Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В какой-то момент я уже была готова взмолиться перед ней, лишь бы она этого не делала. Но прежде чем я успела открыть рот, сбоку раздался голос Уилла:

— Простите, миссис Джеймс. Тетрадка у меня.

Миссис Джеймс вздрогнула. Она медленно отвела глаза от меня и повернулась к Уиллу. Выглядела она так, будто мысленно уже прокручивала в голове, каким сильным будет размах указки и с какой силой нужно делать нажим, чтобы получить нужный результат, когда кто-то вклинился в процесс ее тонких расчетов и нарушил их естественный ход. И этому кому-то сейчас сильно не поздоровится.

Ей понадобилась секунда, чтобы

вспомнить его имя.

— И что она у вас делает, мистер Клиффорд? — ледяным тоном поинтересовалась она, все еще не отнимая указку от моего лица.

— Это моя вина. Я хотел сверить ответы и забыл отдать.

Ее глаза опасно прищурились.

— Сверить ответы?

— Да.

Она нехотя сделала шаг к нему, и когда указка больше не находилась в опасном расстоянии от моего лица, я с облегчением перевела дух. К этому времени я уже успела пожалеть о том, что решила поумничать на построении.

— Откройте обе тетрадки, — холодно приказала она, и Уилл послушно исполнил то, что ему было велено.

Хотя бы в одном он не врал — моя тетрадка действительно была у него.

Но когда и как это произошло? Неужели я ее где-то обронила?

Однако в одном я была уверена совершенно точно: до того, как тетрадка оказалась у Уилла, она была совершенно пуста. А теперь перед миссис Джеймс лежали испещрённые каракулями и неровными формулами листы. Они как две капли воды походили на те, которые, благодаря неоправившейся руке, «украшали» мои тетрадки по другим предметам. И все же я могла поклясться чем угодно, что эти были сделаны не мной.

Рассмотрев обе тетрадки с такой тщательностью, словно она делала это через объектив микроскопа, и, по-видимому, не найдя там ничего, к чему можно было придраться, она перевела взгляд на Уилла.

— Вы знаете, что я не поощряю такое поведение, мистер Клиффорд? — холодно произнесла она после того, как не обнаружила никаких явных признаков обмана.

— Да, миссис Джеймс. Это было глупо с моей стороны.

— Чрезвычайно глупо, — все тем же холодным тоном подтвердила она, почему-то смотря в мою сторону. — Закатайте рукав и вытяните руку.

Я с ужасом смотрела, как Уилл послушно выполнил приказ. Кожа на его руке была белая и ровная, без каких-либо изъянов. И это заставило меня вспомнить о своей исполосованной, изуродованной руке, которая еще полностью не зажила.

— Нет, — вырвалось у меня. Но ладонь Джин незаметно сжала мою, отчаянно призывая замолчать.

Миссис Джеймс резко повернулась ко мне. Она словно только этого и ждала.

— Вы что-то хотите сказать, мисс Леран? — сухо поинтересовалась она, сжимая посильнее указку. — Может быть сделать еще какое-нибудь признание? Как оказалось, в этом вы на редкость способны, — она шумно втянула носом воздух.

Под столом Джин сжала мою руку сильнее, а Уилл незаметно покачал головой. Зачем он это делает? Я посмотрела на него в поисках ответа, но его лицо было непроницаемым.

— Итак?

Указка угрожающе постукивала по ее ладони. Класс застыл, с испугом переводя глаза с меня на учительницу и обратно.

Однако ужас перед наказанием, которое задумала для меня миссис Джеймс, был сильнее. Я помотала головой и отвернулась, чтобы не видеть, как белая кожа на руке Уилла набухает о покрывается уродливыми полосами.

Когда миссис Джеймс закончила, то я насчитала пятнадцать

ударов. Куда больше, чем, по ее мнению, полагалось мне. Спокойно подправив выбившуюся из строгого пучка на затылке прядь, она вернулась к своему столу и начала урок.

Я украдкой взглянула на Уилла. Его побелевшая губа была закусана, а голова низко склонилась над рукавом Несколько секунд он возился с пуговицей. Затем молча протянул мне злосчастную тетрадку и вернулся к своим записям.

Я не знала, что и думать. Каракули, покрывающие несколько первых листов, и вправду походили на мои. Я снова бросила вопросительный взгляд в сторону Уилла, но до самого конца урока он больше не смотрел в мою сторону.

Это молчание продолжалось и на двух последующих уроках. Сидевшая рядом Джин тоже не проронила ни слова о том, что случилось на химии, хотя я до сих пор чувствовала, как ее холодные пальчики сжимают мои в немой просьбе ничего не говорить. У меня почему-то возникло чувство, что, несмотря на то, что Уилл и Джин ни разу при мне не общались, каким-то образом они понимали друг друга без слов и действовали сообща. Особенно во всем, что имело хоть малейшее отношение ко мне.

Несмотря на утренние события, в столовой все происходило на редкость спокойно. Учителя на этот раз отсутствовали, но прежние насмешки в мою сторону поутихли. Утолив свое уязвленное самолюбие, красные полностью переключили внимание на обсуждение зимних каникул, предвкушая предстоящие поездки. Названия некоторых мест, которые я уловила, заставили меня приподнять бровь — речь шла о самых известных лыжных курортах по всему миру.

Прислушиваясь к разговору за их столом, я не сразу заметила, как напротив меня возник поднос с едой.

— Привет, — сказал Уилл, садясь напротив меня, словно это уже стало его привычным местом.

Я бросила на него холодный взгляд. С одной стороны, я была благодарна ему, ведь если бы не он… Я и думать не хотела о том, что могло случиться, если бы он не помешал миссис Джеймс исполнить задуманную месть. Но мне не понравилось, что он действовал за моей спиной.

Уилл спокойно принялся за еду. Несколько секунд я за ним наблюдала, а потом не выдержала:

— Что все это значит, Уилл?

Не отрываясь от еды, он пожал плечами. Однако я не сводила с него глаз, и в конце концов ему пришлось ответить.

— Все в классе знают, что ты не делаешь домашние задания по химии. Вот я и решил, что тебе нужна помощь.

Я открыла рот, потом закрыла, яростно набрав воздух в легкие.

— С каких пор кража тетрадки и подделывание подчерка называется «помощью с домашним заданием»?

Уилл опустил глаза в тарелку, но не выглядел смущенным.

— С тех пор, как извинения перед одними больше звучат, как извинения перед совсем другими.

Я чуть не подавилась тефтелей и закашлялась. Уилл подал мне свой стакан воды и убедился, что я в порядке.

— Ну, а если серьезно, мы стараемся сделать так, чтобы никто в классе не отставал. К тому же твои каракули было совсем нетрудно подделать. Любой бы смог, так что я ничем не рисковал, — посчитав свой ответ исчерпывающим, Уилл взял вилку и принялся за пюре.

Все еще покашливая, я посмотрела на него. Вот уже от кого не ожидала подобной проницательности. Если и он понял, то я могла лишь догадываться, сколько еще таких, как он…

Поделиться с друзьями: