Кенди
Шрифт:
Понимая его состояние, мистер Хэтуэй положил ему ладонь на плечо.
* * *
Девушку, идущую по пальмовой аллее, окликнул мальчишеский голос.
– Кенди! Кенди!
– знакомый попутчик подъехал к ней на велосипеде.
– Гилберт! Ты откуда здесь?
– поприветствовала его Кенди.
– Привет. Я сегодняшнего дня я развожу газеты.
– Так много сразу?
– глянула Кенди на корзину с прессой.
– Ладно, пошли, я помогу тебе.
– Ты это серьезно, Кенди?
– мальчик был заметно рад.
– Конечно, Гилл.
Некоторое время спустя,
– Подожди меня, Кенди!
– Гилл не успевал за ней на велосипеде.
– Поторопись, а то газеты устареют!
– Кенди скакала на месте, дожидаясь его.
– Ну, слава богу, - Гилл отер пот.
– Когда я тебя увидел, мне показалось, что у тебя что-то случилось.
– А вот ты, Гилл, выглядишь очень довольным, - озорно заметила веснушчатая помощница.
– Мой дядя оказался замечательным человеком, - ответил мальчик.
– Ну, тогда пошли!
– Вперед!
– и они устремились дальше.
* * *
Часы показывали без десяти шесть. Табличка с надписью "Операция", наконец, погасла. Ожидающая труппа встала.
Вышел врач.
– Доктор, как там Сюзанна?
– тихо спросил мистер Хэтуэй.
– Жить она будет...
Актеры облегченно улыбнулись.
– ...Но, к сожалению, ее правая нога,..
– врач опустил голову.
– Тут уж мы уже ничего не могли поделать. Ее пришлось ампутировать.
– Ампутировать?..
– чувство потрясения, охватившее Терри, не поддавалось описанию. Пожилая актриса закрыла лицо руками.
– Сюзанна!..
– Бедное дитя...
– только и мог сказать руководитель.
– Сюзанна...
– Терри находился словно в прострации.
– Она же хотела меня спасти, это из-за меня...
* * *
Во Флориде наступил новый солнечный день.
– Ну вот, теперь, кажется, все, - Гилл кинул последнюю газету в горшок над цветочными воротами.
– Ты хорошо поработал, - похвалила девушка мальчика.
– Нет, Кенди, это ты здорово помогла мне.
– Но завтра ты уже будешь работать сам, - предупредила помощница.
– Да. Ты ведь уезжаешь сегодня, Кенди?
– Я бы очень хотела, но видишь ли...
– Кенди опустила глаза.
– Так ты остаешься?
– Я должна уехать во что бы то ни стало, - уверенно произнесла она и подумала: - Наверное, надо рассказать всю правду доктору.
* * *
– Я тут вспомнил, что одна девушка очень хотела уехать, - сидевший на постели доктор Клэйс отдал медсестре документы.
– Знаете, пожалуй, весной я тоже вернусь в Чикаго.
– Значит, я все-таки могу уехать сегодня?
– обрадовалась Кенди.
– Конечно, можете, ведь Вашей пациентки здесь больше нет, - доктор потыкал в потолок.
– Карен уехала?
– Утром ей пришлось срочно выехать в Нью-Йорк. Эта девчонка как приехала, так и исчезла, не сказав мне ни слова.
– На Бродвей?
– переспросила Кенди.
– Она вернулась в театр?
– Да, Карен утром получила телеграмму, - объяснила служанка, меняя постельное белье в комнате родственницы хозяина.
– В минуту собрала вещи и уехала.
– Что же это значит?..
– Наверное,
позвал дружок, - предположила она.– Он ей все это время писал письма.
– Понятно, - Кенди улыбнулась красному цветку.
* * *
Пуская черный дым, паровоз уезжал от моря и пальм. Кенди любовалась пейзажем из окна.
– Приеду в Чикаго, и сразу полечу на Бродвей в театр, - предвкушала девушка.
– Наконец-то я увижу Терри...
Она посмотрела на корзину с сочными флоридскими апельсинами, которую держала на коленях.
Кенди еще не знала, что Карен срочно вызвали в театр, чтобы она смогла заменить Сюзанну. Не знала она и о несчастье, которое случилось с Сюзанной. Не знала, что Бродвей встретит ее холодным зимним ветром.
96.
Скоро в путь.
– ТЕРРИ!!!..
Словно в замедленном кино, девушка со всей силы устремилась к возлюбленному, отталкивая его от того места, куда со страшным грохотом упала арматура... погребая под своей тяжестью ее саму...
Во время репетиции спектакля Сюзанна, исполнявшая роль Джульетты, была серьезно травмирована, и ей ампутировали ногу. Терри мучило то, что это произошло некоторым образом из-за него. А в это время Кенди, которую отправили с важными документами во Флориду, познакомилась с девушкой, которая была актрисой той же труппы, что и Терри. Но они обе еще ничего не знали о несчастье, которое произошло с Сюзанной.
Чикагская больница Святого Иоанна.
– Вот я и вернулась, сэр, - Кенди вручила документы заместителю главврача.
– Это Вам от доктора Клэйса.
– Как он там?
– По-моему, совсем неплохо.
– Слава богу. А как тебе понравилась Флорида?
– Прекрасное, сказочное место, - ответила девушка.
– Там всегда лето, - доктор был погружен в изучение бумаг.
– Простите, доктор Леонард, я могу идти?
– Не терпится побывать дома, да?
– он оторвался от бумаг.
– У тебя ведь еще отпуск, так что отправляйся домой и немного отдохни.
– Благодарю Вас, сэр, до свидания, - Кенди повернулась, но, неловко взяв корзину, рассыпала апельсины.
– Это для того молодого человека с амнезией?
– улыбнулся зам.
– Да... то есть нет... Это для Вас, сэр, - девушка положила оранжевый фрукт на стол начальника и убежала.
– Один апельсин, - посмеялся зам.
– Спасибо.
* * *
– Я вернулась, мистер Томас!
– девичий голос заставил мужчину обернуться. Кенди бежала домой.
– Привет, добро пожаловать, - поприветствовал он веснушчатую квартирантку.
– Даже загорела.
– Да, самую малость, - она вынула пару апельсинов.
– А это Вам подарок.
– Что ты, не стоит беспокоиться, спасибо, - отвечал мужчина, принимая гостинец.
– Мистер Альберт дома?
– У себя в комнате. По-моему, он без тебя очень скучал. Как он обрадуется, когда увидит тебя такой загорелой.
Кенди посмотрела на знакомое окно. Поднявшись по лестнице в коридор, она услышала стук молотка.
– Интересно, что он там делает?
– девушка постучала.
– Войдите!
– мистер Альберт ремонтировал стул. Приехавшая озорница решила подшутить.