Вход для посторонних
Шрифт:
Мелинины восторженные описания её мало интересовали, а раздражение, подпитываемое накопившейся усталостью, росло и ширилось, наполняя голову вязким туманом тоскливой боли.
Пару раз Алька пыталась из этого тумана выбраться, но вновь в него погружалась под жужжание Мелиного лепета.
В конце концов, уставшая и злая, она отправилась досыпать, предоставив заботы об их теле жизнерадостной ведьме. И, как результат, обнаружила себя позорно опоздавшей, но в пышном кринолине и с фантастически украшенной головой.
Голову, по-прежнему,
Мелина весело щебетала, а Алька подбирала слова для очень серьёзного разговора.
Разговор пришлось отложить потому что в кабинете её ожидала до крайности довольная собой Катания.
— Ну наконец-то, — воскликнула ведьма при виде ввалившейся в дверь начальницы. — Отлично выглядишь, — заметила она, рассматривая замысловатый головной убор.
— Вот только не надо… — простонала, мечтающая об анальгине, Алька.
— Тебе не интересно узнать имя заказчика? — с насмешливым удивлением спросила Катания.
— Мне сейчас ничего не интересно, — начала Алька, но спохватилась когда до неё дошёл смысл вопроса. — Какого заказчика?
— Того самого, который подслушивающие артефакты повсюду разбрасывает, — Катания с видом победителя откинулась на спинку кресла.
— Ну и кто же он? Не томи. Мы его знаем? — Оживилась Алька.
— Вы знакомы, — наслаждаясь моментом, Катания не спешила с ответом.
— Кто он? — Алька затаила дыхание. Ей почему-то очень не хотелось услышать имя Арита Тонис, но ведь больше некому.
— Некто Сафгор, — сообщила глава безопасности.
— Сафгор? Кто такой Сафгор? — Удивилась Алька, испытывая при этом странное облегчение.
— Господин Катим Сафгор. Младший партнёр Торгового Дома Сами. Не очень близкий родственник Пироны Дерос.
— Ах, этот…
— Что значит „ах, этот“? Я думала моя новость произведёт на тебя большее впечатление.
— Она и произвела, — поторопилась успокоить Катанию Алька, — просто голова с утра, как с перепоя. Соображаю плохо.
— Не выспалась? — посочувствовала ведьма.
— Скорее переспала.
— Глядя на тебя такого не скажешь, — Катания оценивающим взглядом окинула Альку с головы до ног.
— Это не я. Это Мелина развлекалась.
— Ну что ж, у девочки есть вкус…
— Спасибо дорогая, — подала голос Мелина. — Так приятно осознавать, что хоть кто-то способен оценить мои таланты.
— Твои таланты оплачены потерянным временем и моей головной болью, — без надежды на сочувствие пробурчала Алька. — Так как тебе удалось шпиона вычислить? — вернулась она к основной теме.
— Как и планировала, — без лишней скромности похвасталась глава безопасности. — Все счета нашей аферистки оплатил именно он. Она ещё имела наглость ему пару напоминаний отправить…
— Что теперь делать будем? — спросила Алька.
— Я думала, что на этот вопрос ты ответишь.
— Откуда я могу знать как у вас тут принято поступать в подобных случаях.
— А у вас?
— У
нас можно заявление в полицию подать, — Алька в этом была не особенно уверена, но признаваться в собственной некомпетентности не хотелось.— Нет, полиция этим точно заниматься не будет, — заявила уверенно ведьма, — Можно Мудрецам пожаловаться. Пусть Наблюдатели разбираются.
— А может сами какую-нибудь пакость сделаем? — Удивив Альку, предложила Мелина.
— А что, хорошая идея, — неожиданно поддержала Катания, — только такую, чтобы он надолго запомнил.
— Можно рассказать всё Мастеру Дерос, — предложила Алька, — пусть он с позором его выгонит.
— Тоже мне пакость, — заметила ведьма, — он это и без наших просьб сделает. Нет, надо что-нибудь такое, чтобы с неожиданной стороны и по наглой морде…
— А этот неудачник женат? — поинтересовалась Алька.
— Женат, женат. Причём на дочери главы своего Торгового Дома.
— Вот и надо сделать так, чтобы его жена узнала о связи мужа с весёлой вдовой, — воскликнула Алька, забывая о головной боли. — Представляете какой отличный скандал выйдет…
— Замечательная идея, — рассмеялась Катания, — его могут и из собственного дома выгнать.
— И из Торгового тоже, — напомнила Алька.
— Он может интересами дела прикрыться, — высказала свои сомнения Мелина.
— Пусть прикрывается чем хочет, но записочки его подружки очень в игривом тоне написаны. Я их ей с курьером отправлю и подпишусь — доброжелатель.
— Мне его уже жалко становится.
— Шпиону — шпионская месть, — провозгласила Катания и занялась составлением послания.
— Астра, а мы кредиты даём? — прошептало переговорное устройство голосом Сианы.
— Смотря кому, — стараясь справится с весельем, ответила Алька.
— Да тут одна… По-моему твоя землячка.
— Ты где? — напряглась Алька.
— В примерочной. Где же ещё. Она мне уже час голову морочит.
— Держись. Я скоро буду.
Алька кинулась к двери по дороге успокаивая запаниковавшую Мелину.
— Я тут всё закончу и к вам спущусь, — прокричала ей в спину Катания, озадаченная стремительным бегством подруг.
— Быстрее, пожалуйста, — успела взмолится Мелина.
«Чего ты боишься.» — Успокаивала её Алька, стремительно несясь вниз по лестнице. — «Меня ведь она никогда не видела.»
«Мне всё равно страшно. А вдруг она догадается.»
«С чего вдруг. Она же не ведьма. Хотя, даже ведьмой не догадалась бы.»
«А что ты ей скажешь?»
«Я буду очень милой.»
«Этого я не выдержу.»
«Знаешь что, уйди к себе. Ты мне только мешать будешь.»
«Но мне же тоже интересно. Я тихонечко.»
«Разве что тихонечко.»
В примерочной было многолюдно.
Дамы, расположившись в живописном беспорядке на предложенных диванах и креслах, тихо переговаривались, косясь на центральную группу, разговаривающих в повышенных тонах.