Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вход для посторонних
Шрифт:

— А я вот понять не могу, — растеряно сказала Ванина, — чем её моя юбка могла заинтересовать?

— Не будь дурой, — вспылила её сестра, — конечно же ей понадобился образец твоего кринолина.

— Но до кринолина она не добралась, — не обратив внимания на „дуру“ заметила младшенькая, — она за верхнюю юбку зацепилась. С внутренней стороны, я как раз подняла подол чтобы кринолин видно было, но она не за него зацепилась, я точно помню.

— Вот умора! — взвизгнула Катания, — так они сейчас голову себе ломают из чего твоя юбка сделана?

— Выходит,

что именно этим они и занимаются, — Альке тоже стало смешно.

— А ведь я говорила, что всё дело в кринолине, а не в самой юбки, — посмеиваясь вздохнула старшая из сестёр, — какие, однако, все недоверчивые…

— Даже шпионы нам не верят, — с иронией и облегчением поддержала её Алька.

— Осталось теперь найти артефакты, — напомнила Катания, возвращаясь к серьёзному разговору.

— Думаю, что искать следует среди вещей которые вчера были с вами, — предположила Алька, оглядываясь на хозяйку дома.

— Да, да, я прикажу всё принести сюда.

— Это лишнее, — остановила её Катания, — будет лучше, если вы позволите мне осмотреть вещи без лишней суеты. Зачем привлекать чужое внимание.

— Конечно, конечно. Ванина вас проводит. Мои вещи в гардеробной, а украшения в спальне на трюмо. Ну ты знаешь где искать. Заранее прошу прощение за беспорядок, — и уже повернувшись к Альке, доверительно пояснила, — у нас сейчас только две горничные.

— Это даже хорошо, что вещи не трогали, — обронила глава безопасности, торопясь вслед за младшей, — узнай о чём они говорили, после приёма, — последние указания предназначались Альке.

Гостеприимный особняк Деросов они покидали с аккуратно упакованным пакетом, очень довольные собой и своими партнёрами.

— Должна признать, что наша шпионка оказалась не полной дурой, как показалось вначале.

— Мне тоже казалось, что с поиском прослушки ты справишься быстрее.

— Я бы и справилась быстро, если бы знала где искать.

— Можно было подумать логически…

— Вот и думала бы, а то сама чаи распиваешь, а я…

— Я не просто так чай пила. Я, можно сказать, допрос проводила.

— Тоже мне допрос. Да я всё тоже за пять минут узнала, пока на второй этаж поднималась.

— Просто Ванина, в отличии от сестры, болтушка, а мне пришлось из Пироны информацию по капли выжимать.

— Лучше бы мне помогла, — недовольно фыркнула Катания.

— Зачем? Ты и сама отлично справилась, а у нас, зато, есть возможность сравнить показания.

— Вот не надо эту болтовню показаниями называть. Ванина мне так сразу и сказала, что всю обратную дорогу они просто сплетничали…

— Только она забыла тебе сказать о ком.

— А это имеет какое-то значение?

— Ещё какое. Они говорили о своём родственнике и о том, что я ему на его место указала.

— Указала и ладно. Что здесь особенно важного?

— А то, что наши враги могут захотеть с ним пообщаться. Он же в курсе происходящего и положением дел не доволен. Так сказать, слабое звено…

— Предположим. И что нам с этим делать?

— Ещё не знаю. Подумать надо.

— Думай быстрее. Если

молчание деросовской прослушки можно объяснить, то в доме вашего директора она просто замолчать не может. Её ведь не к одежде цепляли, а где-то в самом доме.

— Да знаю я, знаю. У меня вся надежда на то, что госпоже Ласки, после вчерашнего приёма, есть о ком кроме нас поговорить.

— Не очень надейся. Я этих перечниц знаю.

— На своих намекаешь? — скосила глаза на свою спутницу Алька.

— Сравнила! Мои — кремень.

— Откуда же тогда твои познания?

— Не думаешь же ты, что я всю свою жизнь у своих старушек под юбками просидела.

— А кстати, тебе сколько лет?

— Не очень деликатный вопрос, — усмехнулась Катания, — тебе же история рода Зиев известна. Сама посчитать можешь.

— Шестьдесят? Не может быть, — Алька с Мелиной уставились на ведьму.

— А вы сколько думали?

— Ну я бы тебе больше тридцати не дала бы, — призналась Алька, — по виду, а по характеру так и на двадцать не тянешь.

— Это потому, что ты ведьма? — с затаённой надеждой спросила Мелина.

— А задайте вы все эти вопросы моей Ба…

— А ей сколько? — Альке даже страшно было ответ услышать.

— Вот у неё и спросишь.

— Ты знаешь, я к вам заходить не буду, — решила Алька, — мы тебя на улице подождём.

— А что так? — хмыкнула иронично девчонка почтенного возраста, — Ба у тебя на глазах трухой не рассыпется.

— Что за глупости ты говоришь. Просто не хочу лишний раз их беспокоить.

— Воля ваша. Ждите меня тогда в траттории на углу.

Не дожидаясь ответа, Катания развернулась и виляя бёдрами, направилась в сторону безлюдного переулка, граничащего с живой оградой её родового дома.

«Мне как-то в голову даже не приходило, что ей уже столько лет.» — Сокрушалась Алька, вспоминая подробности своего общения с ведьмой.

«Ты с ней чуть ли не в драку лезла.» — Не без злорадства напомнила Мелина.

«И не говори. Стыдно то как! Она моей мамы старше, а я…»

«Да не переживай ты так. Во-первых, драки ведь так и не было, а во-вторых, она и сама себя нашей сверстницей ощущает. Ей бы совсем не понравилось если бы мы к ней относились с почтением как к даме в возрасте.»

«Конечно же ты права. Я понимаю, что возраст это понятие относительное и цифры здесь мало, что значат, но как подумаю…»

«А ты не думай.» — Предложила Мелина и засунула зазевавшейся Альке в рот сладкую булочку которую она успела купить у уличной разносчицы.

«Мы же только что из-за стола.» — Пробурчала недовольная Алька.

«За тем столом ты только чаем хлюпала. Попробуй какая булочка.»

«Ты, как я понимаю, тоже взрослеть отказываешься?»

«Я уже взрослая. А стареть я действительно отказываюсь.»

Ну, ну, — подумала Алька, — может быть действительно у ведьм такое возможно.

«Завидовать не надо. Зависть цвет лица портит. Попробуй лучше булочку.»

«Иди ты со своей булочкой…»

— Астра?! Госпожа Ирбис! Что за неожиданно приятная встреча!

Поделиться с друзьями: