Наследие
Шрифт:
Снова натянув наряд рыцаря Октавы, Джайра вышла на свежий воздух. Наступали сумерки, и в логове ассасинов уже не было такой беготни массы слуг из общины, как днем. Даже слуги все знали ее в лицо и в знак уважения низко кланялись ей, когда проходили мимо, искренне улыбаясь. И для них она была благородным спасителем! Невольно в ее голову пришла мысль, что ей по нутру ближе роль горделивого рыцаря, чем благодетельного героя. Она горько засмеялась.
Под навесом в конюшне заржал Ворон, приветствуя свою хозяйку. Она повернулась к нему и ответила похожим ржанием, улыбаясь. Конь снова вторил ей. Посмеявшись, Джайра спустилась
– Ну, что ты меня зовешь? Я тебя никогда не брошу, мой хороший, - распутав длинную черную гриву, она обняла его могучую шею. Конь боковым зрением разглядывал ее. Новый наряд ему явно был любопытен.
– Тебе нравится?
– удивилась Джайра, отходя от него на шаг и демонстрируя свой костюм.
– А у тебя неплохой вкус, дружок! Что ж, скоро мы с тобой будем вместе щеголять как знатные рыцари во дворе королевского дворца. А через пару месяцев - на турнире на твоей родине, - с угасающей радостью сказала она, снова обняв коня за шею.
– Только ты и будешь рядом со мной. Только ты знаешь всю правду обо мне.
Конь фыркнул, снова поглядев на нее боковым зрением. Это был очевидный знак согласия.
– Ты рассказываешь свои тайны коню, а от людей скрываешь даже свою настоящую внешность и имя, - засмеялась подошедшая к ней Ксия, приветственно погладив Ворона по морде. Тот тут же отдернул от ее рук голову - этот жест он разрешал только хозяйке.
– Лучше людям не знать обо мне вообще ничего, - вздохнула Джайра.
– Так будет лучше для всех... Тебе лучше? Все в порядке?
– Да, все хорошо. Спасибо тебе, теперь и я тебе обязана жизнью.
– Уж не хочешь ли ты мне отдать долг? Вот уж глупости! Ты мне никогда и ничего не будешь должна. Даже не задумывайся об этом.
– Да, Хаким, прав: ты редкий бесценный клад, как он сейчас выразился.
– Ой! Хаким чего только не скажет по своей восточной манере красиво говорить! Ты подожди, он еще такие ругательства знает, от которых даже у головорезов волосы дыбом встанут!..
– Ты приказала Фарену быть твоим оруженосцем?
– вдруг сменила тему Ксия.
– Ты же его отпустила?
– Ну, должен же он мне отплатить какой-нибудь услугой!
– растерянно воскликнула Джайра, разбирая амуницию.
– Почему бы и нет?
– Не убедительно, - прищурилась Ксия.
– Что ты постоянно не договариваешь? О том, что ты собралась отомстить за Эврикиду, он мне рассказал, можешь не выдумывать уловки, чтобы уйти от этой темы. Но что ты еще скрываешь?
– Как видишь, мне есть что скрывать, и лучше не докапываться до правды, я тебя умоляю этого не делать, - она уже затягивала подругу на брюхе Ворона.
– Надо сказать Хакиму, чтобы ему давали поменьше отрубей... Что мне еще от тебя скрывать? То, что я известна по всему миру под разными именами? По-моему, это не секрет. То, что меня приняли за мужчину, и я на свое горе воспользовалась этим, приняв теперь ложное рыцарство? Это, наверно, тоже тебе известно...
– А что насчет Фарена?
– этим вопросом амазонка поставила Джайру в тупик.
– О чем это ты?
– непонимающе поглядела на нее подруга.
– Ты уже второй раз зачем-то спасаешь ему жизнь, а потом насильно заставляешь быть твоим оруженосцем. Так на что же я намекаю?
Джайра залилась веселым смехом.
– Неужели ты подумала... что... я могла...?.. у-ха-ха...
– А что тут еще можно подумать? Ты в него влюблена!
Признайся в этом! Ведь это же здорово! А говорила, что не веришь в любовь...– Нет, ты ошибаешься, - сурово ответила Джайра.
– Если ты не можешь дать этому достойного объяснения, то я расскажу тебе все детали этой правды. В первый раз я спасла его от суда амазонок, потому что мне стало любопытно, что было нужно этим двум от Эврикиды, к тому же, он некромант, а разве некроманты не прислуживают у Мортоса?
– Ксия вздрогнула от темного имени.
– Во второй раз я выкупила его у Стражей, потому что мне хотелось, чтоб рядом был хоть кто-то, кто помог бы мне скрыть мою личность, не вызывая при этом подозрений на себя. Откуда я могла знать, что после этого появишься ты? Да к тому же, все равно оруженосец-мужчина все-таки лучше переодетой женщины, как ты считаешь?
– Ты слишком высокомерная!
– гневно воскликнула Ксия.
– Вот! Вот и я о том же всегда всем твержу, но меня никто не понимает, - развела руками Джайра.
– И все-таки ты не такая! Ты только специально прикидываешься нахалкой и авантюристкой. На самом деле у тебя доброе сердце. Ведь так?
– с надеждой в голосе произнесла амазонка. Джайра с укором воззрилась на нее:
– Не испытывай мое терпение, я даже на друзей могу разозлиться. И вообще: не порть мне сейчас настроение, мне еще на бал ехать.
Увидев Фарена на втором этаже вместе с Расулом, о чем-то громко смеявшихся, она поднялась к ним, усевшись за маленький гостевой столик в одно из плетенный кресел с высокими спинками прямо напротив некроманта. Отдышавшись от смеха, кузнец перевел взгляд на Джайру и непринужденно провел ладонью по губам - "он чист" - и удалился. Наемница вздохнула, не зная, что разочаровало ее больше: то, что некромант оказался надежным человеком, или то, что ей не в чем больше его подозревать.
– Я так понимаю, ты ждешь от меня советов, как вести себя на балу?
– поинтересовался Фарен, насмешливо глядя ей в глаза.
– Совершенно верно.
Надменный тон его ничуть не смутил.
– Что именно тебя интересует? Мне ведь не нужно разъяснять тебе правила этикета?
– Нет, - ответ прозвучал сердито.
– Славно, - улыбнулся он.
Джайра вздохнула. "А нужно ли мне сейчас быть суровой?.."
Уже нейтральным голосом она спросила:
– Кого мне стоит опасаться? Что там вообще будет?
Фарен, осмотрев ее наряд и лицо, откинулся на спинку кресла. От такого внимательного взгляда Джайра потупилась, но тут же опомнилась, припоминая недавние слова Ксии, и теперь ее пронзительный взгляд заставил Фарена потерять на мгновение мысль, вертевшуюся в голове.
– Ну-у-у... Зная тебя, сразу скажу: не вздумай прохаживаться посередине зала или шарахаться по углам - это дурной тон. Спокойно отойди в сторону к незанятому местечку и прими равнодушный вид. Так они увидят в тебе хозяина положения.
– Ладно, - с запинкой ответила наемница, представляя себе свой выход.
– Раз ты участник турнира, то тебя должны познакомить с сэром Нарволо Редингом. Этот рыцарь отвечает за все путешествия в Аль-Пассал, бессменный человек уже ни один десяток лет. Постарайся не дерзить ему, это самый обидчивый человек, которого я знаю, - он замолчал на время, снова оглядывая наемницу с ног до головы.
– У меня такой вопрос: знаешь ли ты придворные танцы?