Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пророк

Перетти Фрэнк

Шрифт:

– Дорогой наш Отец Небесный, мы просим Твоей Божественной помощи в этом нашем предприятии. Дай нам узнать Истину, дорогой Бог, и пусть Истина освободит всех, имеющих отношение к этому делу. Мы обращаемся к Тебе во имя драгоценного Иисуса Христа. Аминь.

– Аминь, - хором повторили все.

– Да поможет нам Бог, - сказала Лесли, поднимая трубку. Потом она заглянула в записную книжку и набрала номер.

Карл включил магнитофон, и они с Джоном надели наушники. Мама придвинулась вплотную к Карлу, чтобы все слышать.

Длинный гудок. Никакого

ответа. Лесли бегло просматривала свои записи, прикидывая, как начать разговор.

Еще один гудок.

Щелчок.

– Алло?

Если до сих пор Лесли смотрела на Джона и Карла, то теперь переключила все внимание на молодую девушку, находившуюся от них на расстоянии двух часовых поясов.

– Алло, я хотела бы поговорить с Шэннон Дюплиес.

– Кто ее спрашивает?

– Мм... Лесли Олбрайт. Я работаю в новостях Шестого канала. Это Шэннон?

– Да.
– Голос звучал неуверенно, недоверчиво.

– Здравствуйте.

– Здравствуйте.

– Извините за поздний звонок. Надеюсь, я вас не разбудила?
– Лесли закатила глаза в отчаянии от того, что ей приходится вести подобный разговор.

– Я еще не ложилась.

– Послушайте... ээ... мы думаем сделать еще один сюжет о первой стипендиатке Мемориального фонда Хиллари Слэйтер... ну знаете, хотим просто рассказать о ваших делах, ваших планах на будущее...

– Простите?
– Похоже, Шэннон не улавливала мысль собеседницы.

Лесли увидела какое-то слово в тексте, лежащем перед ней.

– Вообще-то мы хотели обратиться к вам письменно с этой просьбой, но не смогли достать ваш адрес. Мы знаем, что выучитесь в университете Мидуэстерн, но не знаем точный адрес.

– Вам нужен адрес?

Лесли понимала, что подвела Шэннон к ключевой фразе, но не могла сообразить, как заставить девушку произнести ее.

Лесли продолжала: "Заставь ее говорить, заставь ее говорить".

– Ээ... конечно. Вы можете дать мне его?

– Абонентский ящик 9921, университет Мидуэстерн...Лесли записала.

– Отлично. Собственно, я звоню вот с какой целью: мы хотели спросить, дадите ли вы согласие на то, чтобы мы сделали еще один сюжет о вас - о вашей жизни, ваших делах. Сюжет послужит вроде как продолжением истории о Хиллари Слэйтер и стипендиальном фонде, учрежденном губернатором.

– Угу.
– Больше Шэннон ничего не сказала. Лесли пришлось задать еще один вопрос: эту девушку было непросто разговорить.

– Так вот, во-первых, насколько мы поняли, вы с Хиллари были близкими подругами, верно? Секундная заминка.

– Да, в общем... да, верно. Мы учи...
– Последнгя фраза прозвучала неразборчиво.

– Извините? Кажется, какие-то помехи на линии. Шэннон заговорила громче:

– Я сказала, мы учились в одной школе.

– Замечательно. Вы можете поделиться самым дорогим своим воспоминанием о ней? Опять заминка.

– Ммм...

– Что вам больше всего запомнилось в Хиллари?

– Ну...
– Продолжительная пауза.

– Алло?

Я не буду... Я... я не могу говорить о Хиллари. О Господи! Что дальше?

– О... извините. Вероятно, эта тема все еще очень болезненна для вас...

– Пожалуй, мне вообще не следует разговаривать с вами. Джон и Лесли мгновенно переглянулись.

– О, очевидно, сейчас не время?
– осторожно продолжала Лесли.
– Уже поздно, я понимаю. Все-таки два часа разницы, правда?

– Я не могу разговаривать с вами.

– Вы не можете разговаривать со мной?

– Да. Я... это действительно ни к чему. Я не хочу в этом участвовать, понятно?

Лесли чувствовала: она теряет контакт.

– Мы ни в коем случае не вынуждаем вас говорить на темы, для вас неприятные...

– Я не буду... Послушайте, дело не в вас. Я просто не хочу говорить об этом.

– Значит... вы не даете согласие на очередной сюжет, на...Щелчок. Шэннон Дюплиес повесила трубку. Лесли положила трубку на рычаг, страшно злая на себя, но Джон сразу успокоил ее.

– Эй, ты все сделала замечательно. Думаю, у нас достаточно записано.

Но Лесли все еще расстраивалась.

– С этой девушкой что-то не ладно. Карл отмотал пленку назад.

– Она напугана, разве непонятно по голосу? Джон бегло просмотрел текст.

– Что ж, у нас есть одна законченная фраза - "Вам нужен адрес?" - плюс одно "алло", одна "Хиллари" и три "не могу".Может, мы найдем еще что-нибудь, когда прослушаем запись.

– Это она, - сказал Карл.
– Без вопросов.

– Это она, - подтвердила Лесли.

– Давайте прослушаем запись, - сказал Джон. Они прокрутили пленку до фразы: "Вам нужен адрес?", и Джон дал Карлу знак остановиться здесь. У Джона был Папин магнитофон, в котором стояла кассета с записью звонка в"службу спасения". Он прокрутил пленку до того места, где девушка произнесла фразу: "Вам нужен адрес?"

– Я бы сказала, звучит чуть истеричнее, - заметила Мама.

– Давай прослушаем их одну за другой, - предложил Джон, буквально на секунду нажав клавишу обратной перемотки. Карл отмотал пленку назад, вручную вращая катушки. По знаку Джона он снова прокрутил фразу: "Вам нужен адрес?", а потом Джон прокрутил на кассетнике: "Вам нужен адрес?" Джон обвел присутствующих вопросительным взглядом.

Лесли глубоко вздохнула и повторила еще более уверенно:

– Мы нашли ее. Карл потряс головой:

– Никаких сомнений. Это она. Мама кивнула:

– На этот раз девушка не так нервничала, но... это она. Тот же голос.

Джон пока воздержался от окончательного суждения.

– Проверим еще раз. Давай найдем на пленке место, где она говорит "Хиллари".

Джон отыскал на кассете единственное место, где девушка произносит имя, а Карл нашел единственную "Хиллари" на своей пленке. Они прокрутили записи одну за другой.

– То же самое, - сказала Лесли.

– Это она, - сказал Карл.
– Теперь я более чем уверен. Мама подняла руку и сказала:

Поделиться с друзьями: