Маг
Шрифт:
— Салат с кальмарами в винном соусе, — проговорил мужчина, глядя на тарелку Марины.
— Ромштекс со спаржей, — ответила Марина.
Они улыбнулись или оскалились в приветливых улыбках.
Его глаза сверкнули и погасли.
Ее глаза приветливо посмотрели на него и померкли в новых впечатлениях.
— Фил, — представился мужчина.
— Марина, — представилась Марина.
Они еще раз мило улыбнулись. Зазвучала музыка. Оба одновременно вышли танцевать. Марина была в прямом, узком черном платье с разрезом с одной стороны от бедра. На груди, прикрытой тканью, блестел большой
Его стальные глаза приобрели мистический отсвет от ее камней. Фил кружил Марину вокруг себя, прижимая все ближе и ближе. И вот в какой-то момент он резко в бок выкинул ногу под прямым углом, и пару раз ею дернул. Тот человек, которого он достал ногой — упал. Фил поставил перед собой Марину и стал выходить в служебную дверь, закрываясь дамой, словно ширмой. Она вытащила одной рукой из платья прибор Коньячный поцелуй и резким движением назад, послала дозу концентрированной аэрозоли крепкого коньяка прямо в открытый рот шпиона. Фил от неожиданности расцепил объятия и одной рукой попытался вытереть лицо. Женщина выскользнула из руки мужчины и отбежала в сторону портьеры, быстро скрываясь за ней, где ее ждал агент Рал.
Рал показал Марине, где ее ждал Маг Мак, и вышел в зал. Шпион Фил вертелся, как юла, отражая нападения ногами, которые били во все стороны, четко и уверенно. Агент Рал совершил неожиданный прыжок верх и опустился на его бравую ногу. Кружение шпиона остановилось. Зал замер. Музыка зазвучала, но танцевать никто не выходил. Рал и Фил сели за один столик.
— Селедка в винном соусе, — сказал Фил.
— Ромштекс с картофелем, — ответил Рал.
— Что это было? Что здесь делает Марина? Что за драка? — стал быстро задавать вопросы шпион Фил.
— Приятное знакомство, не более. Почему вы стали драться? — спросил агент Рал.
— Мне показалось.
— Все было нормально, вы первым нанесли удар танцору.
— Я чего-то не понял, — отозвался Фил, — мне жаль, что я упустил прекрасную даму. Марина — само совершенство.
— Встретитесь. Говорите, что в нашем скромном округе Клюква вас интересует?
— Меня интересуют приборы Мага Мака.
— И ради этого стоило засылать вас? Можно было их просто купить, они — в свободной продаже.
— Меня приборы интересуют с точки зрения использования их в разведке. Я думаю, что не все аспекты приборы известны широкой публике.
— Мудрый интерес и вывод правильный. Можно заключить договор о поставке партии приборов через Добрыню Никитича, — сказал Рал.
— О, — это ваш партийный и административный лидер округа Клюква! — восторженно проговорил Фил, и добавил: — Я не оружие прошу!
— Все путем, он все сделает, а Маг Мак против Добрыни Никитича — бессилен, если не будет противником договора. О, вам нужна аудиенция с Добрыней Никитичем, и нам польза от вашего разговора непременно будет.
— А, то, — ухмыльнулся Фил, — но, Марина!
— Забудь, — сказал Денис, — она моя.
Их разговор полностью прослушивался нужными людьми и Маком Ильичем. Он повернул голову в сторону Марины, она этот разговор не слышала, наушник был только у Мага Мака.
— Марина,
я отвезу тебя назад в ресторан, садись на свое место, как будто ничего не произошло.— Я не хочу селедку в винном соусе! Ой, он ведь не то мне сказал, и я ему неправильно ответила! Я ни на том стуле сидела, он и сказал мне с ошибкой!
— То-то и оно, что ни то, вот он и полез в драку, при первом подозрительном движении окружающих. Сама виновата. Иди, исправляй ситуацию.
— Хорошо.
Марина вошла в зал, как королева, и села рядом с двумя мужчинами, которые ей приветливо улыбнулись.
— Молодец, что вернулась, — сказал агент Рал, — господин Фил очень тобой доволен.
— Было бы чем. Чем могу быть полезной? — игриво спросила Марина.
— Господин хочет заключить договор с Маком Ильичем о поставке его приборов, — сказал агент Рал.
— Так и обращайтесь к нему! Я здесь причем?! — обиделась Марина.
— Ты все приборы испытывала на себе, — возразил он, — я в курсе событий.
— Не все на себе, некоторые на других!
— Марина, ты можешь сказать, что приборы имеют запас прочности либо дополнительные, неизвестные тебе функции?
— Это так и есть, но все о приборах — я не знаю. Я испытывала то, что мне понятно. Господин Фил, все хорошо! Приборы обладают большими возможностями, о чем мы знаем.
— Я — понял. Вопрос: Маг Мак разрабатывает оружие в виде своих приборов?
— Ответ: нет! Он занимается приборами психологического и мистического направления и не более того, — ответил неизвестно когда поднаторевший в этих вопросах агент Рал.
Маг Мак, округлив глаза, смотрел на вошедшую в его кабинет женщину, странное ощущение нереальности его несколько удивило, он спросил:
— Лизавета — это ты?
— Я — продукт вашего прибора Аппетит.
— Прибор для похудения, а тебя разнесло — дай боже!
— Я в вашем кабинете познакомилась с Феликсом, мы поехали к нему домой на час, а пробыла я у него — три месяца, пока наш с ним вес не сравнялся!
— Здорово! Ты стала толстушка! А Феликс как выглядит?
— Он — отлично смотрится.
— Лизавета, тебе зарплата причитается за три месяца и премиальные за удачно проведенный эксперимент.
— Это уже лучше, но как я похудею? Феликс очень боится моего похудения, ему кажется, что он растолстеет, если я уменьшусь.
— Глупость, так ему и передай.
— Вы ему сами об этом скажите! Он на седьмом небе от своей новой внешности. Отец ему новый автомобиль купил, за перенесенный личный подвиг. А я!? Мне носить нечего! Ничего у меня из одежды на новый вес — нет!
— Ты похудей.
— Отличный совет! А нельзя Феликсу мозги перепрограммировать так, чтобы он оставил меня в покое, а я как-нибудь стану прежней?
— Что предлагаешь?
— Знала бы — не спрашивала.
— Я подумаю, но ничего пока не обещаю, ты мне деньги за новую разработку не заплатишь, поэтому мне нужна еще такая заявка от состоятельного крота.
— Мне работать у вас или в редакцию возвращаться? Там не поймут мое отсутствие.
— Иди в редакцию, мы тебе дадим официальную бумагу, что ты была на задании от администрации Добрыни Никитича, что почти правда.