Кенди
Шрифт:
– А может, я могу...
– Сэм, Джеф, Сюзи, идите в дом! Ужин остывает, - мужчина захлопнул дверь.
– Жадина-говядина, турецкий барабан! Обойдусь и без твоей помощи, злюка!
– Кенди показала ему язык, но осеклась: дети стояли рядом.
Старший приложил палец к губам.
– Пойдем, переночуешь на конюшне. Папа ничего не узнает, - шепнул он.
– Спасибо большое.
– Давай быстрее... И не шуми. Смотри, чтобы тебя здесь не нашли... инструктировал он. Тут его сестренка чихнула.
– Будь здорова, с тобой все в порядке?
– спросила ее Кенди.
–
– Сюзи, возьми платок и высморкайся, - зашептал ей брат.
– Спасибо вам за все. Уже темнело, я и не знала, что мне делать.
– Ты нам всем (кроме папы) очень понравилась, - сказал старший, правда.
Брат и сестра подтвердили его слова.
– Простите, что я съела все ваши яблоки, я нечаянно.
– Но ведь ты очень хотела есть.
Они провели Кенди в конюшню.
– Здесь темно, смотри под ноги.
– Хорошо.
– Спокойной ночи. Смотри, чтобы папа тебя не нашел.
– Да, конечно, - кивнула Кенди, и дети закрыли дверь.
– Эти дети меня просто спасли, - к ней прибежал енот.
– Клин, устраиваемся на ночь, - Кенди бросилась на сено.
– Как тепло... Пахнет сеном. Чудесная постель, - Кенди вспомнила о семье Эндри и своих друзьях.
– Интересно, узнал ли уже что-нибудь дядюшка Уильям?.. Арчи, Стир, Анни, Патти, пожалуйста, простите меня. Терри, где он, что с ним?..
– память Кенди наводнилась воспоминаниями о синеглазом шатене, в том числе, и о дне расставания.
– Если бы я тогда... если бы я тогда бежала... бежала без остановки... Я бы догнала его... А я только смотрела, как он удалялся... Терри уехал... и теперь я лежу на конюшне у незнакомых людей.
Вошедшие дети прервали поток ее мыслей.
– Наш папа уже уснул.
– И вы пришли поиграть со мной, да?
– Мы подумали, что ты хочешь есть, - они вытащили принесенные запасы и протянули их Кенди.
– Вот молоко и хлеб.
– Спасибо вам большое.
– На, ешь, - малышка положила перед гостьей яблоко.
– Господи, как мне вас благодарить?
– Кенди опять прослезилась.
– Что бы я сейчас делала, если бы не вы?..
– Да ладно, ты же наш гость, - сказал старший.
– Давай знакомиться. Меня зовут Сэм.
– Я Джеф, - представился его брат.
– А я Сюзи, - сказала малышка.
– Меня зовут Кенди. Рада познакомиться, - своего хвостатого друга Кенди тоже представила.
– А это енот. Его зовут Клин.
– Очень приятно, - Сюзи наклонилась к еноту.
– Я первый раз в гостях в такой необычной обстановке, - призналась Кенди.
– Спасибо вам еще раз.
– К нам никто не приходил в гости с тех пор, как мама ушла на гору Роданей, - сказал Джеф.
– Куда?
– переспросила Кенди.
– На гору Роданей?
– Да, - Джеф раскрыл окно и показал.
– Посмотри, вот та гора. Мама пошла туда, но так и не вернулась.
– Я так хочу увидеть мамочку, - Сюзи подошла к окну.
– Как вы не поймете, мама больше не вернется, она сейчас в раю, - Сэм был расстроен этим напоминанием.
Кенди пролила молоко.
– А что такое рай?
– простодушно спросил Джеф.
– Это выше, чем гора Роданей?
– Нет... Ты никогда не поймешь, сколько тебе ни
объясняй...– Сэм вытер лицо рукавом.
– Сэм...
– Мама никогда не вернется. А они все ждут ее, ждут...
– с горечью говорил мальчик. Глядя на старшего брата, малыши тоже заплакали. Сэм обнял их.
– Успокойтесь, а то папа проснется. Прости, Джеф. Рай больше, чем гора Роданей.
– Правда, он еще выше? Значит, мама когда-нибудь вернется к нам?
Кенди с грустью отвернулась.
– А теперь идите домой, уже поздно, - сказала она.
Девочке вдруг стало плохо.
– Сэм!
– крикнул Джеф.
– Сюзи упала!
– Сюзи!
– Кенди взяла девочку на руки.
– Да у нее температура. Сэм, скорее разбуди папу.
В конюшню вошел рассерженный Карсон.
– Опять ты! Что ты здесь делаешь?
– Скорее позовите врача, - Кенди оставила без внимания его вопросы.
– У Сюзи высокая температура.
– Что?
– отец подхватил Сюзи.
– Действительно... Что же ты молчала, Сюзи? Ничего, детка, все будет хорошо, - он понес девочку в дом.
– Сюзи, не молчи, Сюзи...
– Мистер Карсон, уложите Сюзи в постель, - распорядилась Кенди, - Сэм, беги за врачом. В чем дело?
– Кенди увидела, что мальчик лишь опустил голову.
– Ничего не выйдет!
– в отчаянии крикнул Сэм.
– Деревенский врач не придет к нам!
– Но почему?
– На этого врача нельзя положиться!
– сердито бросил Карсон.
– Моя жена умерла из-за него... Он бессердечный... А деревенские жители еще хуже. Это они погубили мою жену!.. Если я увижу этого врача, я изобью его!
– Карсон вернулся от угроз к своей дочери.
– Сюзи... Сюзи, открой глазки... Сюзи...
– Мистер Карсон, Вы что, собираетесь убить ее?
– строго спросила Кенди.
– Сэм, отведи меня к доктору. Я иду за врачом.
– Он не придет!
– крикнул Карсон.
– Мистер Карсон, позвольте, я это выясню сама!
– возразила Кенди.
– Мы должны помочь Сюзи. Сэм, пошли со мной скорее.
Кенди и Сэм побежали по ночной дороге.
– Сюзи... Не падай духом... Держись... Сюзи...
Я уверена, что врач согласится прийти, когда я ему все объясню, думала Кенди, еле переводя дух от бега.
53.
Рассвет над горой Роданей.
Дети мистера Карсона втайне от своего отца пустили Кенди на конюшню переночевать. В ту же ночь выяснилось, что Сюзи, самая младшая, заболела. У нее поднялась температура. Мистер Карсон был уверен, что деревенский врач не придет осмотреть его дочь. Но Кенди решила, что врач непременно согласится, если она все ему объяснит. И с этими мыслями Кенди отправилась за доктором.
Кенди и Сэм бежали по ночной дороге в деревню.
– Он живет вон там, - Сэм показала на один из домов. Кенди подбежала к указанному дому и начала стучать в двери.
– Доктор! Откройте, пожалуйста! Доктор! Скорее!
– Сейчас! Что случилось?
– женщина открыла дверь.
– Это срочно, мадам! Не могли бы Вы попросить доктора пойти с нами?
– Сюзи очень плохо, - сказал Сэм, чуть робея, - у нее температура.
– Ах, вот что!.. Сэм... проходи, сейчас я разбужу его, - женщина поспешила в другую комнату.