Кенди
Шрифт:
* * *
– Терри, мистер Альберт, - мысленно обращалась Кенди к своим друзьям, вот я и начала новую самостоятельную жизнь. Я чувствую себя сейчас гораздо лучше и свободнее, чем в школе Св. Павла. Хозяйка милая и добрая, хотя и любит читать мораль. В общем, пока мне везет...
* * *
– Доброе утро, мадам, - поприветствовала Кенди вошедшую хозяйку.
– Доброе утро. Ты так рано встала?
– Я уже испекла хлеб.
– Что? Ты умеешь печь хлеб?
– Да. Я научилась печь у хорошего пекаря, - Кенди достала из печи противень.
–
– Очень вкусно. Ты хорошо готовишь, Кенди.
– Я рада, что Вам понравился мой хлеб, - Кенди была довольна.
Днем Кенди разносила тарелки посетителям.
– Кенди, возьми мясо! Оно готово!
– Хорошо!
– Она замечательная девочка, - не нарадовалась хозяйка, - работящая, умная...
* * *
– Спасибо Вам большое, - Кенди прощалась с доброй хозяйкой, - Вы очень помогли мне.
– Ты уже уходишь?
– с сожалением спрашивала та.
– Да. Мне очень жаль, но впереди у меня еще долгий путь.
Женщина дала ей конверт.
– Эти деньги тебе пригодятся, хоть тут и немного...
– Нет, я не возьму, - отказалась Кенди.
– Это плата за то, что ты испекла хлеб. Возьми, Кенди.
– Спасибо Вам.
– Будь осторожна, Кенди.
– Да.
– До свидания, удачи тебе!
– провожала ее хозяйка.
– До свидания!
– прощалась Кенди.
Кенди сомневалась, доберется ли она до Америки, да и стоит ли туда возвращаться, в Дом Пони. Но все, что ей оставалось, это продолжать свой нелегкий путь.
52.
Ночь на конюшне.
Кенди нужно было добраться до Саутгемптонского порта, откуда отплывали корабли в Америку. Но по ошибке она отправилась в другую сторону. Кроме того, у Кенди не было денег, и она решила подработать, чтобы накопить денег и добраться до Дома Пони.
Кенди и Клин шли по берегу моря. Клин захотел поплескаться. Кенди остановилась и посмотрела в сторону моря.
– За этим морем находится Америка. Терри сейчас там. И Африка, где живет мистер Альберт. Как я хочу поскорее добраться до Дома Пони, - Клин привлек ее внимание.
– Что это у тебя, Клин?
– за хвост енота уцепился краб.
– Сам виноват. Зачем ты сунул свой нос в нору краба? Ладно, пошли, Клин. В любом случае надо дойти до Саутгемптона.
Пройдя по городку, Кенди остановилась перед гостиницей.
– В этой гостинице я точно найду себе работу, - и Кенди решила туда зайти.
– Значит, ты хочешь здесь работать, а что же ты умеешь делать? спросил ее хозяин.
– Я умею все. Убирать, готовить, мыть посуду...
– Но, по-моему, у меня нет для тебя работы...
Кенди закатала рукава.
– Прошу Вас, возьмите меня.
– Ну... тогда начинай со стирки. Хорошо?
– Да. Спасибо, сэр.
* * *
– Раз-два, взяли...
– Кенди взяла корзину, доверху нагруженную грязным бельем.
– А ты справишься со всем этим?
– засомневался хозяин.
– Разумеется, - Кенди с трудом удерживала корзину.
– Смотри, не надорвись...
– Да это нетрудная работа...
–
– Ничего себе "нетрудная"...
* * *
– Раз.. два... раз... два...
– Кенди вспотела, но продолжала стирать. Все же работа служанкой у Элизы пошла мне на пользу. Нужно все уметь. Раз... два... раз... два...
* * *
Хозяин обслуживал клиента, когда Кенди заглянула туда.
– Готово, сэр! Я все перестирала.
– Вот и хорошо. Обед на столе. Ешь на здоровье, - пригласил хозяин.
– Большое Вам спасибо, - Кенди пошла на кухню.
– Кто эта девочка?
– спросил джентльмен, которого обслуживал хозяин.
– Она сказала, что хочет доехать до Америки, и по пути подрабатывает.
– Вот это да, - джентльмен сделал глоток из чашки и взглянул в сторону кухни. Но взгляд его был каким-то нехорошим...
* * *
– Ты мне очень помогла, - хозяин вручил девочке конверт.
– Вот, возьми. Это тебе. Плата за работу.
– Благодарю Вас, - обрадованная Кенди взяла конверт.
– Удачи тебе, Кенди.
– Спасибо. Пошли, Клин, - Кенди взяла чемодан и пошла дальше.
– Каких хороших людей я встречаю по пути. Если так пойдет и дальше, то я доберусь до Дома Пони быстрее, чем предполагала.
Ее нагнал экипаж.
– Здравствуйте, мисс, - поздоровался с ней джентльмен, обедавший в гостинице.
– Здравствуйте, - поздоровалась Кенди, - я Вас не знаю.
– Я один из постояльцев гостиницы. Вы собираетесь в Америку, не так ли?
– Да.
– Значит, сначала Вам нужно доехать до Саутгемптона.
– Да.
– Отлично, я Вас подвезу. У меня как раз там есть дела.
– Здорово!
– обрадовалась Кенди.
– Прошу, садитесь, - он остановился.
– Спасибо, - Кенди села в экипаж, - Вы так добры.
– Прокатимся до Саутгемптона, - мужчина стегнул лошадь и поехал быстрее.
* * *
– Значит, ты сбежала от Эндри, которые удочерили тебя?
– спрашивал джентльмен, посадивший девочку в свой экипаж.
– Да. Потому что мне захотелось самой найти счастье, а не рассчитывать на чью-то помощь, - охотно объясняла Кенди.
– А ты уже сообщила в Дом Пони, что возвращаешься, или нет?
– Нет, еще не успела.
– И не надо...
– одобрительно пробормотал мужчина.
Они приехали в другой городок. Мужчина остановился у бара.
– Подожди минутку. Это магазин моего друга. Я только поздороваюсь.
– Я подожду, - согласилась Кенди. Мужчина вошел в бар.
– Клин, как хорошо, что мы встретили такого доброго человека, - сказала Кенди еноту. Он сказал, что к вечеру мы будем в Саутгемптоне. Может, мне удастся устроиться работать на корабль, который отплывает в Америку. Во всяком случае, нужно попробовать.
Хозяин бара глянул в окно на девочку в экипаже.
– Эта девчонка? На этот раз неплохую нашел.
– Уверен, за нее можно получить большие деньги.
– Говорили, что в кафе, обслуживающем моряков, требуется подручные.