Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потерянный (СИ)

Кружевский Дмитрий

Шрифт:

Керк послушно уселся, внимательно смотря хозяина кабинета, который, словно забыв о своем госте, что-то внимательно разглядывал на улице через большое окно, находившееся позади его стола.

Невысокого роста с длинными черными как смоль волосами, которые в отличие от того же Намара и Керка не были выбриты на висках, а были собраны как у хранительницы в длинный пушистый хвост, Урсул совсем не производил впечатления главы такой мощной организации как «Ищущие» — скорее на эту роль больше подходил Арак. Настоятель был облачен в длиннополый кафтан темно-синего цвета, украшенный причудливыми узорами и застегивающийся на множество мелких пуговиц, такого же цвета штаны и высокие до колен сапоги.

Значит ты, «инород», прибыл в наш мир через гигантскую арку в заброшенном городе, что находиться в землях Хонтайи? — спросил он, не оборачиваясь.

— Так мне сказал Эрай, я мало что помню. Когда более менее пришел в себя мы были уже далеко от того места, — ответил Керк, продолжая с интересом рассматривать хозяина кабинета и отмечая про себя тонкость выделки одежды, которая была заметна даже ему.

— Странно это, — Урсул резко развернулся и пристально уставился своими ярко-зелеными глазами на Керка.

Юноша вздрогнул, отчетливо почувствовав пробежавший внутри головы легкий ветерок, затем виски на секунду сдавило, словно железными тисками и тут же резко отпустило, зато Настоятель, схватившись рукой за лицо, буквально рухнул в свое кресло.

— Пси…о, воздейст… второго ур…ня произ…на блок…ка, — голос ВИПСа резанул по сознанию, заставив Керка невольно поморщиться.

— Вы пытались на меня воздействовать? — Керк удивленно посмотрел на тяжело дышавшего тайнорца.

— Извини. — Урсул вздохнул, мотнул головой и, пару раз нервно дернув ушами, с виноватой улыбкой посмотрел на парня. — Я хотел удостовериться, что ты не враг нам.

— Я вам не враг. — Керк усмехнулся, мысленно отмечая, что теперь глаза Настоятеля стали бледно-серого цвета.

— Надеюсь. — Настоятель еще раз провел рукой по глазам и облегченно вздохнув, откинулся на спинку кресла. — Однако существо у тебя в голове довольно сильное, — сказал он. — Только вот я так и не понял, живое оно или нет?

— Не знаю, — пожал плечами юноша. — Точнее не помню, но вроде это какой-то механизм.

— Интересно, — Урсул недоверчиво повел ушами. — Значит, ты говоришь, что перенос лишил тебя памяти?

— Частично, — ушел от ответа Керк, не желая вдаваться в подробности. — И все же, Настоятель, почему вы решили, что я вам враг?

Урсул сразу не ответил, а пару минут буравил своего собеседника насупленным взглядом, затем тяжело вздохнул и, взяв со стола стоявший там большой колокольчик с резной деревянной ручкой, — позвонил в него.

— Передайте Араку, чтобы отправил посланца к Отшельнику с сообщением, что не позже чем завтра вечером у него будут важные гости, — бросил он, появившемуся на пороге стражнику.

— Думаю, Отшельник лучше вам все объяснит, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Керка, едва стражник покинул кабинет. — А пока ради интереса, смотрите…

Настоятель сунул руку куда-то под стол и висевшее под потолком ажурное сооружение, состоящее из кусочков полупрозрачного стекла, неожиданно налилось белым светом.

— Электричество, — пробормотал Керк, мысленно поздравляя себя с тем, что не обманулся в своих предположениях и «ищущие» действительно обладают куда большими знаниями, чем это показывают.

— Что? — переспросил Урсул, внимательно наблюдавший за реакцией парня.

— Ну, как бы это сказать. — Керк в растерянности почесал переносицу, пытаясь подобрать нужные слова. — Я не знаю, как это будет на вашем языке, но думаю, что можно сформулировать так: «свет произведенный машиной и переданный на расстояние».

— Анткасу [8] , — кивнул Настоятель. — Значит, Намар не ошибся, и вы действительно пришли из более технологически развитого

мира.

— У вас я смотрю тоже не все так просто, — усмехнулся Керк.

8

Тут Урсул применяет слово «электричество» на языке тайнорцев.

— Остатки давно забытых знаний, — отмахнулся Урсул, щелкая скрытым под столешницей выключателем, чтобы погасить люстру. — Увы, с каждым годом мы теряем все больше и больше.

— А почему вы это все скрываете от остальных?

— Скрываем? — Настоятель удивленно развернул одно ухо в сторону юноши, затем грустно улыбнулся и покачал головой. — Нет, «инород», наши знания открыты всем, но, увы, мало кто спешит ими воспользоваться. Окружающим не нужна правда о нашем мире, не нужны старые истины. Наверное, поэтому количество послушников ордена падает год от года. Хотя, если честно, большинство наших знаний мы даже и применить никуда не можем — они бесполезны.

Дверь кабинета Настоятеля распахнулась, и на пороге появился один из «ищущих». Упав на одно из колен, он склонил голову и доложил:

— Настоятель, прибыл Кантор.

— Хорошо, я сейчас подойду, — Урсул поднялся и, посмотрев на Керка, добавил. — Утром Арак проводит тебя к Отшельнику, думаю, беседа с ним будет более полезна. Надеюсь, мы еще увидимся, «инород», и ты расскажешь мне о своем мире, а пока желаю тебе хорошо отдохнуть перед завтрашней дорогой.

К жилищу таинственного Отшельника их небольшой отряд прибыл часа через три пути по равнине поросшей высокой травой с широкими почти в ладонь листьями и редкими островками рощиц невысоких деревьев разбросанных то там, то тут вдоль дороги. Эрай с хранительницей вынуждены были остаться в Цитадели, хотя кард и рвался поехать с Керком, однако Арак заявил, что на этот счет не было распоряжения Настоятеля, и он не может взять их с собой. В результате короткого спора и заверений Намара, что он лично берет на себя ответственность за безопасность Керка, юный кард уступил, тем более что практически в это же время вернулся гонец посланный Настоятелем в крепость Вершителей и принес разрешение на аудиенцию. Керка этот факт несколько удивил, ибо, если судить по рассказам Ай и Намара, аудиенции у этих таинственных Вершителей можно было ожидать месяцами. Лишь раз в году, перед началом сезона дождей, те на несколько дней распахивали двери своей резиденции пред всеми просителями. Именно к этому времени кто-либо из посланников правителя Хонтайи должен был добраться до крепости Вершителей, дабы передать им просьбу великого Конага.

Однако насколько Керк знал, до сезона дождей оставалось еще практически пол канва. К тому же ответ был дан слишком быстро, что вызвало подозрение даже у Намара, хотя он и говорил что просьба главы «Ищущих» не пустой звук для Вершителей.

— Значит, наши пути расходятся, — с неприкрытой грустью сказал Эрай, поворачиваясь к Керку.

— Ну, я бы не стал так говорить, — улыбнулся тот в ответ. — Съезжу к этому Отшельнику, а потом дождусь тебя здесь, ты же все равно будешь возвращаться этой дорогой.

— Другой я и не знаю, — кивнул тот. — Ладно, мне пора.

Он кивнул Намару и направился к своему хогрунду.

— Рада была защищать, — стоящая в стороне Ай подошла к Керку и, скрестив руки на груди, поклонилась. — Надеюсь, боги будут дарить тебе удачу и в дальнейшем.

— Спасибо, Ай, — Керк бросил взгляд в сторону взобравшегося в седло Эрая, который терпеливо дожидался свою хранительницу и добавил. — Пригляди за ним, а то влипнет в какую историю из-за своего характера.

— Обязательно, — девушка улыбнулась и коротко поклонившись Намару, бегом направилась к юному карду.

Поделиться с друзьями: