Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь интриг

Ардова Людмила Владимировна

Шрифт:

Все ее отговаривали, говорили, что плавание будет тяжелым и опасным, но она только смеялась.

Все лето и осень корабль был в плавание. Вести от путешественников с попутными кораблями перестали приходить. И вот однажды моряки с одного судна, заметили в водах Зеленого моря один корабль похожий на Ветер, он казался неуправляемым и находился как будто в дрейфе.

Команда с другого судна пристала к нему и, высадившись в шлюпку, подплыли — признаки жизни отсутствовали — поднявшись на корабль, они увидели, что ни одного человека из команды нет, нет гребцов, нет капитана, нет пассажиров. Они проникли в каюту,

и нашли там останки двух людей — по одежде и гербам на ней они признали в мертвецах Лиора и графа Колхеда. В обоих были воткнуты ножи. Следов от пребывания на корабле Гирды вообще не осталось.

Зато нашли корабельный журнал, в котором была запись о бракосочетании графа Колхеда и девицы Гирды, а внизу чьей-то дрожащей рукой, была сделана кровавая запись:

'Проклятие исполнилось. В тумане ждала смерть. Не быть на балу в белых одеждах…'

Вот и конец моей истории.

— Есть ли этому объяснение?

— Наверное, они подрались из-за этой юбки! И убили друг друга.

— Почему не на мечах?

— На них напали смотлы — слова: 'в тумане ждала смерть' — около островов смотлов часто бывает туман.

— Где же вся команда? Где гребцы?

— Их захватили в рабство.

— А что Гирда?

— Она самый лакомый кусочек для пиратов.

— Но точно мы ответить на этот вопрос не можем.

— А что за камень Атарда?

— Говорят, что Атард, предок Лалеи, обладал неким волшебным камнем, который способен творить чудеса.

Лалею убила ее подружка, влюбленная в жениха Лалеи, и ее отец, собрав все сокровища своего отца, привез их на остров вместе с телом Лалеи и захоронил там. После этого он отправился в странствия.

Отец Лалеи проклял камень, и тоже отвез его на эту скалу. Он считал, что камень — причина его несчастий.

— Зачем Гирде был нужен этот камень?

— Не знаю. Я пересказал все, что было в свитке.

— Как правило, все эти истории — плод богатой фантазии менестрелей и не имеют никакого отношения к правде, — заметил Брисот.

— Да. Скорее всего, Караэло прав — Гирду и команду захватили пираты и продали в рабство, а те двое еще прежде убили друг друга из ревности.

— Но, судя по записи в журнале, она отдала свое сердце графу.

— Это говорит о том, что они нашли искомую скалу?

— Да, жутковатая морская история.

— Я знаю другую не менее страшную историю, правда произошла она на суше, — печально произнес Влару.

— Где?

— В моем родовом поместье, с моими сестрами и старшим братом.

— Что же случилось?

— Они решили вызвать духа — дурачились накануне дня черных духов. И вызвали, только сделали это в одном заброшенном замке. По поверью считалось, что если девушка три раза перейдет через порог замка, то она станет женой духа.

У меня была очень большая семья — пять сестер, четыре брата.

Три старшие сестры и два старших брата были очень веселыми, всегда придумывали какие-то проказы.

На этот раз они решили посмеяться над местными суевериями и пошли в замок. Сестры, забавы ради, перепрыгивали через порог, братья пели веселые песни, вместе с ними был юноша, единственный сын семьи, жившей по соседству.

Так вот, молодые люди захотели, чтобы дух откликнулся. Не знаю, приходил ли дух, но только одну из сестер на следующее утро нашли в открытом гробу

на берегу реки. Она была одета в очень красивый свадебный наряд и мертва. Ее убили ударом кинжала в сердце. Что творилось — не передать! Родители с ума сходили. Я и Алонтий были тогда еще детьми, но я очень хорошо запомнил всю суматоху.

— Чем закончилась эта история? Нашли убийцу?

— Нет. Потому что на следующее утро другая сестра была найдена в саду мертвой, убитой совершенно таким же способом.

— Это конец?

— Нет. Всю ночь следили за третьей сетсрой — глаз не спускали — она спала в комнате вместе с матерью и двумя жешщинами снаружи комнату караулили братья с отцом, возле дома дежурила охрана.

Но, не смотря на эти меры предострожности, третья сестричка тоже была убита — ее нашли мертвой в постели, рядом лежала фата.

Братья караулили в замке, искали убийцу. И вот однажды, старший брат пришел и сказал, что выследил его и догадывается кто это. Охоту решили устроить ночью, вышли десять человек, во главе с отцом, они окружили замок, спрятавшись в кустах, и ждали, когда появится злодей. Той ночью никто не пришел, но когда под утро стали собираться, то не досчитались Ларсена, долго искали и нашли — убитым!

Замок был тщательно осмотрен, не нашли ничего кроме тонкого шейного платка с вышитыми буквами Змеи и Лебедя.

В округе все стали считать, что наша семья проклята злыми духами, разговоры и пересуды — вы ведь знаете этих провинциалов.

— Как все объяснилось?

— Отец поклялся, что найдет убийцу, и много времени он провел в розысках. Ему удалось выйти на след женщины, у которой, по словам очевидцев, был точно такой же платок, эта была знатная дама и проживала она в соседнем городе.

Но вот что странно, когда отец поехал к ней, чтобы поговорить о трагедии, то нашел дом пустым, соседи сказали, что хозяйка несколько дней назад покинула его и уехала в Мэиэг. Отец пытался установить ее местонахождение в Мэриэге, но там о такой даме и слыхом не слыхивали.

Еще были найдены красивые кинжалы бирмидерской работы — на всех было клеймо мастера Статоса. Отец собрался к этому мастеру, но опять же, когда добрался до города, где работал мастер, он узнает, что тот мертв — умер то ли от болезни, то ли от старости.

— Ужасная история, Влару, почему вы прежде не рассказывали нам о том, что случилось?

— Зачем? Кстати, я еще не дорассказал ее. На нашу семью действительно напал мор: две другие сестрички скончались от лихорадки, брат, тот, что был пятым в роковую ночь, погиб на дуэли при странных обстоятельствах. Остались я и Алонтий. Если это кровная месть духа по отношению к нашей семье, то тогда опасность угрожает только мне, — грустно пошутил Флег, — у Алонтия есть шанс выжить.

— Это почему же?

— Он приемный сын. Когда я родился, то одной ночью на пороге дома слуги нашли корзину с ребенком примерно моего возраста. Родители взяли его на воспитание.

— Но неужели все, что случилось так и останется тайной? — разволновался Паркара. — И никто не ответит за смерть ваших братьев и сестер?!

— Я просто не знаю, что можно сделать, — развел руками Влару.

— Вряд ли это духи, — покачал головой Брисот, — хотя я, несмотря на смелость, человек суеверный, и одна примета меня никогда не подводит.

Поделиться с друзьями: