Вход для посторонних
Шрифт:
— Безрассудным я не был даже в детстве, — продолжил беседу мужской голос.
— У тебя было детство? — удивилась женщина и, добавив в голос немного кокетства, продолжила, — уверена, что ты с ним быстро покончил.
— Кому-то ведь и делами заниматься надо. Так что довольно болтовни. Переходи уже к делу.
— К делу, так к делу. Здесь действительно зябко…
— Лота! — прорычал мужчина и кусты зашелестели встревоженные резким жестом.
— Она так и не появилась.
— Кто-нибудь объяснил её отсутствие?
— Мне что, надо было
— И что всё это значит?
— Ты у меня спрашиваешь? — удивилась женщина, — моё дело собирать информацию. Выводы уж как-нибудь без меня сделаешь.
— Как я могу делать выводы если информации ноль.
— Ну почему же ноль. Достаточно чтобы предположить, что загадочная мадам ко всей этой возне не очень серьёзно относится…
— Или что появилось что-то ещё более серьёзное…
— Вот видишь. А говоришь ноль.
— Ладно. С этим я как-нибудь сам разберусь. Образцы тебе удалось добыть?
— С этим я справилась. Там такой ажиотаж начался. Все кинулись щупать, ну и я не отставала.
— Надеюсь, что твои манипуляции не вызвали подозрений?
— Обижаешь. Я просто пощупала ткань, и не моя вина, что браслет зацепился…
— Умница. Я сегодня же отдам образец Мастеру Золу. А с артефактами что? Они ещё у тебя? Учти, они не из дешёвых. Я буду очень огорчён, если от них не будет пользы.
— У меня остался один. Приберегла его на случай, если мадам всё же появится…
— Я всегда знал, что ты умница!
— Мог бы мне, как умнице, гонорар повысить.
— Наглеть не надо. А с остальными что?
— Один я поближе к госпоже Ласки пристроила. Вряд ли она много знает, но уверяет всех, что стоит у самых истоков…
— Старая сплетница. Но ничего, посмотрим, послушаем, может действительно выйдем к истокам.
— Второй я к старшей Сами приколола. Ну к этой, которая замужем за Мастером Дерос.
— Он же вдовец!..
— За сыном…
— Ну да, совсем забыл, что старик от дел отошёл.
— Как же отошёл он, — фыркнула собеседница, — говорят он в мастерской днюет и ночует.
— Эх, на него бы мой артефактик повесить…
— С мастерами я не связываюсь, и тебе не советую.
— Советовать знаешь кому будешь…
— Знаешь что, умник, забирай свой артефактик ценный и беги с образцом к своему Мастеру, а я обратно пойду. Там скоро десерт подадут. И вообще, холодно мне тут с тобой разговоры разговаривать.
— Артефакт себе оставь, вдруг всё же явится. Если нет, то я за ним завтра Тода пришлю.
— Вот только Тода присылать не надо. Сама занесу.
Без слов прощания, дама вышла из-за кустов, отряхнулась и, не оглядываясь, удалилась той же дорогой по которой и пришла. За ней из кустов выбрался коренастый мужичок, увёрнутый в тёмный плащ. Постоял, глядя в след удаляющейся фигуре. Вздохнул и потрусил в противоположную сторону.
Глава 49
Действительность и воображение— Это, как я понимаю, они о вас тут в кустах шушукались? — не понижая голоса спросила Катания.
— Тш! — приложила палец к губам Мелина и многозначительно повела глазами в сторону растворившегося в темноте незнакомца.
— Да не волнуйся ты так. Не услышит он нас. И потом, кто здесь шпион? Он шпион. Вот пусть сам и боится.
— Ну мы здесь тоже не совсем легально, — Альку подслушанный разговор сильно встревожил.
— Почему это не легально? — возмутилась Мелина, — нас там ждут, сама слышала.
— Ключевое слово здесь „там“ — попыталась объяснить Алька, — „там“, это не „здесь“. Здесь мы те же шпионы.
— Какие же мы шпионы, если мы свои? Хочешь, можешь назвать нас разведчиками, — Мелина, судя по всему, вместе со своим соседом по коммуналке, увлекалась боевиками.
— Я не понимаю о чём вы тут спорите, но хочу напомнить, что это меня вы назначили Наблюдателем, а следовательно мне решать, что нам дальше делать.
— И что нам дальше делать? — Алька только рада была переложить хоть часть своих забот на чужие плечи.
— А ничего! — неожиданно весело ответила ведьма, — сегодня, так точно. Пусть они в свою удачу поверят. Предупреждён — значит, вооружён. Правильно я говорю?
— Ну…
— Без всяких там „ну“ — перебила Алькино мычание Катания, — у меня несколько вопросов возникло, на которые только сами шпионы ответить смогут. Вот выясним кого наши дела интересуют, а там уж решим, как дальше действовать будем.
— А как же прослушка? — вспомнила Алька, — они же уже нас подслушивают.
— Не нас, а двоих, которые и сами не много знают…
— А давайте эти артефакты найдём и уничтожим, — предложила агрессивно настроенная Мелина, — я их точно найти сумею.
«Поисковое заклятие опробовать хочется?» — с нежной иронией поинтересовалась Алька, а вслух сказала:
— Уничтожать ценные артефакты неразумно. Было бы здорово если бы вы сумели их под свой контроль взять…
— Зачем нам чужие артефакты, если у нас свои имеются, — с улыбкой превосходства поинтересовалась Катания.
— Хорошо, что свои имеются, — одобрительно хмыкнула Алька, — они нам, судя по всему, ещё понадобятся. А чужими будем пользоваться для дезинформации.
— Для какой информации? — переспросила ведьма.
— Для ложной информации, — рассмеялась Алька, заметив как поползли вверх камуфляжные бровки лжестарушки, — чтобы у них охота подслушивать пропала.
— Надо будет с бабушкой посоветоваться, она у нас специалист по артефактам.
— Я думала, что артефактами только маги занимаются, — удивилась Мелина.
— Моя мама в артефактах лучше любого мага разбиралась, — с гордостью сообщила Катания, — после неё много заметок осталось. Если что подходящее есть, бабушка точно отыщет. Она у нас архивариус.