Федія
Шрифт:
– -- Нехай всі інші кинуть свою зброю і піднімуть руки. Виконаєте мій наказ, залишитись живими. Та відпустити я вас не можу. Мені потрібні раби, а з того що я бачу, раби з вас вийдуть непогані. Хіба що, оця краля стане мені за коханку, і залишиться зі мною.
– -- тицьнув пальцем в Хету піратський ватажок.
Задзвеніла об палубу кинута зброя.
– -- Ну от і добре.
– -- вишкірив ікла пірат.
– -- Зв’яжіть їх .
Його підлеглі швидко виконали наказ. Головний пірат зайшов на «Севілу». Він пихато походжав вздовж ряду полонених в зад, перед. Потім зупинився навпроти Хети.
– -- Ну щ, красуне, підеш до мене? Чи бажаєш як рабиня вовтузитись
– -- У бруді краще, ніж цілувати твою слиняву пику.
– -- грубо відповіла бранка, і з огидою плюнула Гардену проміж очі.
Озвірівши від люті, пірат вдарив Хету в обличчя. Плато хитнувся щоб захистити кохану, та Пек підставив йому ногу, і чоловік впав, чим розсмішив піратів.
– -- Киньте їх в трюм.
– -- вже спокійним голосом наказав Гарден.
Друзі і вся команда «Севіли» були зачинені у трюму.
Пірати з задоволенням потирали руки, прогулюючись по захопленому кораблеві, як по власному судну. Вони раділи тому, що налякали команду так, що та без бою здалась в полон. Їхній ватажок Гарден попивав вино в капітанській каюті захваленого корабля, і прославляв в думках Магру. Таки не даремно він заставив свою нікчемну душу божеству зла. З самого початку, його злодійської кар’єри, він не мав такого успіху в справах, як зараз. Його казна набита золотом. Шайка беззаперечно його слухається. Далмарія переповнена рабами з околишніх остовів, що виконують всю брудну роботу, а він і його люди лише розкошують. Чари темряви дали їм владу над трьома морями що омивали Далмарію.
Спершу бранці через темряву нічого не могли бачити. Та згодом очі призвичаїлись і вони почали розрізняти різні предмети і один одного. Під ногами у Хети завовтузився щур. Жінка з огидою відкинула тварину ногою.
– -- Ну навіщо ти його так?
– -- посміхнувся до неї Карол.
– -- Можливо він буде нашим спільником.
– -- Еге ж. Таких спільників нам і не вистачало.
– -- сумно пожартував Теймур.
– -- Що далі робимо?
– -- звернувся до чарівника Пек.
– -- Ми тебе послухали і здались у полон. Тепер зв’язані і у трюмові. Як ми будемо звільнятись?
– -- Давайте вирішувати всі питання поступово.
– -- спокійно відповів Карол.
Чарівник опустився навколішки і почав щось видивлятись в закутках.
– -- Що ти шукаєш?
– -- спитав пошепки Теймур.
– -- Пацюча, якого відкинула Хета. Пора нам звільнити руки. Чччі… --- несподівано просичав Карол.
Всі стихли. Молодий чарівник щось шепочучи дивився в одну точку. З відти нехотя вилазив переляканий щур. Він стиха попискував та все ж, поволі наближався до Карола. Чоловік підставив йому під мордочку зв’язані за спиною руки, і тваринка почала гризти мотузку. За кілька хвилин, чарівник був вже вільний від пут.
– -- Ти диви!
– -- вирвалось захоплено в когось з матросів.
– -- Дива ще попереду.
– -- знаючи свого друга, сказав на те Теймур.
– -- Ти правий друже.
– -- дістаючи з чобота свого кинджала підтвердив його слова Карол.
Він звільнив від мотузок всіх хто був з ним у трюмі.
– -- Сховайте мотузки, щоб їх не помітила охорона, і якщо хтось зайде сховайте руки за спиною, наче вони все ще зв’язані.
Теймур підійшов до дверей і прислухався.
– -- На зовні чути кроки однієї людини. Вона походжає туди-сюди. Це мабуть охоронець.
– -- прокоментував почуте чоловік.
– -- Не дуже вони нам довіряють. Навіть до зв’язаних приставили варту.
– -- підтакнув йому Плато.
– -- То нічого. Це не стане на заваді нашому плану.
– -- втрутився в розмову Карол.
– --
Твоєму плану.– -- ображеним голосом промовив Теймур.
– -- Ми про нього ще нічого не знаємо. Може вже час поділитися ідеями.
Інші теж захитали головами.
– -- Добре, добре. Я просто не встиг.
– -- винуватим голосом погодився чарівник.
– -- Слухайте мій план. Рано чи пізно, та нам принесуть воду і харч. Ми гуртом нападемо і зв’яжемо піратів. Потім з допомогою цього зілля… --- чарівник витяг із за пазухи пляшечку і показав оточуючим.
– -- … ми приспимо піратів і захопимо корабель.
– -- Ну що ж, звучить не дуже, та іншого плану в нас немає.
– -- мовив за всіх Пек.
– -- Ви що, мені не довіряєте?
– -- розгублено спитав чарівник.
– -- Як би не довіряли, то не пішли б за тобою.
– -- плеснув друга по плечі Теймур.
– -- Будемо чикати на провізію.
Чикали довго. Вже аж під вечір на горі заскрипів засув і з олійною лампою в руці, до трюму зазирнув пірат. Ніхто з полонених навіть не поворухнувся. Всі сиділи зі схованими за спину руками. Нічого не запідозривши, пірат повісив лампу на гак, а сам з барильцем води і кількома буханцями хліба зійшов до низу. Пройшовши на середину, він опустив свою ношу. Цієї миті Пек з усієї сили вдарив його по потилиці. Пірат навіть не хитнувся, а здивовано зиркнув на нападника. Тільки зараз, всі усвідомили якою силою наділила піратів Магра. Звичайна людина, від такого удару, що найменше, одразу б втратила свідомість, а цьому хоч би що. Та капітан не розгубився і наніс другого удару проміж ноги. Пірат від болю зігнувся навпіл. Та лише коли барило з водою розбилось об його голову, він впав без пам'яті на підлогу. Його хутко зв’язали і запхали в рота кляп.
– -- Оце так сила!
– -- переводячи подих, мовив Пек.
– -- Уявляю що вони можуть накоїти всі разом.
– -- погодився з ним Теймур.
– -- Що робимо далі?
– -- спитав у Карола капітан.
– -- Чекайте на мене тут.
– -- порадив він друзям.
– -- Я сходжу на розвідку, і якщо зможу то підставлю їм зілля.
Чарівник прийняв образ зв’язаного пірата, забрав ліхтаря і вийшов на палубу. Неподалік сидів вартовий.
– -- Гей, Лако!
– -- гукнув він до Карола.
– -- Там все на ладу?
Карол у відповідь хитнув головою. Чарівник боявся що голос може його виказати. Та піратові було і цієї відповіді досить.
– -- Нагадай боцману щоб прислав мені заміну. Доки я тут сидітиму?
Зачинивши за собою двері на засув Карол пішов до кают-компанії, в надії застати там всю піратську шайку. Він не помилився, морські розбійники відпочивали. В приміщенні стояв сморід від тютюну і перегару. Чарівник вдихнув на повні легені це смердюче повітря і несподівано для себе закашлявся. На цей кашель обернувся один з піратів, і помітив як Карол ховає за полицею якусь відкорковану пляшечку.
– -- Дивіться всі, Лако щось ховає!
– -- гукнув він на всю каюту.
Пірати стихли і обернулись на Карола. Чарівник не міг нічого відповісти, бо намагався не дихати. Він лише махнув рукою і вийшов геть. Пірат який першим помітив чарівника, витяг зілля із за полиці і показуючи всім прокричав:
– -- Наш Лако користується парфумами! Мабуть відняв їх у тієї красуні.
– -- він нюхнув пляшечку, і впав на підлогу непритомний.
Пляшечка випала з його рук і розбилась. З каюти,слідом за Каролом, так ніхто і не вийшов. Трохи почекавши чарівник пішов назад. Вартовий все ще був на своєму місці. Чоловік розумів, що сам його не подужає. Треба було щось вигадати.