затрясла его плечи: - Мистер Альберт, пожалуйста, откройте глаза! Что с Вами случилось?!
– Мисс, аккуратней, - пухлая рука коснулась ее плеча сзади, - не нужно так резко.
– Как он себя чувствует?
– она повернулась к плотному усачу с кружкой в руках.
– Почему он без сознания?
– Пожалуйста, не надо нервничать, - флегматично заверил мужчина. Может, выпьете холодного кофе?
– он протянул ей кружку.
– Нет.
– Как хотите, - он сделал глоток.
– Мне кажется, он не так сильно пострадал.
– "Не так сильно"? "Мне кажется"?
– подобные выражения, разумеется, не могли понравиться квалифицированной медсестре.
– Ну да, - прочавкал хозяин, отправив в рот кусок мяса с тарелки.
– Что Вы имеете в виду, когда говорите "мне кажется"? Вы врач или нет?
– возмутилась Кенди.
– Ну...
– он прожевал, - нужно еще время. Пока трудно сказать.
– Вы шарлатан!
– выпалила девушка, так что усач облился кофе.
– Вы доктор, и не знаете, в каком состоянии Ваш пациент!
– набросилась она на хозяина клиники.
– Кто же Вы тогда?!
– А Вы истеричка, мисс Неглиже, - засмеялся доктор, вытираясь. Покрасневшая Кенди хоть и обхватила себя руками, но возмущаться не перестала.