Потерянный бог.
Шрифт:
– Куда ты пропала?
– спросил он, глядя на нее сердито, хотя в душе от облегчения был готов рассмеяться.
Всю дорогу Дарен пытался решить, что ей сказать, разрываясь между желанием искренне извиниться и наорать на нее. В конце концов он мысленно построил десятиминутную идеальную речь, но сейчас все заготовки вылетели из головы.
– Не могу поверить, что ты меня бросила!
– заявил он, возвращаясь к привычному надменному тону.
– Или ты сошла с ума? Проклятая спятившая ству…, - выражение лица Иласэ заставило его оборвать предложение.
Сперва Иласэ ничего не говорила, только
Потом Иласэ слегка подкинула недоеденное яблоко в руке, выражение ее глаз стало пугающим.
– В чем… - начал было говорить Дарен.
– Не могу поверить, - резко перебила его девушка, - ты как один из тех никчемных псов, к шеям которых привязывают камень и бросают с моста, только чтоб по возвращении найти их у своего порога.
Дарен моргнул:
– Ты… Великая Бездна, ты действительно пыталась меня бросить!
Он полагал, что Иласэ оставила его в приступе злости, но отказывался даже думать, что действие это с ее стороны было целенаправленным. Если бы он потерял ее, то без кинжала, без компаса, без знания окружающего мира был бы обречен. Это то же самое убийство, только растянутое во времени.
– Не представляю, как ты сумел меня выследить, - продолжила говорить Иласэ тем же спокойным, слегка раздраженным тоном. Потом пожала плечами:
– Ну да ладно, это не имеет значения.
– Что не имеет значения?
– проговорил Дарен растерянно, наблюдая, как она поднимается, аккуратно заворачивает фрукты в полу плаща. Девушка казалась спокойной, но теперь за этим спокойствием он ощущал напряжение.
– Уйди!
– это прозвучало все так же ровно и холодно.
Он уставился на нее:
– Иласэ…
Она швырнула в него недоеденным яблоком, оно отскочило от его плеча:
– Убирайся с дороги, и убирайся из моей жизни!
– плавным движением Иласэ вынула лезвие, и оно засветилось, просыпаясь. Дарен отшатнулся, против воли вспомнив ощущение холодного металла на собственной коже.
– Я больше не буду о тебе заботиться, - продолжила говорить Иласэ, - хочешь выбраться отсюда - ищи дорогу домой сам. А еще раз приблизишься ко мне - я тебя убью.
– Послушай…, - начал Дарен своим лучшим успокаивающим тоном, шагнув было вперед, но Иласэ подняла кинжал, и он торопливо отступил, умиротворяюще показывая ладони.
– Ладно, ладно, как скажешь. Я понимаю, что тебе нужно некоторое время.
– Продолжай идти!
– велела Иласэ, а когда решила, что он отдалился достаточно, повернулась к нему спиной и пошла прочь.
Ладно, - сказал он себе, злой и разочарованный, - ладно, ей просто необходимо время остыть.
Не проблема, не будь юноша так голоден. Дарен представления не имел, какие из растений были съедобны. Он мог бы охотиться, дичи вокруг было в изобилии, но кинжал, чтобы освежевать животное, оставался у Иласэ.
Быть может, поймай он для девушки добычу, она бы позволила ему освежевать и приготовить ее. В любом случае, без него ей не видать мяса.
Какое-то время Дарен следовал за ней на безопасном расстоянии, сердито глядя ей в затылок. Ладно, думал он мрачно, пусть пока будет, как она хочет. Надо дать девчонке время остыть. Но когда ситуация вернется
в норму, он заставит ее заплатить за все.Сперва Дарен хотел поймать оленя, однако стадо несколько раз чуть не затоптало его. В конце-концов он удовольствовался только парой птиц, похожих на слишком разноцветных куропаток.
Уже стемнело, когда он вернулся со своей добычей к Иласэ. Она сумела-таки развести костер, хотя вокруг и царила всепроникающая сырость. Дарен приблизился с дальней стороны, так что между ними был костер, и осторожно позвал ее, задремавшую у дерева.
Девушка очнулась моментально, тут же выхватив кинжал, и Дарен был готов поклясться, что слышал исходящее от оружия тихое мурлыканье.
– Что я сказала тебе раньше?
– прорычала Иласэ, вскакивая на ноги, как недовольная волчица, потревоженная в своем логове.
– Подожди!
– Дарен предупреждающе вытянул руку, - я подумал, что ты, может быть, голодна. Я принес еду, - он показал на добычу, сложенную на землю.
– О, как это мило. А теперь прощай!
– и она без предупреждения махнула кинжалом в его сторону. Дарен с проклятьем отпрыгнул, однако недостаточно быстро, и магический клинок рассек его плечо.
– Что ты делаешь?
– воскликнул он, схватившись за рану.
– Я же пытаюсь извиниться! Пытаюсь показать тебе, как сильно сожалею. Я знаю, что не должен был так с тобой поступать! У меня нет оправданий, я понимаю, что тебе сложно меня простить, но я пытаюсь загладить свою вину!
– Ну да, мертвыми животными, - отозвалась Иласэ ернически, надсмехаясь над ним.
– Ну так скажи, чего ты хочешь!
– воскликнул Дарен.
Иласэ сделала ленивый шаг в его сторону, глядя на него с презрением:
– Я хочу, чтобы ты подох!
Дарен уставился на девушку, потеряв дар речи.
– Похоже, ты меня не понял, - продолжила Иласэ ласково, похлопывая плоской стороной клинка по ладони, - не важно, сколько мертвых животных ты мне принесешь. Ты теперь сам по себе, детка!
– последнее слово Иласэ насмешливо протянула.
– Но я нужен тебе, - прошептал Дарен, - мы вместе застряли в этом проклятом месте.
Иласэ мягко засмеялась:
– А, так мы теперь команда? Убирайся с глаз моих!
– и она направила кинжал в его сторону.
Дарен бросился в темноту. Больше в эту ночь он к ней не приближался. Наконец, юноша нашел место, которое было недалеко от ее лагеря, но хорошо укрыто за деревьями, и попытался уснуть, злой, замерзший и голодный.
Иласэ ушла из своего лагеря раньше, чем он проснулся, осталось лишь несколько холодных угольков и кости от остатков его добычи. Иласэ освежевала, приготовила и съела их, а то, что не доела, отдала мелким грызунам или тщательно втоптала в грязь.
Какое-то время Дарен с недоверчивым ужасом смотрел на остатки своей добычи, потом зло выругался. Мерзкая ствура!
Все утро он шел по ее следу, и настиг, наконец, когда до полудня осталось едва пара часов. Дарен вновь осторожно, с трудом держа в узде собственную злость, приблизился к ней, надеясь, что девчонка немного успокоилась. В этот раз она даже не стала с ним разговаривать, сразу схватилась за кинжал. Дарен вновь бежал. И после того весь день он шел за ней следом, держась на безопасном расстоянии.