Торлор
Шрифт:
– Подожди - Чуур похлопал его по предплечью - ты здесь что-то видишь?
– Ну, вижу - Джек не хотел отвлекаться от интересного опыта. Подержав камни в левой ладони он брал один из камней в другую ладонь и резко разводил их в стороны. При этом за камнем Чуура тянулся искрящийся свет, гаснущий только через некоторое время.
– Подожди - голос Чуура стал жестче - что ты здесь видишь?
– Ну, кольца, сверху глаз с лучами. Все очень красиво. А что?
– Это ассура - Чуур плюхнулся на камни поджав под себя ноги - она чтобы шушреки застыли, люди рядом с ней перестают дышать и умирают. А видеть ассуру не может никто,
– Эй, а ну хватит, если я твой рисунок увидел, это не значит, что валяться тут надо. Давай вставай, ну сказал... не человек, ага слизняк я в шкуре. Давай, вставай говорю, не виноват я, что и в темноте вижу. Самому странно. Темнота у вас какая-то неправильная, все размазано. А если камешек рядом, как днем на тебя смотрю. Непонятно это - Джек поднял упирающегося Чуура - пойдем, нам еще шушрек твоих ловить. Потом шкуры с них сдирать. Слушай, а мясо у них вкусное? Улитки не лезут в горло. Пошли, великий охотник, наловим шушреков, потом с ассурой твоей разбираться будем, ремешок уж очень хочется сделать побыстрее, а то одна рука все время занята.
Подобрав камень с рисунком Джек уставился на Чуура, приходящего в себя.
– Куда нести твою красоту?
Махнув в сторону выхода, Чуур пошлепал в указанном направлении сильно покачивая головой словно сам с собой споря.
Пещерка оказалась очень влажной с растениями, походившими на грибы, но с треугольными шляпками. Они устилали всё дно пещеры ровным слоем с проплешиной в дальнем углу.
– Чуур, а Чуур, почему нигде нет этих грибов, а здесь полно?
– Джек не решался вступить на шевелящийся, словно от ветра, ковер.
– Здесь ассуру охранную не ставил, вот он и появился. Потом решил его оставить красиво наблюдать за ним, он словно живой, я с ним разговариваю, а он будто понимает, волны другими становятся. Он мне как друг - Чуур тоже не решался войти в пещеру.
– Вон пустое место - показав в дальний угол, Чуур присел на корточки - в прошлый раз там две шушреки сразу были. Значит помет там числом не меньше восьми. Если не поймать, все вокруг съедят точно. Друг просил помочь дрожал в прошлый раз очень, я понял, я сказал ему что помогу. Давай ассуру забрось туда. Потом придем шушреков соберем. И другу поможем, и ремешок тебе будет.
– В середину бросить или прямо на проплешину?
– засомневался Джек.
– Если добросишь, то лучше туда, где друга нет, чтоб потом легко шушреков искать. Ну, бросай. Джек отойдя на пару шагов занес руку с камнем подальше в сторону, и сделав большой шаг вперед послал снаряд всем телом.
– Точно в центр пустого места - потер руки он после приземления камня - ей что с тобой?
Изменившийся в лице Чуур озирался по сторонам невидящим взором, словно высматривая что-то в вдалеке.
– С братьями беда!
– он резко сорвался с места. От былой неуклюжести не осталось и следа. И Джек едва поспевал за ним. Пронесшийся через главную пещеру, Чуур подхватил свою дубинку и увеличивая скорость бросился в лабиринт ходов. Джек, не раздумывая, последовал следом, подхватив на ходу острый камень которым пробивал стену. Мешанина переходов пронеслась на одном дыхании. Чуур остановился на скальном утесе, выступающем метра
– Чурр! Чуурр! Я иду!
– голос старшего чура, прокричавшего имена, на последнем слове сорвался, и он приложил обе руки к ушам и вытянулся в струну.
– Здесь...- раздалось чуть слышное слово разнесенное эхом в разные стороны - жесткая пешера - Чуур ошалелыми глазами смотрел на Джека.
– Там жиаши - и рванул в сторону и вниз с утеса.
– Постой, я с тобой!
– прокричал Джек вслед Чууру, но он словно не слыша, побежал еще быстрее. Что в пещере жиаши страха не было. Только один вопрос вертелся в голове - почему жесткой? Эта мысль не уходила из головы бежавшего со всех ног Джека. Дыхание сбилось как раз когда он налетел на Чуура, присевшего за поворотом, и что-то высматривающего.
– Тише!
– он чуть обернулся, знаками показывая, что идти к нему не надо, и снова повернулся вытянувшись в стойку словно гончая.
– Что там?
– Джек все же ползком добрался до него и увидел большую пещеру, усыпанную обломками скал и странно вьющихся, похожих на деревья, растений. Среди них бродили восьминогие закованные в броню насекомые высотой от одного до трех человеческих ростов. Больше всего они напоминали жуков рогачей, только с пастью полной внушительных размеров наростов, похожих на зубы. Сегментное тело, слабо светилось бледноватым светом. Пара усов на их головах постоянно шевелилась, сканируя окружающее, четыре глаза, два на одной стороне морды и два на другой, были совершенно неподвижными, словно совсем не живыми. Три жука средних размеров оживленно щелкали своими жвалами. Их поведение разительно отличалось от неторопливой поступи остальных обитателей пещеры.
– Там - Чуур показал на уступ на противоположной стороне пещеры, как раз над щелкающими жуками. На нем забившись в щель, спрятались младшие чуры.
– Странно.. Как они туда попали?
– спросил он сам себя.
Джек тем временем внимательно присматривался к пещере.
– Что там?
– подергал он за руку Чуура, показывая рукой на стену выше места, где младшие прятались от жиашей.
– Это наги...
– тихо прошептал Чуур, валясь на колени.
– Что делать?
– он затравленно посмотрел на Джека.
– Чего думать то, надо жуков отвлечь. Посвистеть, да побежать, может, отойдут от твоих братьев. Они и рванут оттуда.
– Что?
– глаза Чуура расширились - их тут сотни, в погоню пойдут семьей, это минимум десять, а если две или три семьи? И что с нагами делать? Пока они тоже в ловушке стоит побежать братьям, наги за ними ринуться, а это еще хуже жиашей. Что же делать? Что же делать?
– лихорадочно повторял Чуур стуча подобранным камешком себе по лбу.
– Успокойся. Смотри, пока мы здесь, ничего не происходит. Наги вверху, братья внизу, жуки на них вроде не лезут. Давай думать спокойно. Как вы всегда с жуками справлялись?
– Я ассуру делал, жиаши не идут на нее.
– Так и здесь сделай.
– Нет, здесь не получиться. Они не идут на ассуру, пока все спокойно, просто им как бы не хочется. А если нас увидят и преследовать начнут, их никакая ассура не остановит.
– А ты их усыпи как шушар.
– Нет, они слишком большие. Это должна быть громадная асура, и делать ее очень-очень долго. Такое я никогда не делал.
– Ясно. А с нагами что?
– Наги встали на след, теперь не отпустят.