Тайга: андроиды
Шрифт:
— А что внутри? — настаивал Сибиряк, смеясь.
Туяра строго посмотрела на него.
— А ты не догадываешься? Мое свадебное платье. — Уходите немедленно. Мужчины не должны видеть платье перед свадьбой. Плохая примета, — распорядилась Туяра.
— Это только жениха касается, — уточнил Артур, но дамы молча воззрились на него, и Сибиряк с Артуром предпочли ретироваться.
Они встали на крыльце главного блока. Огромный шар опускался на землю. Каким было платье — не разглядеть, словно под оболочкой все утопало в густом дыму.
Туяра и подружки
— Всюду любовь, — хмыкнул Артур. — Черт возьми, грустно быть одиноким в такой праздник.
Сибиряк серьезно посмотрел на него.
— Тебе надо найти Эмму.
— Мысль о ней помогала мне выжить. Мысль о ней помогла мне выздороветь. Я найду ее, во что бы то ни стало.
— Если она еще жива, — уточнил Сибиряк.
— Жива, я уверен в этом. Правда, в сети давно нет о ней информации, но я что-нибудь придумаю.
— Буду молиться за тебя, — искренне пообещал Сибиряк.
— Ты бы лучше за себя молился, — парировал Артур. — У тебя вон, Леда бесхозная ходит. Бери быка за рога.
Сибиряк засмеялся. Он понял, что прямо сейчас Артур стал его настоящим другом. Переживая разлуку с Эммой, Артур думал прежде всего о Сибиряке и его счастье. Это и есть дружба, та самая, что проявляется в одном единственном искреннем порыве, когда судьба ближнего становится важнее своей собственной.
***
Во вторник утром Артур и Сибиряк первыми позавтракали и вышли на улицу. Место для свадебного торжества выбирал сам Титов. Только он доподлинно знал все сюрпризы, которые преподнесут новобрачным. Артур и Сибиряк добрались до места, где раскинулись шатры. Сибиряк видел эту часть Мирного только из самолета. Выстриженный лес, выкорчеванные пни, и оставленное после лесоповала поросшее молодой травой широкое поле. Залысина в таежном массиве занимала несколько десятков гектар.
— Говорят, свадьба продлится пару дней, — сказал Сибиряк.
— Сейчас людям не хватает хороших новостей и больших праздников, — заметил Артур. — Костюм есть?
— Есть. — Сибиряк вспомнил Ай Пи. Уж она точно позаботилась бы о костюме для выхода в свет. Но ее не было, и Сибиряку пришлось заказать черную пару и белую рубашку самому. Бродя по электронным каталогам, он все время ставил планшет на штатив, отходил подальше от камеры, система сканировала его фигуру и делала виртуальную примерку. В свете сканера Сибиряк крутился перед зеркалом, одетый в проекции костюмов, пока не выбрал один из них.
— Уже доставили. По воздуху в таком же шаре, как платье Туяры, только маленьком и скромном.
Артур кивнул.
— Я свой вчера получил. А вон еще летят, — он обернулся и указал на длинную вереницу летящих к корпусам шаров.
— Где Леда? — поинтересовался Сибиряк.
Артур хитро прищурился.
— Я-то знаю где, а вот ты спроси у нее сам.
— Сводник, — усмехнулся Сибиряк.
Артур рассмеялся.
Сибиряк набрал сообщение в наручном браслете.
«На
курсах медсестер. Скоро освобожусь», — сразу ответила она.— Пойдем посмотрим, что там в боксах, — предложил Артур.
Они подошли к ящикам, которые Сибиряк видел на прошлой неделе в руках андроидов. На крышке одного из них стоял ноутбук. Никки вышел из шатра.
— Что внутри? — спросил Артур программиста.
— Световые пушки. Я настрою систему, и когда их расставят, на всем поле развернется виртуальная проекция.
— Помню Вифлеем, — заметил Сибиряк. — В Ирландии.
Никки кивнул.
— Та же технология, а проекция будет другая.
— Какая? — заинтересовался Артур.
— Сюрприз. Сегодня узнаете.
Сибиряк и Артур шли по полю. Многие боксы уже открыли, и андроиды расставляли световые пушки, сверяясь с координатами в своих внутренних схемах.
Ветер донес до них запах готовящихся блюд.
— Слюнки потекли. — Артур принюхался.
Пахло жареным мясом со специями, картофелем с грибами и чем-то еще, простым и вкусным, что каждому напомнило бы о доме и вечерах в кругу семьи.
— Стойте! — Их догоняла Леда. В руках она едва удерживала две переполненные тарелки.
— Унесла с кухни, — пояснила она, запыхавшись. — Там столько еды, что никто не заметит.
Сибиряк погладил ее по плечу.
— Бери первая, что тебе нравится. — Он перехватил у нее из рук тяжелые тарелки.
Девушка вытянула круглый промасленный блин, лежавший под плошками с джемом и медом. Она обмакнула блин в яблочный джем и впилась в него зубами.
— Господи, как вкусно, — выдохнула она.
— Это ваша национальная еда? — спросил Артур, разглядывая блин. Он запустил пальцы в стопку и вытянул один круг себе, обстоятельно сложил его в конвертик и зачем-то обмакнул разные углы в разные джемы. Пока Артур обгрызал свое произведение со всех сторон, Сибиряк с тарелками в руках мог только смотреть на яства.
— Говорят, это, — Леда показала на тарелки, — подарок от Макарова и Главнокомандующего. Здесь все настоящее, не напечатанное. Я была на кухне — все пищевые принтеры стоят зачехленные.
— Во сколько же им обошелся такой подарок? — изумился Сибиряк. — И где они достали столько настоящей еды?
Леда пожала плечами.
— В наше время настоящая еда дороже золота, — заключила она.
Леда и Артур интенсивно обчищали тарелки, а Сибиряк только и успевал останавливаться, чтобы они могли взять новую порцию. Втроем они приближались к середине поля.
— Давайте присядем, — попросил Сибиряк. Он хотел наконец освободить руки и попробовать хотя бы то, что осталось от налета двоих ненасытных едоков.
Они присели перед высокой башней.
— Это что? — округлила глаза Леда.
— И почему ее до этого не было видно? — спросил Артур, смакуя жареный гриб с большой красно-коричневой шляпкой. В шляпку, как в чашечку, был налит сметанный соус с зеленью.
— Она замаскирована. Не увидишь, пока не подойдешь близко, — предположил Сибиряк.