Ёлка для Ба
Шрифт:
– Африка?
– сморщил лоб Жора.
– Что такое, почему не знаю? Ты где про эту... Африку вычитал, на какую она букву?
– В Робинзоне, - сообщил я.
– Это такой писатель, который тоже писал очень маленький роман, лет двадцать писал.
– Ещё один?
– вздохнул Жора.
– Что-то нашего брата многовато развелось... Пора начинать нас душить.
– Слушай, - шепнул я ему, - ты ведь можешь сказать Чрево просто так: не хочу. И всё.
– А толку?
– возразил он.
– Тем более, врать нехорошо.
– А малый прав, - поддержал меня Ив.
– Если врут тебе, то и ты можешь в ответ соврать. Минус на минус - выйдет большой плюс.
–
– возмутился Чрево.
– Ну, напарник, и распустил же ты своего боя... Или не ты? А, я знаю, откуда ветер: из задницы вашего прилизанного красавца.
– Полегче, - предложил Ив без особого нажима, так, между прочим.
– Он врёт, Жора, предлагает скинуться, а бутыль уже у него в кармане. Он за десятку нальёт тебе две рюмки самогона, а сам купил всю бутыль за пятёрку. Значит, он получит две премии сразу: деньгами и натурой, так как допьёт остальное сам. На таких условиях ты легко можешь ему соврать, скажи ему: не хочу.
– А себе я могу соврать?
– спросил Жора.
– И потом, ты что же думаешь, я не знаю, что у него в кармане?
– Смотри, - пригрозил Чрево, - я уже ухожу. Второй раз не приду предлагать...
– Хочешь, я куплю его бутыль?
– спросил Ив.
– Куплю и разобью.
– За тридцатку отдам, - подхватил Чрево.
– Только... что тебе за дело, чёрная харя, если человек выпить хочет? Нет, ты совсем испортился, и работать стал плохо. В следующий сезон я крепко подумаю о тебе, когда буду набирать труппу. И никакой другой администратор с тобой связываться не станет, такую я тебе характеристику дам.
– Полегче, - повторил Ив, - здесь ребёнок.
– Зараза, - сказал Жора, - я всё-таки, наверное, тяпну.
– Жора, - попросил я, - не надо. Чрево просто нравится над тобой издеваться, когда ты с копыт. Я видел, он плюёт на тебя, в буквальном смысле.
– Почему тут крутится этот пацан!
– мгновенно разъярился Чрево.
– Почему, на территории вверенного мне места? Официально предупреждаю, как администратор и директор: ещё раз увижу - получит по шее. Что-то у нас участились кражи.
– Это ты, Пузо, перегнул, - возразил Жора.
– Поищи краденое на толкучке, или у себя на квартире. А малыша не тронь, он у меня в гостях.
– Бой в гостях у тебя, а его тётка в гостях у мотобоя, - хихикнул Чрево. А его бабка в гостях у прилизанного князя Долгорукого. Вся семейка тут в гостях, не хватает только мамки-папки, да дедки, чтоб вытащить репку. И загнать её на толкучке, говоришь? Да, и загнать её на другом базаре, Малом, на толкучке.
– Знаешь, Пузо, - задумался Жора.
– А я ведь действительно не хочу с тобой пить. Тяпнуть-то я хочу, а с тобой - нет. Так что отваливай, как собирался.
– А-а!
– снова разъяряясь, и начиная извиваться, наподобие дождевого червя, протянул Чрево. В кармане его клифта отчётливо звякнуло стекло.
– В следующем сезоне? Нет, прямо сейчас. Я сказал, что разгоню вашу шайку уродов, и сделаю это прямо сейчас.
– Ну, это положим, - сказал кто-то за нашими спинами, жёстко выговаривая мягкие согласные.
– С этим придётся подождать, ведь и сам сгоришь. Работать-то кто станет?
– Сандро!
– закричал я.
– А мы тут славно болтаем!
– Да уж славно, - согласился он.
– Но всё равно пора кончать, тебе домой пора.
– Всё из-за тебя!
– выкрикнул и Чрево.
– Это ты подбиваешь их нарушать дисциплину. Ну, знаешь, и на тебе свет клином не сошёлся.
– Он подстрекает нас к бунту на корабле, - сказал я.
– Нас? Чёртов выродок,
гнать его в три шеи!– завопил Чрево.
– Меня, что ли?
– мягко спросил Сандро.
– Ты уточни, уточни.
– Я уточню, - пообещал Чрево, - только не тут. Я уточню, где надо, почему ты на своих калошах SS носишь, из какой Вены ты их приволок. И зачем тычешь их в нос публике, а публика... народ почему-то молчит! Почему народ молчит, не протестует? Я и это ещё уточню, где надо.
– Не молчит, - возразил я, - рычит. Вот, например, Валя... она уже сделала протест.
– Там, где надо, такие шутки как раз понимают, - сказал Жора.
– Там понимают, что это сатира. Сатирический у Сандро номер, он и причёсывается под фюрера, и усы похожи. Ты не беспокойся, Пузо, там такие номера понимают лучше всякого другого.
– Не желаешь пить, как человек, - вдруг выпалил Чрево, - на, закуси. Твой любимый, "Гвардейский".
Он внезапно выдернул из кармана клифта плитку шоколада, наружу вывалилась рваная подкладка, и швырнул Жоре. А тот рефлекторно сдвинул колени и поймал. Отчётливо прохрустела фольга.
Мне не был известен смысл этой сцены, но что смысл был глубок - я ощутил всем существом. Движениями и словами тут была скрыта подлинная истина, подоплёка, пусть и не совсем мне ясная, но от того не менее выразительная. Это был настоящий номер, приговорённый к успеху у публики, номер не слабее разлетающегося фаянсового блюдечка. Без сомнения, его повторяли много раз, может, лет двадцать или все сто, так он был отработан. Администратор-чревовещатель, очевидно, всё же кое-что смыслил в своём ремесле.
Глаза Сандро засветились уже не отражёнными огнями, а внутренними. Его ноги проделали странное, но тоже - отработанное движение, станцевали какое-то па с притопом, будто он передёрнул затвор своего винчестера или прямо растоптал свою тарелочку. Губы растянулись в совсем не рабочей улыбке. Я живо вообразил следующий трюк всего этого номера: Сандро пристреливает Чрево, Жора при... А Жора, разглядев хорошенько лежащий на его коленях шоколад и ковырнув ногтем обёртку, проговорил:
– Очень калорийная пища. Лучший подарок для путешествующих на корабле в Африку, не считать если книги.
– Библии, - догадался я, узнав интонацию, с которой было произнесено слово: книга. С такой же произносил его Ди.
– Нет, книги о вкусной и здоровой пище, - образумил меня Жора.
– Ты возьми эту шоколадку и съешь. Это тебе подношение от Чрево, он предполагает, что ты наешься этим от пуза. Чрево это предвидит, он - настоящий пророк книги: его пузо вещает чужим голосом... Так им и положено, пророкам.
Тем же, ковыряющим обёртку, пальцем Жора подтолкнул шоколад ко мне, он сполз с его колен и свалился на нижнюю ступеньку. Сидевший там Ив попытался подхватить его, но промахнулся, поддев локтем меня. Эффект был таков, как если бы меня поддала не дверной ручкой - бампером на полной скорости мчащаяся "Победа", нет, танк. Я свалился с лесенки, прямо под ноги Сандро. Возвращая свою руку на место, Ив перехватил локоть Чрево - причём, сделал это за секунду, как написано в одном очень коротком, но таком памятном романе!
– чуть развернул его, и вкатил оплеуху другой рукой, по виду совсем расслабленной. После столь невинного шлепка Чрево проделал пару таких развинченных движений, будто из него разом вынули все кости, и когда Ив отпустил его локоть - упал на колени так неторопливо, так беззвучно, будто и в самом деле его тело было лишено твёрдого костяка, а состояло лишь из мягкого, без каркаса, пуза.