Карнивора
Шрифт:
Она еще раз положила руку на теплый живот и прислушалась. Снова проверила и uterus, и oviductus на случай внематочной беременности — но и там и там не было ничего, кроме здоровых органов молодой женщины. Никакой новой жизни — и пугающих последствий.
Марика снова украдкой вздохнула — но на этот раз не от избыточного усилия.
— Все в порядке, — слегка улыбнулась она Элии, убирая руку. — Никаких признаков беременности. Задержка может быть следствием долгого путешествия верхом — никогда не
В конце концов, она же врач, верно? Это исключительно медицинский совет. Забота о здоровье пациента.
Элия грустно усмехнулась.
— Возможно, — согласилась она, внезапно повернув голову к Марике и глянув ей прямо в глаза. — И я уже давно зареклась… Но Кит может быть невероятно обаятельным.
— Я знаю, — ответила Марика без улыбки.
— Точно. Вы же знакомы со школы.
— Дольше.
Госпожа Элия удивленно выгнула идеальные брови.
— Даже так?
Марика кивнула, и добавила совсем уж недопустимое:
— И вы — далеко не первая, кто после знакомства с ним имел основания волноваться по подобному поводу.
Элия снова усмехнулась.
— Я догадываюсь. Но, подозреваю, ни у кого из них не было столько оснований волноваться.
Марика, которая уже жалела о том, что не смогла удержать язык за зубами, лишь пожала плечами. Но госпожу Элию это не остановило:
— Потому что, я думаю, — продолжила она, снова уставившись в потолок, — он до этого не спал с наследницами престола.
Марика вздрогнула.
— Элия — это… — начала она.
— Сокращенное от Элинор, — закончила Элия спокойно. — Принцессы Элинор.
Когда Марика вышла из шатра, Кит, к своему несчастью, все еще ошивался у входа.
— Ты!.. — прошипела она, грубо схватила его за рукав рубахи и потащила в лес, окружавший поляну.
— Что? — пытался вырваться Кит, взволнованно заглядывая ей в лицо. — Что с ней?!
— С ней, — выдохнула Марика, останавливаясь под раскидистым дубом, — все в порядке. А вот с тобой — нет!
— В смысле? — не понял Кит.
— Ты совсем потерял голову? Принцесса?!
Лицо Кита мгновенно застыло.
— Это не то, что ты думаешь, — выпалил он.
— Да? Ты не решил соблазнить очередную блондинку, наплевав на любые последствия?
Кит явно удивился.
— Я думал, ты обвинишь меня в том, что я польстился на ее титул.
Марика фыркнула.
— Я, конечно, считаю тебя идиотом — но не до такой степени.
Кит усмехнулся — а Марика тут же снова рассердилась.
— Но это ничего не меняет! — воскликнула она. — Она уже спрашивала меня, не может ли быть беременна!
Кит тут же перестал улыбаться. Марика несколько мгновений рассматривала в темноте его лицо, а затем расхохоталась.
— Значит, ты все-таки совсем идиот, — весело заметила она. — Несдержанный кретин, перевозбудившийся жере…
— Достаточно, — холодно бросил Кит — так холодно, что…
…Далеко в Лесу Лис с интересом принюхался…
Но Марика
тут же замолчала. А когда заговорила вновь, в ее голосе было ни тени насмешки:— Я дам ей снадобье. Это не панацея — но сильно снизит вероятность… нежелательных последствий. А я буду время от времени осматривать ее.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Кит.
— Однако я очень советую тебе… взять себя в руки, — тут Марика не выдержала и расхохоталась. Кит поморщился, тряхнул челкой и направился к шатру принцессы, стены которого все еще слабо светились из-за висящего внутри магического шара.
Марика вздохнула. Ей никогда не удалось бы создать шар так надолго. Не с ее пьентажем.
Но, кажется, ее шансы получить новый только что резко возросли.
III. Маги
Огонь легко плясал по обугленным бокам поленьев, лизал их маленькими бледными языками — и вдруг затрещал, взвился ярким пламенем и искрами, загудел, озаряя поляну желтым светом. Кристофер убрал руку от костра и стряхнул ладонь. Марика сидела напротив них с Элией, неподвижно глядя на огонь, и желтые всполохи мерцали в ее голубых глазах. Ворон, доклевав остатки перловки, улетел в темноту — видимо, искать себе ужин получше.
— Я никогда раньше не встречалась с магами, — заметила Элия, обращаясь скорее к девушке, чем к Кристоферу. Втянуть Марику в разговор было ее основной задачей во время их трапез, с недавнего времени ставших совместными — но не всегда эти попытки увенчивались успехом. Они все ближе подходили к местам, где происходили исчезновения, и Элия почти оставила надежду разговорить Марику. Однако на этот раз маг отвела взгляд от костра и удивленно посмотрела на Элию.
— Неужели вы не видели ни одного при дворе? — недоверчиво спросила она.
— Видеть видела, — фыркнула Элия. — Издалека.
Марика вопросительно приподняла брови.
— Меня не допускают к важным делам и разговорам, — пояснила принцесса язвительно. — Маги, которые появляются при дворе, приходят к моему дяде, королю Теодориху, к герцогу Васконскому, к Эйриху Сеону или Пьедро ди Виранези — но никак не ко мне. В политической жизни страны моя главная и основная задача — удачно выйти замуж.
Марика задумчиво смотрела на Элию, будто размышляя о чем-то своем.
— Это должно злить, — сказала она наконец.
— Не то слово, — усмехнулась Элия.
— И при этом никто не возражал против вашего участия в этой экспедиции?
— Я сказала дяде, что мне надоела Кастиния, и я собираюсь в Айльон. Но не уточнила, по какой дороге поеду, — улыбнулась принцесса.
Марика снова лишь приподняла брови. Элия украдкой вздохнула. Понять, что было у этой девушки на уме, было порой невозможно. Впрочем, как и с Кристофером.
Пожалуй, это было единственным, в чем двое магов были похожи. Кристофер излучал уверенность, обаяние, заразительную искренность — Элия не верила ему, но невольно купилась на радостный смех и открытую улыбку, на живой ум и удивительную чуткость, так несвойственную знакомым ей мужчинам из аристократов. Кристофер знал, что ей нужно — в разговоре, в быту, в постели — не опускаясь при этом до подобострастия и угодничества, которые она презирала.