Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не хочешь испытать свои навыки на мне? Конечно, если только твой Старшина не боится, что я поставлю его в некрасивое положение перед его собратьями.

Он сверкнул на Дэвида своей белозубой улыбкой. Несколько АХ захихикали.

Дэвид поджал губы. Кара уловила ненависть в его глазах, когда он подошел к ангелу.

– Разве ты не опаздываешь на прием к парикмахеру или еще куда-нибудь, Бенсон? Хватит тратить наше время, мешок с дерьмом, – сказал он, угрожающе перебрасывая меч из одной руки в другую. Он метнул на Кару быстрый взгляд и подмигнул

ей.

В следующее мгновение Бенсон выхватил сверкающий серебряный меч.

– Всегда умничаешь, засранец.

Толпа вокруг них расступилась. Его лицо стало сосредоточенным. Он обнажил свои зубы с рычанием, не спуская глаз с Дэвида.

– Что это такое, тестостероновый бой в Горизонте? – Кара шагнула к ним, подняв руки вверх ладонями наружу. – Хватит, мальчики, давайте не будем делать глупости. Мы в счастливом месте, ведь так? В этом нет никакой нужды.

Бенсон переключил свое внимание на Кару. Его желтовато-коричневые глаза блестели, когда он смотрел на нее в упор. Он изучал ее со странным выражением во взгляде.

– Понятно, почему ты выбрал ее... она милашка. Мы все знаем, что ты делаешь с такими симпатяшками.

Кара нахмурилась и посмотрела на реакцию Дэвида. Она не могла прочитать его лицо под исказившей его злобной гримасой.

– На твоем месте я бы занялся своим делом, – проревел Дэвид.

– Это мое дело. Она была моим другом. Я знал о том, что ты делал с ней!

– Что? – проговорила Кара. – Дэвид... о чем он говорит? – внезапное чувство ревности вспыхнуло у нее внутри. Она пыталась отогнать это, но становилось только хуже.

И вдруг Бенсон без предупреждения бросился вперед и пнул Дэвида в живот. Кара в ужасе наблюдала, как Дэвид попятился назад. Он быстро восстановил равновесие и ступил обратно за черту боевого круга, крепко держа свой меч.

На лице Бенсона заиграла хитрая усмешка.

Я удивляюсь, как вообще Легион доверил тебе новобранца после всего, что случилось с Сарой. Я всегда говорил, что ты убьешь одного из нас! То, что ты сделал с ней, непростительно. Ты нарушил наш самый священный закон.

Он повернул голову и прочитал недоумение на лице Кары.

– Оу. Так она не знает? Тебе лучше поискать другого Старшину, новичок. Любовные дела запрещены в Горизонте.

Кара взглянула на Дэвида и увидела, как ярость вспыхнула в его глазах, когда он бросился на Бенсона.

– Ангелы! – прогремел оракул. – Что здесь происходит? Кара смотрела на катящегося к ним оракула. Она никогда не видела оракула таким возмущенным.

– Ничего, оракул, – ответил Бенсон с ангельским видом. – Мы отрабатываем технику боя... и все.

Голубые глаза оракула метнулись с Бенсона на Кару и Дэвида, а затем снова остановились на Бенсоне. Оракул поджал губы и изогнул бровь.

– Мне не показалось это похожим на тренировку... и я наблюдал это уже много раз прежде! Это несколько грубо, вам не кажется? Вы не дикари... вы — ангелы. И должны вести себя подобающе.

Мы должны уметь защищать себя... в экстремальных условиях... – сказал Бенсон. – Мы все можем уладить.

– Ты не можешь уладить все, – Дэвид перехватил взгляд Бенсона.

Твои методы небезопасны. Они безумны. Твой новобранец умрет по твоей вине, – выплюнул Бенсон, сжимая свой меч. Его пальцы побелели.

– Довольно, – вскричал оракул.

Земля задрожала. Свет его хрустального шара, казалось, потемнел.

Оракул теребил пальцами свою бороду.

– Все на выход. У вас есть работа, которую нужно делать, и души, которые нужно спасать. Вперед! – толпа мгновенно разошлась.

Бенсон указал пальцем на Дэвида.

– Ты заплатишь за ее смерть! Такие подлецы, как ты, не должны быть частью Легиона! – Кара молча наблюдала, как Бенсон вышел из шатра и скрылся из виду. Несколько его приближенных АХ шли за ним по пятам, словно грустные щенки.

– Мне так больно смотреть, как вы, ангелы, ссоритесь, – проговорил оракул. – А что касается вас двоих, – сказал он загадочно, указывая на них своим костлявым пальцем, – то вам еще предстоит поймать кое-какой автобус. После этого он развернул свою стеклянную сферу и укатил.

Дэвид стоял с потупленным взором. Выражение его лица менялось, как облака перед бурей. Кара хотела спросить Дэвида о том, кто умер, но что-то подсказывало ей, что сейчас не время. Вместо этого она начала с очевидного. Она наклонилась, ища взглядом лицо Дэвида.

– Почему Бенсон так ненавидит тебя?

– Потому что я симпатичнее, – ответил он, встретив ее взгляд и подмигнув.

– Ну ты и засранец. Знаешь это?

Лицо Дэвида расплылось в улыбке.

– И поэтому ты меня любишь.

– Ой, прошу тебя. Он ударил тебя по голове или еще что-то случилось? Мне кажется, что у тебя приступ идиотизма.

– Возможно, – засмеялся Дэвид. – Ладно, я думаю, что пока этой подготовки достаточно. Ты более чем готова к следующему заданию.

Они молча пошли через красную пустыню. Мысли Кары вертелись вокруг вопросов, на которые она не получила ответы? Некоторые из них особенно мучали ее. Кто, черт возьми, эта Сара? И что с ней случилось?

Глава 7

Рыболовные Сети и Солонки

Дэвид вел Кару вниз по небольшому склону в самом сердце пустыни. Они держали путь к большому белому шатру в центре краснопесчаного океана. Большой могучий мужчина с короткими черными волосами восседал в кресле.

– Это еще один Архангел? – спросила Кара.

Поделиться с друзьями: