Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ФАНТОМ

Гудкайнд Терри

Шрифт:

– А если дворец будет осажден, когда вы решите вернуться? Как вы попадете внутрь?

– Ну… дракона у меня нет, так что прилететь я не смогу.
– Заметив, что солдаты непонимающе смотрят на него, Ричард прокашлялся и продолжил, - Если понадобиться, я смогу вернуться тем же путем, которым пришел сегодня - через сильфиду. С помощью магии.

Не похоже было, чтобы генерал что-то понял, но он принял ответ Ричарда без вопросов.

– Я как раз направляюсь туда, генерал. Если желаете - можете сопровождать меня, тогда сами убедитесь.

Тот выглядел чуть более спокойным,

от того, что ему позволили выполнить работу защитника Лорда Рала. Ричард взял Бердину за руку и повел ее по залу, а солдаты рассыпались вокруг, сформировав оцепление.

Бердина была значительно ниже Ричарда, так что он немного склонился, чтобы говорить, не повышая голоса.

– Мне нужно кое в чем разобраться. Ты продолжала переводить дневник Коло?

Она заулыбалась, словно горничная, которая собирается от души посплетничать.

– Я бы сказала, что да. Правда, из-за некоторых вещей, что описал Коло, мне пришлось начать изучение и других книг, чтобы лучше понимать, как все складывается в единую картину.
– Она придвинулась ближе к нему.
– В древности происходили такие вещи, о которых мы и не подозревали, когда начали работать над дневником. Можно сказать, мы лишь слегка прикоснулись к этой тайне

Ричард подумал, что она не знает и половины всего.

– Не связаны ли некоторые из этих вещей с Волшебником Первого Ранга, Барахом?

Бердина внезапно остановилась и уставилась на него.

– Как вы догадались?

ГЛАВА 28

Обернувшись, Ричард взял Бердину за руку и потянул за собой.

– Потом я все объясню, когда у нас будет больше времени. Что Коло писал о Барахе?

– Ну, дневник Коло - это только часть всей истории. Он лишь намекнул на некоторые события, так что, мне пришлось воспользоваться вашей запретной библиотекой, чтобы заполнить пробелы.

Ричард никогда не задумывался о том, что, став Лордом Ралом, получил доступ к столь секретным хранилищам. Он даже представить себе не мог, сколько полезных знаний там заключено.

– Какие, например?

Бердина подняла палец.

– Одно из хранилищ как раз по пути. Только располагается не в публичных частях Дворца, а глубже, в закрытых помещениях, куда мало кто допускается. Я покажу. Часть из них связана с местом, названным Главное хранилище.

– Натан рассказывал, что читал о подобных местах, - не замедляя шага, вступила в разговор Никки.

– Что рассказывал?
– ответил Ричард.

Никки откинула за спину светлые волосы.

– Главные хранилища - это особо секретные библиотеки. В прошлом - во времена Великой Войны - они представляли собой тайники для хранения книг. Эти книги считались настолько опасными, что их разрешалось читать очень ограниченному числу людей. Натан полагает, что существует около полудюжины таких хранилищ.

– Верно - подтвердила Бердина. Она обернулась убедиться, что солдаты идут не слишком близко и не могут слышать их разговор.

– Лорд Рал, я нашла записи о Хранилищах. Там сказано, что некоторые из них отмечены именем Лорда Рала, о котором говорится в пророчествах.

Ричард остановился.

– Ты хочешь сказать, что на могильных камнях написано имя Рала?

Бердина

вскинула брови.

– Именно. Там так и говорится - «тома, сохраненные под костями». Из пророчеств известно, что будущему лорду Ралу потребуются эти книги, так что, по крайней мере, в одном месте, о котором я нашла упоминание, могила должна быть отмечена его именем.

– В Каска.

Бердина щелкнула пальцами.

– Точно. Именно так оно и называется. Откуда вы узнали?

– Я был там. И видел на кладбище свое имя. На большом надгробном памятнике.

– Вы там были? Зачем? Что вы там искали? И что нашли?

– Я нашел книгу «Огненная Цепь», и она помогла понять то, что случилось с моей женой.

Бердина посмотрела на Кару и Никки и только потом - на Ричарда.

– До меня доходили слухи о том, что у вас есть жена, но думала, что это - чей-то безумный бред. Так это правда?

Ричард глубоко вздохнул и пошел по коридору мимо солдат, следивших за толпой людей. У него не было сил объяснять Бердине, что она знакома с Кэлен, и что они много времени провели вместе.

– Это правда, - просто ответил он.

– Лорд Рал, что это все значит?

– Это долгая история и у меня нет времени рассказывать ее прямо сейчас, - увильнул от ответа Ричард.
– Так что же так тебя взбудоражило в связи с этими главными хранилищами?

– Ну, - Бердина наклонилась еще ближе, - вы помните, как Барах покончил с собой после возвращения из Храма Ветров?

Ричард посмотрел на нее.

– Да.

– За этим что-то кроется.

– Что кроется? О чем ты?

Ричард и его свита пересекли зал. Копейщики, охранявшие проход, приветствовали их, ударив себя кулаками в грудь, а затем расступились. За ними показалась обитая металлом двустворчатая дверь с тонкой резьбой в виде цветов и листьев. Бердина потянула полированную створку, за которой показался зал поменьше, отделанный панелями красного дерева. Там никого не было - это были внутренние помещения Дворца.

– Я не смогла понять, что именно, но уверена - Барах что-то сделал, пока был в Храме Ветров.

Бердина обернулась к Ричарду, чтобы убедиться в его полном внимании.

– Что-то важное. Очень значимое.

Ричард кивал, следуя за Бердиной по пустому холлу.

– Когда Барах был в Храме Ветров, он каким-то образом позаботился о том, чтобы мне было суждено родиться с обеими сторонами дара.

Теперь настал черед Никки рывком остановить Ричарда и развернуть его к себе лицом. Она не скрывала потрясения.

– Что? Откуда вдруг такая идея?

– Мне сказала Шота.
– Спокойно ответил Ричард.

– А откуда Шоте знать такие вещи?

Ричард пожал плечами.

– Ты знаешь, ведьмы кое-что видят в потоке времени. Ну и… я сопоставил ее слова с кусочками истории, которые уже были мне известны.

Никки это не убедило.

– С какой стати Бараху вообще это делать? Ни с того ни с сего Шота тебе рассказала, что волшебник древности отправился в подземный мир и пока был там, думал о… О чем? Что парню по имени Ричард Рал, который родится через три тысячи лет, неплохо бы владеть обеими магиями?

Поделиться с друзьями: