Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Да и выглядела безупречно: эдакое нарочитое сочетание невероятно дорогого платья и почти полного отсутствия драгоценностей. Очередной шедевр из галгарийского шелка, сшитый по последней моде и подогнанный за ночь, на самом деле был изумителен. Я еще вчера лишилась речи, когда только примерила его, а когда надела утром, то задохнулась от восторга. Нежно-зеленое, с глубоким декольте и высокой талией, для поставленных целей это платье подходило лучше всего. К тому же именно этот цвет всегда придавал мне больше уверенности, хотя на сей раз он немного и диссонировал с обилием красного в интерьере театра.

Платье чем-то напоминало то, что уже было у меня в гардеробе, только выглядело гораздо шикарнее,

моднее и провокационнее. К нему полагались белоснежные шелковые перчатки по локоть. В целом мой наряд был немного похож на бальный. Однако тонкая кружевная накидка, что прикрывала плечи, лишала недоброжелателей возможности обвинить меня в том, что я вырядилась в слишком откровенное и не соответствующее мероприятию платье.

Из драгоценностей на мне была брошь с изумрудами и бриллиантами, скрепляющая накидку, и витая золотая цепочка на шее, удерживающая сканирующий артефакт. На этом настоял Ален, когда отдал мне его перед выходом вместе со следилкой. «Возможно, – сказал он, – ты уже сегодня сможешь попасть в особняк Сеферов, будь полностью готова на всякий случай». Перестраховщик…

Внимание присутствующих я привлекла, и данный факт мне совсем не нравился. В какую бы сторону я ни посмотрела, неизменно получала приветствие и вежливо наклоняла голову в ответ. А когда отворачивалась, то краем глаза отмечала, что тот или та, кто только что почтительно здоровался, начинал разговор с соседом или соседкой. При этом их взгляды снова обращались ко мне, из чего легко было понять, что они обсуждают мою скромную персону.

Я уже молила богиню, чтобы поскорее погас свет и начался спектакль, ибо даже предположить не могла, насколько еще хватит моего терпения. А пока лениво обмахивалась веером, маскируя потребность хоть чем-то занять нервные руки.

Лиса периодически касалась моей руки, лежащей на коленях, и успокаивающе пожимала пальцы. Одновременно она невозмутимо осматривала всех вокруг, не забывая при этом таскать конфеты из вазочки и угощаться, прикрываясь веером. В противовес мне, Лисичка выбрала платье цвета морской волны, более закрытое и менее украшенное, а на голову нацепила светлый парик, как и я. Перчатки, веер, скромное колье из синих сапфиров и бирюзы. При взгляде на нее становилось понятно, что она ниже меня по происхождению, не так знатна, но богата. А то, что она сидела ровно на полшага позади меня, объясняло ее статус: компаньонка.

– Сил больше нет, – шепнула я, прикрыв рот веером. – Такое ощущение, что я на аукционе в качестве главного лота.

– Расслабься, тебя сегодня должен интересовать только один покупатель, а его я пока не наблюдаю. Хотя… посмотри напротив.

Я взглянула туда, куда указала Лиса, и замерла от удивления. В ложе, находящейся на противоположной стороне от нас, восседал довольный Валар Сефер, который, заметив мой взгляд, с улыбкой мне поклонился.

– А где сынок? – растерянно спросила я Лису, отвечая на приветствие Сефера-старшего.

– А я откуда знаю. Видно, весь в трудах, – хихикнула подруга, прикрывшись веером. – Если честно, я сначала подумала, что они напросятся к нам.

– Он не настолько прямолинеен. В его венах бродит тот же азарт, что и в наших. Посмотри, как довольно он улыбается. Считает, что я у него в руках.

– Не нравится мне, как он на тебя смотрит. Как кот на блюдце со сметаной. Знаешь, складывается такое ощущение, что если его сынок начнет буянить, он сам решит на тебе жениться.

– Не говори ерунду. Он стар.

– Поверь опытной женщине, этот старичок даст фору любому молодому. Вот увидишь, еще до конца спектакля он найдет способ оказаться в нашей ложе.

– В принципе мы к этому и стремимся. А пока давай насладимся зрелищем.

В этот момент огни начали потихоньку затухать, оставшись

только по краю сцены, занавес медленно разошелся в разные стороны, а в воздухе один за другим появились магические светлячки, обозначающие звездное небо… Представление началось.

– Чувствую, во время второй части я буду позорно рыдать… – Лисичка схватила с подноса у проходящего мимо слуги бокал с шампанским.

Я поморщилась и попросила принести себе светлого или красного виноградного сока, что мог бы сойти за вино. Тот поклонился и удалился. Надо же было чем-то занять себя в антракте.

– Что так? – уточнила я, снова ловя взгляды со всех сторон.

– Жалко героев. Они любят друг друга, но родители против, провели вместе ночь и вот утром уже вынуждены бежать вместе, а семьи за ними отправляют погоню.

– Ну да, – рассеянно ответила я, – непривычная история. В действительности если бы юноша оказался богат, то родители невесты заставили бы его жениться под предлогом, что он соблазнил невинную деву, хочет он того или нет, а коли беден – ножом по горлу… А несчастную влюбленную выдали бы замуж за того, кого сочтут подходящим. Нам показывают сказку, в которой у подобной истории может быть счастливый конец. Хотя, судя по тому, что в программке ясно указано: «трагедия», ничего обнадеживающего ждать не приходится.

– Тебе повезло с Аленом, – заметила Лиса.

– Не то слово…

– Элера де Ансар, возможно ли подобное чудо или мои глаза меня обманывают?

К нам подошла блондинка в ярко-красном платье и меховом манто, небрежно накинутом на одно плечо. Улыбаясь и одновременно пытаясь вспомнить, кто это такая, я радушно ответила:

– Не обманывают.

– Решила все-таки выйти в свет? Наконец-то! Муж мне по секрету сказал, что ты приглашена на праздник весны, но я ему не поверила. Говорю: неужели Лерка решилась оставить своего калеку-братца и начала радоваться жизни? А то уже лет-то тебе! А нет ни мужа, ни детей. Мои мне лет через семь уже внуков принесут, если пошли в папашу. Как ты? Рассказывай. Меня интересует все в самых мельчайших подробностях, а то последний раз я видела тебя, когда мы заказывали наряды у Ольесы. Помнишь, она мне сшила шикарное нежно-розовое платье. И когда ты не пришла на бал, самой красивой дебютанткой стала именно я. Жаль, что ты не поехала. Я считаю, что такие события ни за что нельзя пропускать.

Я слушала словесный поток, внимательно разглядывала собеседницу, не переставала улыбаться и потихоньку соединяла детали. Ну конечно! Килима де Атрас, или Килька, как ее все дразнили в детстве, настолько нескладной и худой она была. Судя по всему, у девы за семь лет ни ума не прибавилось, ни чувства такта, хотя внешне она изменилась, и сильно. Передо мной стояла молодая женщина, располневшая в бедрах, и не только, если судить по довольно-таки округлым плечам, смело открытым платьем. Интересно, кто ее муж, раз он в курсе списка приглашенных на праздник? Ясно одно, он приближен к наместнику.

– Килима, я рада, что бал дебютанток оставил у тебя столь яркие воспоминания, но у меня были причины, по которым я не смогла прийти.

– Ах да, кажется, что-то случилось с твоими родителями.

– Они всего лишь пропали без вести… – Как я ни пыталась, но не смогла сказать, что они погибли.

– Это не повод хоронить себя заживо. Я слышала, что к тебе сватался сам Калеб де Траен, а твой брат ему отказал. Видно, несчастный случай повредил его рассудок.

Я задохнулась от злости, а увидев слугу, протягивающего мне мой виноградный сок, залпом выпила его. Безумно захотелось влепить пощечину хамке, но я смогла сдержаться и ответить довольно вежливо, ограничившись намеком, что видеть ее больше не желаю. Не удержалась и от ответной колкости:

Поделиться с друзьями: