Вор
Шрифт:
— Где ты была? — спросила она.
— Работала над научной работой с одноклассницей, как и говорила тебе, —
сказала я, надеясь, что дождь спрятал мои недавние слезы. — Ее опекун предложил
отвезти меня домой, когда пошел сильный дождь.
— Ее опекун? — с тревогой в голосе спросила она, прищурившись, вглядываясь в
машину Габриэля. Волнение, отразившееся на ее лице, показывало, что она его узнала.
— Заходи внутрь, Джульетта, — поторопила она меня. — Что он сказал тебе? —
спросила она, закрывая
— Ни-ничего, — ответила я, вздрагивая.
Я не понимала ее рвения. Хотя я до сих пор не уверена в его мотивах, но он был
самым хорошим человеком, которого я встретила в этом городе.
— Он сказал, что рад, что я подружилась с Камиллой. Вот и все.
— Камилла? — переспросила Беа. — Камилла Тиг? О Боже, — она провела рукой
по лицу. — Твоя подруга подопечная Габриэля Кацуро? Нет, нет, Джульетта, в этом не
будет никакой пользы. Ты больше не будешь проводить время с этой девочкой.
— Она моя единственная подруга, — воскликнула я. — Ты постоянно говоришь,
что мне следует завести друзей, а она единственная, кто хорошо ко мне относится.
— Послушай меня, — строго сказала она. — Габриэль Кацуро очень опасный
человек, я хочу, чтобы ты держалась подальше от него.
Чувства, которые возникли у меня в Башне, грозились вырваться наружу.
Возмущение клокотало во мне.
— Почему? — грубо спросила я. — Потому что он знает о чем-то? Потому что у
него есть ответы? Ты хочешь держать меня в неведение, не так ли? Вокруг происходят
странные вещи, а ты хочешь, чтобы я заткнулась и оставалась дома? Ты такая же, как и
папа, ты знаешь это? Ты точно как он.
Мои слова, казалось, ошеломили ее. В порыве малодушия, я взлетела по лестнице и
заперлась в своей комнате.
Глава 13
Мак
Тейлор вручил швабру мне, и ведро с чистящими средствами — Дестину, когда
девушки появились в дверях субботним утром. Джул со связанными в небрежный хвост
волосами сияла, одетая в бледные пастельные тона, на фоне которых ее волосы и кожа
казались темнее, чем обычно. Она вздрогнула, когда заметила на себе взгляд Тейлора —
нервничает. Она всегда накручивает прядь волос, когда волнуется. Я хотел дотянуться до
нее, взять за руку, но меня не покидало ощущение, что, несмотря на то, что физически она
рядом, мысленно она находится за миллионы миль от меня.
— Сокамерники, — вместо этого говорю я громко. — Добро пожаловать в ад.
Тейлор фыркнул.
— Вы те, кто настолько глуп, чтобы попасть в переделку. И теперь мне приходится
нянчиться с вами по субботам.
— Так давайте все пойдем за мороженым, так даже будет лучше, — говорю я. —
Или за кексами. Здесь же есть кафе вниз по улице. Бенедикт или Бенволио, как-то так.
Тейлор
почти настолько же высокий, как и Дестин, так что его грозный взгляд черезочки с высоты двух футов был пугающим. В церкви, когда говорят о гневе Господнем, я
вижу Тейлора, который еще не успел выпить свою чашку кофе.
— Или мы можем начать уборку, — кротко исправляюсь я.
Тейлор приподнимает бровь, словно бросает мне вызов сказать что-нибудь забавное
в последний раз.
— Школьный фестиваль через три дня, директор Унимо хочет, чтобы всё было
безупречно. Уборщики в основном заботятся обо всей школе, но и для вас нашлась работа.
Чудо близнецы получают перила на лестничные перила, — он взглянул на меня. — Вы же,
девушки, протрете светильники. Привяжите к метлам тряпки, я не хочу везти вас в
больницу, если вы упадете с лестницы.
Сентиментальность и Тейлор — эти вещи несовместимы.
— Я буду в классе английского. Не делайте ничего глупого, — сказал он, сверля
меня взглядом.
— Я? Глупого? — проворчал себе под нос, когда Тейлор поднимался по лестнице.
— Будто он знает тебя, — сказал Дестин.
— Я когда-нибудь делал что-то глупое?
— На прошлой неделе, на математике миссис Регланд спросила, сколько будет
квадратный корень из 144, и ты ответил Дженга*, — напомнил он.
— Люди смеялись, — заметил я.
— А ты получил дополнительно задание на дом.
— Каратэ вчера, — сказала Камилла.
Акеда [Икедо] сказал нам выбрать спарринг-партнеров, и я взял ее до того, как
Хайд выбрал меня. Так или иначе, всё закончилось тем же — я снова распластанный на
полу.
— Я думал, что ты будешь снисходительна ко мне, мы же вроде как друзья.
— Глупый, — категорично заявила она.
— Гоняющийся за несуществующими животными… — пробормотал Дестин.
— Он не несуществующий. Ты видел его.
— Что не несуществующий? — спросила Джул.
— Причина, по которой мы получили эту нелепую отработку, — говорю я, хмуро
осматривая окна, которые были заменены на прошлой неделе. Вы никогда не узнаете, что
с ними случилось.
— И почему же вас оставили после уроков? — спросила Джул.
— Я затеяла бунт, — ответила Камилла.
Она никак не ожидала, что я могу перепрыгнуть «подвиг» Камиллы.
— Мы обнаружили маленького монстра, который обворовывал шкафчики, —
сказал я, складывая руки на груди. Пусть только попробуют засмеяться. — Я преследовал
его по школе и разбил стекло. Унимо решила, что я сделал это, потому что она —
всемирное зло.
Глаза Джул широко открылись. Не уверен, изменил ли я ее мнение обо мне.
— Монстр? — говорит Камилла.
— Это была причудливая мелочь с хвостом, крыльями и ушами…
— Она называется летучая мышь, — невозмутимо перебил меня Дестин.