5.00
рейтинг книги
Альфред Теннисон Сэр Галахад перевод Светлана Лихачева Мой добрый меч крушит булат, Копье стремится в бой; Я силой десяти богат Поскольку чист душой. Высок и ясен трубный гуд, Дрожат клинки, ударив в бронь; Трещат щиты; вот-вот падут И верховой, и конь. Вспять прянут, съедутся,…
5.00
рейтинг книги
САБИР ТЕРМЕЗИ Что у тебя взамен лица Перевод А. Адалис * * * Что у тебя взамен лица, глаз и кудрей, красавица? Раз - это роза, два - нарцисс, а в-третьих амбра славится! Три формы у твоих кудрей, - и знать обязан ученик: Кривая линия, кольцо и полукруг, красавица! Три родника в твоих устах…
5.00
рейтинг книги
Тютчев Федор Иванович
Тютчев Федор Иванович Отроческие стихотворения НА НОВЫЙ 1816 ГОД Уже великое небесное светило, Лиюще с высоты обилие и свет, Начертанным путем годичный круг свершило И в ново поприще в величии грядет! И се! Одеянный блистательной зарею, Пронзив эфирных стран белеющийся…
5.00
рейтинг книги
ВЫРУБИЛИ СЛОВНО ЛОЗУ. НЕ СТАТЬ ТЕРПКИМ ВИНОМ. *** БУРНЫЙ ВОДОПАД РАЗЛИЛИ В БУТЫЛКИ, ПЛОТНО ЗАКУПОРИВ. *** ПАРИЖ. ПАРИЖ... ТАК ХОЧЕТСЯ ДОМАШНИХ ЩЕЙ. *** ИСКРОМЕТНОСТЬ. КАВКАЗСКАЯ ВОЙНА ИЗГОНЯЕТ РОДИТЕЛЕЙ. *** ИСТОЛКОВЫВАЯ СТИХ ЧУВСТВУЮ ЛОЖЬ СЛОВ И ЧИСТОТУ…
6.80
рейтинг книги
Ох, расплющит меж колец! Матушка родная Разве только по усам опознает детку! Лучше Тома не дразни - с рук сходило редко!" "Плюх!" - сказал ондатр, взметнул брызги над волною, Тома с ног до головы окатил водою, Лодку раскачал, нырнул, выбрался на сушу, И, пока напев не стих, вслед глядел…
5.00
рейтинг книги
Джон Толкиен Фаститокалон Перевод Светлана Лихачева Взгляни - вот Фаститокалон. Ты думаешь, что остров - Он, Вот только гол немного... Сюда! Расстаньтесь с кораблем! Походим, спляшем, отдохнем... Ждут чайки у порога... Тревога! Пучина чайкам нипочем. Они сидят себе рядком...…
5.00
рейтинг книги
Джон Толкиен Колокол моря Перевод Светлана Лихачева Вдоль прибрежной гряды я бродил у воды; Там попалась мне ракушка, странно-светла Звездный отблеск со дна; я нагнулся - она, Словно колокол моря, мне в руку легла. И дано было мне ощутить в глубине Нарастающий гул, шорох волн о песок, Колыханье…
5.00
рейтинг книги
Джон Толкиен Мьюлипы Перевод Светлана Лихачева Дом мьюлипов, их тайный лаз Во тьме черней чернил. Под тихий звон все глубже вас Засасывает ил. Поглотит ил того, кто смог Дойти до их дверей, Где пасть ощерил водосток, И льет стена дождей. Где ивы клонятся к волне У затхлого ручья, И…
5.00
рейтинг книги
Джон Толкиен Наказ менестрелю перевод Лихачевой Светлана (и немножко - Дирхавэля) "Спой о путях Эаренделя заново, В песне прославь беловесельный челн, Образ нездешний резца филигранного, Явленный в пенной мелодии волн. Спой о тоске по открытому морю, Созданной Эльдар до света луны: Силой заклятий…
5.00
рейтинг книги
Джон Толкиен Олифант Перевод Светлана Лихачева Серый как мышь, Рост - выше крыш, Нос - как змея, Гулко топаю я. Иду - мнется трава, Трещат дерева. В пасти - рога-дуги; Живу я на Юге. Вислые уши; Издревле по суше Я хожу-брожу, На земле не лежу. Толстокожий гигант, Я зовусь - олифант. Стар, могуч,…
5.00
рейтинг книги
Джон Толкиен Смерть Святого Брендана Перевод Светлана Лихачева И вот из бездн безбрежных вод, Под грохот гулких волн, К подлунной мгле у низких дюн Принес скитальца челн В ирландский край сырых полян, И к башне крепостной, Где Клонферта печальный звон Будил Голуэй лесной. Где Шаннон к Лох-Дергу…
5.00
рейтинг книги
Летний вкус За окном мороз крепчает, Свечка плачет и трещит. На столе варенье к чаю От унынья сладкий щит. Вновь малиновым вареньем Заедаю я печаль, И опять скрипят ступени, И себя до боли жаль. А во рту малина тает Льдинкой вкуса теплых грез. Лето вновь в душе играет, За окном молчит мороз. Декабрь…
7.86
рейтинг книги
По праву памяти Смыкая возраста уроки, Сама собой приходит мысль: Ко всем, с кем было по дороге, Живым и павшим, отнестись. Она приходит не впервые, Чтоб слову был двойной контроль: Где, может быть, смолчат живые, Так те прервут меня: " Позволь! Перед лицом ушедших былей Не вправе…
5.00
рейтинг книги
МЕЛОЧЬ (1976) БЛЮЗ ТОМА ТРОБЕРТА (В Копенгагене Море по Щиколотку) Трачен, как сдача, ночью не плачу получил то, за что платил ладно, до встречи, Фрэнк, вечер - не вечер а пару баксов займи, чтобы Вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, чтоб нам вальсом с Матильдой уйти Я невинная жертва слепых…
5.00
рейтинг книги
6. Зачем ещё писать? Маркизе Л. Моих посланий терпеливый лепет — Каскад страстей, любви смиренный вздох — Вас не повергли в долгожданный трепет: Сонеты, рифмы — об стену горох! Одними многоточьями моими Я вымостил Вам новый Млечный Путь (Куда уж тут с простыми запятыми!), Но Вас они не…
6.40
рейтинг книги
Эта сука всех ловчей. Чтоб нам за лоха не подсесть. Судьям попадешься сдуру - В пузырь не лезьте, Спустят шкуру. Все ладом взвесьте, Лучше уж сиди под мухой, В наезд по лезвию идите, Карты плюхай Hе наследите И ходи под ловкачей, И псам не дайте вас заместь, Хоть и суки всех ловчей.…
6.00
рейтинг книги
Виккерс Р. Четыре таракана и сверчок Итальянская народная песня Припев: У дедушки за печкою компания сидит И, распевая песенку, усами шевелит. Поужинают дружно и ложатся на бочок Четыре неразлучных таракана и сверчок. Как-то на всю ораву яду старик добыл, Всыпал за печь отраву, чтоб охладить…
5.00
рейтинг книги
Борис Заходер Песня про остров Гдетотам Любят все без исключения славный остров Гдетотам Тут за нами приключения Так и ходят по пятам. Потому и называется Этот остров Гдетотам, Потому что тут сбывается Все, что только снится нам. И пока умеют дети Верить сказкам и мечтам, Будет, будет на планете…
5.00
рейтинг книги
УБАЙД ЗАКАНИ КОТ И МЫШИ Перевод В. Звягинцевой. Имеющий рассудок, слух и знанье, Сядь и прочти мое повествованье. С умом следи за этой старой сказкой, За смыслом, и теченьем, и развязкой. Мудрец! Не только свету, что в окошке: Прочти рассказ о мыши и о кошке. А если взору блеск оправы нужен…
5.00
рейтинг книги
Зыков Юрий Меньше времени Этот текст должен был бы, навеpно, быть пеpеводом стихотвоpения А.Бpетона. Hо он им не был. Меньше вpемени, чем нужно, чтобы сказать это; меньше слез, чем нужно, чтобы умеpеть. Я еще должен всему уделить внимание. Вас это пpикалывает? Я еще должен составить список…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#32 Неудержимый — Постараемся уложиться, — ответил князь. — Отлично, в таком случае мы с генерал-губернатором вас покинем, — я попрощался с остальными. — Артур Владимирович, поможешь господам собраться? — С удовольствием, — кивнул он. Я же взял кресло-каталку за ручки, поспешил на выход. — Дмитрия, для этого…
5.00
рейтинг книги
– Красивые… И с сюрпризом. Как всегда, – Винсент прислонился к стене у зеркала, любуясь Астой, пока та надевала подаренные мамой серьги. – Да, я чувствую, – от презента и правда немного веяло магией, и если всмотреться вглубь камня, четко прослеживался замысловатый узор охранного плетения. – Мама волнуется.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#34 Кодекс Охотника Все находящиеся рядом миньоны на секунду вздрогнули, в ужасе понимая, как быстро и просто справился этот простой человечишка. Да, прямо сейчас его поддерживал Кодекс, но он, чёрт побери, не был богом! Он был обычным человеком!!! Однако не все миньоны испугались. У кого-то смерть Киркуса, наоборот,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#13 Лекарь Вскоре с нашей стороны появились первые раненые. Командир отряда раздавал приказы, когда рядом с ним в землю врезалась мина. Множество осколков ударились о прочный покров, созданный артефактом. Но в следующую секунду еще несколько мин разорвались рядом, и несколько осколков впились командиру под кожу.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#14 История Телепата На улице вой Ратвера еще громче. Я оказываюсь за корпусом. Бегом огибаю здание, по пути связываюсь через мыслеречь с Дубным: «Ну что там?» У бывшего легионера-дроу задача проста: следить за Ратвером на расстоянии и не ввязываться в бой. «Оборотень проломил ворота и сразу же угодил в „вакуумки“,…
5.00
рейтинг книги
При упоминании постели, я сжала зубы и мотнула головой. Нет, уж… спасибо. Я предпочту быть от дворца Айль и верховного мага, как можно дальше. — Захария, кажется, тоже бежал. — Это хорошо. Им придется повозиться и разделить силы. — Он убил того парня, которого ты оглушил. Новость не произвела…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Вечный — Да, мой повелитель, слуги... — А ты помнишь, что я тогда сказал тебе, после назначения? Канцлер с трудом удерживался от того, чтобы застонать от боли. Его пронзила ноющая боль во всём теле и с каждой секундой она становилась всё невыносимее. — Да, мой повелитель: «Будь клинком и щитом империи».…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Светлая Тьма * * * Тринадцать лет назад. Частный медицинский комплекс в недавно образованном Чернышёво-Апраксинском княжестве. Бывшие имперские земли. — Времени остаётся совсем мало. Необходимо срочно проводить операцию и извлекать детей. Мой дар не способен пробиться через защиту Анастасии. Близнецы не хотят,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#13 Первый среди Равных — Да, — не видя смысла скрывать очевидное, ответил я. — Но это не значит, что он плохой или хороший. — Как ты? — пытаясь разобраться в ситуации, уточнил африканец. — Мы хорошие, — угрюмо проворчал Бернхард. — Это все остальные непонятно чему служат. С улицы слышались отрывистые команды Рыкова.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#15 Лекарь Ведь полезную вещь можно будет использовать в будущем против того, кто ее подарил. — Наш Род всегда был боевым и, наверное, ни для кого не секрет, что мы сами делаем вылазки в другой мир, — Виктория замолчала, а зал наполнился удивленными вздохами. — Да-да, не только им на нас нападать. Мой муж всегда…
7.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Псевдоним `Испанец` Меня передернуло. Уж чего-чего, а скальпы, уши на веревочке и прочие части тела убиенных врагов я терпеть не мог. Все это отдавало дикарским варварством. Хотя, учитывая то, кто наш враг… Но коллекционирование подобных фетишей меня не возбуждало. — Для отчетности у меня есть вот это, — я потряс жезлом.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 Путь Паладина Шустрые были гады. И живучие. А главной их проблемой было то, что они не селились вместе, не имели храмов или убежищ, а скрывались среди обычных людей. И скрывались весьма успешно. Даже мне удавалось их обнаружить только через прямой зрительный контакт, и никак иначе. Именно так я идентифицировал…
5.73
рейтинг книги
Серия:
#2 Петр Синельников — В конце концов, я же маг — седой бородач тоже улыбнулся, довольно осклабился. Он был уже пьян. Это вино имело странное свойство: тому, кто его пил, казалось, что он трезв и прозрачен, как хрустальная пластина, ни одного пятнышка мути. Но если встать — ноги откажутся идти. Да и язык развязывает — что…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#10 Локки Кто-то шёл к моей комнате. Хотя почему кто-то? Бурая. Уже достала вечно ко мне заглядывать: то еду принесёт, то воду, то предложит помыться. Что на этот раз? Предсказуемый стук в дверь раздался секунд через десять, а затем прозвучал грубый голос: — Локки, повелитель! Вы со вчерашнего дня сидите в…
