Вор
Шрифт:
— Не говори мне, что и ты тоже! — обратился Мак к Камилле.
В ответ она наколола на вилку фрикадельку и отправила ее в рот.
— Смотри, даже золотой рейнджер более здравомысляща, чем ты.
Брови Камиллы поползли вверх. Он только что назвал ее рейнджером?
— Быть вегетарианцем на самом деле очень полезно для здоровья, — пояснила
Джул.
— Ну, в этом может быть преимущество, если ты собираешься пройти мимо всей
еды, которая хороша на вкус.
— Продолжай, ты хорошо справляешься, —
— Я имею в виду, что, — Мак сбился, — вся вкусная еда содержит в себе мясо,
ведь так.
Он был так очевиден, что на него было жалко смотреть. Камилла вздохнула и
оттолкнула свою пасту.
— Не очень хорошо, да? — сказала Джул.
Камилла кивнула, зная, что Джул имеет в виду еду, не Мака. Темнокожая девушка
также была достаточно очевидна. Почему я сижу с этими людьми? — задавалась вопросом
Камилла, ерзая по стулу [на стуле]. Потому что, если я уйду, Райан, вероятнее всего,
вернется. Может, ей удастся перехватить парочку печений на выходе...
— Я же говорил, нам следовало взять пирог в горшке, — надменно заявил Мак.
— Пирог в горшке, — пробормотала Камилла, пробуя новое слово. — Странный
соус.
— Что? Нет, соус замечательный, — возразил Мак.
Дастин выглянул из-под комикса и подтолкнул свою нетронутую тарелку по
направлению к ней.
— Можешь взять мой, я не голоден.
Камилла с подозрением посмотрела на блюдо. Пирог выглядел так, словно
находился в стадии кризиса, не в состоянии решиться выглядеть ли как пирог или все же,
как тушеное мясо. И все же его запах был весьма аппетитен.
А Камилла была весьма голодна.
— Спасибо, — ответила она, потянувшись за вилкой.
— Как ты мог вырасти таким высоким ничего не ев? — захотел узнать Мак.
— Волшебные бобы, — отозвался Дастин, переворачивая страницу.
Несмотря на странный цвет, пирог весьма хорош, решила Камилла. Она
придвинула поднос Дастина ближе.
— Видишь? — обратился Мак к Джул. — Пирог в горшке обращает еще одного
новобранца.
— Это не значит, что я — ох, — внезапно воскликнула Джул, смотря за спину
Камиллы.
Камилла же почувствовала, как что-то холодное опустилось ей на плечо. Яблочное
пюре капало на ее рубашку. Она подняла голову и увидела девушку, которую можно было
бы назвать красивой, не выгляди она настолько самодовольной.
— Упс, — сказала Хейли Дюпре совершенно неискренне: — Извини, рука
соскользнула.
Не медля, Камилла схватила чашку со своим пуншем и выплеснула ее содержимое
в лицо Хейли. Выражение ее лица было бесценным. Красная вода полилась вниз, оставляя
разводы на блузке.
— Ах ты маленькая сука, — в отчаянии закричала она, осматривая свой наряд.
Мак громко рассмеялся.
— Рука соскользнула, — ухмыляясь, повторила ее же слова Камилла.
—
Тьфу, — прорычала Хейли, выплескивая воду на Камиллу.Лед скользнул по всему столу.
В кафетерии воспарила тишина — все наблюдали за ними. Камилла пожала
плечами. Были и другие способы победить в борьбе, не используя кулаки. Она схватила
горсть спагетти и швырнула в девушку. Хейли уклонилась, большая часть спагетти попала
в ее подругу, которая поскользнулась и, визжа, опрокинула свой поднос на Джул.
Видимо, это послужило сигналом для начала хаоса.
— Драка едой, — закричал кто-то, а затем кафетерий превратился в зону войны с
летающей едой.
Джул вжалась в свой стул, в то время как Дастин спрятался под столом. Маку
удалось несколько раз попасть в волосы Хейли желе, прежде чем она выбежала за дверь,
крича что-то про директора. Хорошо. Напоследок, можно насладиться моментом. Она
схватила в горсть еще спагетти, взглядом выискивая Сакамото, который куда-то подевался.
А уже через пять минут она сидел в офисе Унимо со все еще тающим льдом в
волосах.
— Какое очаровательное представление ты устроила, — сдержанно сказала
директор.
— Это начала Хейли, — заявила Камилла.
— Мисс Дюпре всё объяснила. То, что сделала она, было случайностью. То, что
сделала ты, было преднамеренно. Как теперь мы загладим вину?
Внезапно дверь распахнулась, на пороге появилась запыхавшаяся Джул:
— Мисс Унимо, это не ее вина, мэм, всё началось с Хейли. Спросите Мака или
Дастина, они тоже все видели.
Унимо на несколько мгновений обратила на Джул строгий взгляд.
— Даже, если это и правда, — сказала она, наконец, — факт остается фактом,
мисс Тиг усугубила ситуацию.
Усугубила? Камилла нахмурилась. Что, черт возьми, это значит?
— Я просто, ну, просто хотела, чтобы вы знали, что не Камилла все это начала, —
кротко сказала Джул.
— Очень хорошо, мисс Грэм, — директор поднялась из-за стола, поправляя
пиджак. — Тем не менее, требуется возместить убыток. Поскольку вы, кажется, с таким
энтузиазмом поддерживаете мисс Тиг, то я назначаю вас дежурными по столовой, которую
вы будете помогать убирать до конца семестра. Если вы хотите разрушить помещение —
то вам также следует внести вклад в его содержание.
Шоколадная кожа Джул вспыхнула:
— Да, мэм.
— А Ganguro? — требовательно спросила Камилла.
Рин Унимо родом из Японии, так что она точно знает, что Ganguro означает волосы,
покрашенные в светлый, фальшивый загар и тонны макияжа. Существует ли
сопоставимое с этим слово на английском?
Подергивание ее лицевых мышц было единственным знаком понимания.
— Мисс Дюпре сегодня уже достаточно пострадала от унижения, — ответила