Кенди
Шрифт:
– Послушай, Флэнни...
– пыталась возразить Кенди, но...
– Флэнни, в любой семье помнят друг о друге, даже если это плохая семья, - была убеждена Кенди.
– Твои пациенты, и те молятся за твою жизнь. Может быть, я лезу не в свое дело... Но завтра у меня выходной, и я навещу твою семью и расскажу им о тебе... Господи, я даже не знаю адреса Флэнни, опомнилась Кенди.
– Какой позор, ведь мы же так долго жили вместе.
* * *
– Так... "Флэнни"...
– палец водил по странице с фамилиями и адресами.
– "Флэнни Гамильтон". Вот ее адрес, -
– Благодарю, - сказала Кенди.
– 265, Уэст-Ривер, Чикаго.
* * *
В свой выходной Кенди вышла за ворота больницы.
– Отсюда далековато до дома Флэнни, но я думаю, управлюсь до вечера.
Она вертела головой в поисках кэба.
– Что мне делать? Нет ни одного экипажа...
– Привет, Кенди!
– к ней на машине подъехал Стир.
– У тебя сегодня выходной?
– Да.
– Что же ты не сказала мне? Что за вид, что за настроение, Кенди?
– Извини, но сегодня мне нужно съездить домой к Флэнни.
– К Флэнни? Прекрасно, я тебя подвезу.
– Да, но... для тебя это лишние хлопоты...
– Не глупи, Кенди, - возразил Стир.
– У Арчи сегодня свидание с Анни, а я весь день свободен. Вот я и поехал в город, чтобы убить время.
– Это правда?
– оживилась Кенди.
– Я проведу этот день с тобой. Залезай в машину, - Стир распахнул дверцу, Кенди села, поблагодарив друга.
– Кенди, я всегда мечтал покататься на машине с тобой.
Они поехали по городу.
– А правда, что Флэнни поехала в Европу на войну?
– спрашивал Стир. Здорово.
– Плохо только, что она ничего не сказала своим родителям.
– И поэтому ты едешь к ним?
– Ты считаешь, что я поступаю неправильно?
– Нет, все верно, - одобрил шофер.
– Слава богу, Стир.
Они выехали из центра города на окраину, где стояли лишь невысокие домики. Из машины пошел черный дымок, и она начала чихать.
– Стир, машина горит!
– заметила Кенди.
– Ничего!
– беспечно ответил водитель, несмотря на то, дым повалил клубами, и пассажирка морщилась и кашляла.
– Все в порядке. Она просто немного перегрелась. Давай зайдем в этот магазин, - показал он на двухэтажное здание, показавшееся впереди.
Остановив машину, Стир открыл капот, предварительно обжегшись о нагревшуюся крышку.
– Кенди, принеси, пожалуйста, воды.
– Да, конечно, - Кенди подхватила ведро и побежала.
– Вода за углом, леди, - показал старик из придорожного заведения.
Вода полилась в специальную емкость, охлаждая машину.
– Стир, Патти пишет тебе письма?
– спросила Кенди.
– Да. Я получил одно недавно.
– Значит, у нее все хорошо?
– Да, она просила передать тебе привет.
– Правда? Но почему она пишет только тебе, а не мне?
– Она сказала, что лучше встретится с тобой, и тогда уж все расскажет во всех подробностях, - улыбнулся Стир.
– Ну, тогда мне нужно подготовиться: она всегда так долго рассказывает, - засмеялась Кенди, да и собеседник тоже.
– Я бы хотела,
Девичьи ноги в высоких ботинках мягко обхватил листок, принесенный ветерком.
– "Требуются солдаты-добровольцы", - было написано на плакате.
– Солдат-доброволец...
– отозвался молодой человек.
– Тот кто идет на войну добровольно...
– Эта война, неужели она будет забирать все больше и больше людей, и захватывать все больше и больше стран?..
– спросила Кенди, обратив взор на небо, будто оттуда можно было получить ответ, почему взрываются мины, и солдаты бегут в атаку, почему применяются самолеты и танки, и стреляют из пулемета... Но молодым людям надо было продолжать свой путь.
* * *
– Ой, у меня все лицо в пыли, - Кенди критически посмотрела на платок, которым вытирала лицо.
– Останови машину на минутку, Стир, я хочу умыться.
Девушка подошла к ручью и зачерпнула воды. Молодой человек тоже вышел из машины и с удовольствием потянулся.
– Здесь так красиво, правда?
– заметила Кенди, сидя на бережку.
– В Европе такое место превратили бы в поле сражения, - ответил Стир.
– Флэнни сейчас как раз там, - Кенди поднялась к нему на дорогу.
– Если у Флэнни был бы друг, она бы поехала?
– Думаю, да, - задумчиво ответила Кенди.
– Такой уж у нее характер. В отличие от всех нас, она твердо знает, что делает.
* * *
Машина мчалась дальше, где дома стояли плотнее друг к другу. Кенди вертела головой по сторонам, сверяясь с бумажкой.
– Остановись, я пойду спрошу, - попросила она водителя.
Девушка подбежала к киоску.
– Вы не скажете, где это находится?
– Кенди протянула киоскерше бумажку с адресом.
– А, - узнала пожилая женщина, - Флэнни Гамильтон, это дочь пьяницы Гамильтона, не так ли? Вам ее?
– Пьяницы Гамильтона?
– переспросила Кенди.
– Да, все верно, езжайте вдоль по улице, - показала киоскерша.
* * *
Молодые люди подъехали к нужному дому.
– Может, все ушли на работу?
– гадала Кенди.
– Кажется, сюда.
Они поднялись по обшарпанной лестнице. Штукатурка внутри потрескалась, как и снаружи. Кенди постучала в дверь.
– Эй, здесь есть кто-нибудь?
– спросила она.
– Откройте.
Дверь приоткрыла маленькая девочка в очках.
– Здравствуйте, меня зовут Кенди, - доброжелательно представилась веснушчатая визитерша.
– Я подруга Флэнни.
Девочка оглядела ее с ног до головы.
– Ты откроешь мне дверь?
– Кенди заглянула, но там было темно.
– Там есть кто-нибудь? Я бы хотела видеть твоих маму и папу. Где они?
Девочка, так и не произнеся ни слова, вышла, закрыла дверь и спустилась по лестнице. Молодые люди, переглянувшись, последовали за ней.
Они прошли в переулок. Рокот мотоциклов был слышен все громче и громче, пока ватага парней не пронеслась мимо них, не снижая скорости.
– Эй, вы, возвращайтесь вечером домой!
– крикнула им девочка.