Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бессердечные
Шрифт:

– Что случилось? Почему наш корабль ходит ходуном?!- первая завопила Нора, не успев протереть глаза.

– Ничего такого необычного не случилось, просто мы попали в самый обыкновенный шторм,- заявил Томас, опередив Луисану.

Тут же от сильного порыва штормового ветра их чуть всех не выбросило за борт, но они успели схватиться за перила. Зато такого толчка не выдержала грот-мачта, и жалобно заскрипев, она с треском сломалась и завалилась с оглушающим грохотом на палубу, разрушая все на своём пути.

– Кажется, наш корабль собирается идти ко дну,- расстроено произнесла Марианн, с ужасом посмотрев за борт.

– Не думаю, что он так быстро

сдастся, это всё-таки не какая-то яхта, а корабль,- уверенно заверил её Джонатан.

Услышав сильный грохот, Джек мигом вылетел из своей каюты и помчался на палубу. Дети быстро спустились на нижнюю палубу, когда до их слуха донеслись причитания Джека. Ужасно изменившаяся погода, и в самом деле походила на настоящую бурю. Чёрное грозовое небо непрерывно сотрясалось от раскатов грома, из которого уже стеной шёл дождь, беспощадно заливая корабль и его пассажиров.

Джек, постоянно поскальзываясь, еле-еле добрался туда, где стояли дети.

– Наше судно немного пробито,- с виноватым видом сообщил он, стараясь перекричать бурю.

– Эта развалюха долго не продержится!- возмущенно выкрикнула Марианн.- А кое-кто уверял, что он так быстро не сдастся.

– Извини, Марианн, но это ведь не наш катер (на выходные они часто со своими родителями плавали на общем пятипалубном шикарном катере «Чёрный капитан», который считался одним из самых огромных во всей стране),- напомнил ей Дэвид.

– Спускайтесь лучше в трюм, там уже полно воды и чтобы не пойти ко дну нужно как-то закупорить дыру, а я постараюсь научиться управлять этой штукой,- сказал Джек, с трудом передвигаясь по скользкой палубе к штурвалу.

– Джек, а ты не боишься, что тебя снесет за борт?- с опаской спросил Томас.

– Не волнуйтесь, сеньор, я буду, осторожен,- отозвался он и его голос заглушил вой ветра.

Несчастный «Aragon» так раскачивался в разные стороны, что детям пришлось, крепко держаться за перила лестницы, чтобы кубарем не покатиться прямо в трюм. В трюме было уже по щиколотку воды, которая била струёй из хороших размеров дыры, проделанной в полу.

– Никогда не думал, что когда-нибудь в жизни попаду в такую ужасную ситуацию!- разъярённо возмущалась Нора, когда они выдвигали какой-то массивный старый комод на середину трюма, чтобы заслонить им дыру,- И эта махина вряд ли может нам чем-то помочь.

– Конечно, поможет, только тогда, когда мы передвинем её на нужное место,- уверено сообщил Томас, опершись спиной об неподвижный комод.

– Тебе не кажется, что этот комод нам не по силам сдвинуть с места,- возразила Луисана.- Может нам попробовать передвинуть его силой мысли?

– Ничего не получится, нам придётся постараться сделать самим, так что давайте поднатужимся, - сказал Джонатан.

К всеобщему, большому удивлению детей огромный комод оказался для них не слишком тяжелым, и небольшая команда быстро передвинула его, закрыв этим комодом злосчастную дыру.

– Странно, а на вид этот шкаф казался намного тяжелее,- удивляясь, сказала Марианн.- Я думала, что мы вообще не сдвинем его с места.

– А помните, учитель говорил нам, что у ангелов есть сверхъестественная сила и поэтому мы, намного сильнее людей. Вот потому-то мы и смогли так быстро передвинуть этот комод,- напомнила им Нора.

А снаружи буря с каждой минутой становилась все мощнее и мощнее. Сильный ветер так выл, что даже казался воодушевлённым существом. Пока дети выбирались из трюма, наверху раздался сильный грохот, и тут же на всем корабле не стало света, как раз тогда, когда они поднимались

по узкой лестнице наверх.

– Вот, нам еще только этого не хватало!- сердито буркнула Марианн, и глубоко вдохнула воздух, что бы больше ничего лишнего не сказать.

– Ничего страшного с нами не случится,- возразил Джонатан, который шёл позади нее.

– Мы же не так плохо видим в темноте, так что доползём потихоньку,- и он осторожно подтолкнул ее вперед. Пока дети на ощупь поднимались наверх, шустрый Джек уже нашёл какую-то старую масляную лампу и вышел к ним навстречу.

– Джек, что случилось, почему на корабле отключился свет?- спросила его Луисана, когда они все поднялись в библиотеку.

– В наш корабль ударила молния и повредила электросистему,- объяснил тот.- Этим судном невозможно управлять, оно полностью вышло из-под контроля, и, к сожалению, мы потеряли курс.

– И, что нам теперь делать, мы же не сможем успокоить бурю,- тихо произнесла Марианн, и безнадёжно опустилась на стул.

– Мы не сможем утихомирить бурю, но всё равно нельзя сдаваться вот так без боя, всегда есть выход!- возразил Томас, напряжённо о чем-то думая.- А может нам всем вместе попробовать повернуть этот штурвал и направить «Aragon» против течения, тогда хотя бы мы не разобьемся о скалы, которые находятся впереди.

– Вряд ли у нас, что-то получится, ветер очень сильный, мы не сможем развернуть корабль,- запротестовал Дэвид.

– Но если мы все примем в этом участие, то у нас может и получится, нужно, хотя бы попробовать, все равно нам нечего терять…

– Подождите, подождите, что вы здесь уже надумали, сеньор,- перебил Томаса Джек, махая руками в знак протеста.- Я не пущу вас на палубу, там очень опасно и вас может смыть за борт, а я не имею права рисковать вашими жизнями!

– Но, оставаясь здесь, ничего не предпринимая, мы тоже можем погибнуть, так что придется попробовать,- возразила Нора, и быстро направилась к выходу.

Снаружи, на палубе, была такая темень, хоть глаза выколи. Только зигзагообразные разряды молнии иногда освещали черное ночное небо. Разбушевавшийся вовсю шторм и не думал утихать. Еще уцелевшие мачты жалобно стонали под порывами буйного ветра. В некоторых местах обвалились деревянные перила и там теперь только зияли дыры и торчали острые обломки. В общем, ужасная погода не улучшилась, а корабль находился в плачевном состоянии. Он был обречен на погибель.

* * *

К рассвету страшная буря наконец-то утихомирилась, оставив после себя ужасные последствия. Посреди бескрайнего океана плавал полуразрушенный корабль. На нижней палубе прямо на полу сидели с поникшим видом дети, свесив ноги за борт и облокотившись об перила. Они смотрели вниз на спокойную небесно-голубую воду океана, который совсем недавно ревел и бушевал. Они все-таки сумели добраться до штурвала и еле-еле, с большим трудом, повернули «Aragon» в обратную сторону, чтобы не врезаться в скалы. Встречный, разрушающего действия, ветер сильно потрепал несчастное судно, но к счастью он не пошёл ко дну и еще оставался на плаву. На корабле не осталось не единого живого места. Куда ни глянь, вокруг стояла полная разруха, целыми остались только две мачты, рваные паруса висели на них, как половые тряпки на швабрах. Образ ангела, который был высечен на носу корабля, был разбит в пух и прах - от него остались лишь обломки. В каютах и других комнатах стоял ужасный беспорядок. Мебель была перевернута верх дном, почти вся посуда побилась, остальные вещи валялись, где попало.

Поделиться с друзьями: