Кенди
Шрифт:
– Кенди! Из-за тебя я уже второй раз попадаю в дерьмо!
– ругался Чарли, уносимый людьми в штатском, не стесняясь ни медперсонала, ни пациентов.
– Чарли, это была не я, - Кенди сопровождала носилки, - я бы никогда не донесла полиции.
– Не надо оправдываться. Каким же я был дураком, когда тебе поверил.
Носилки пронесли мимо сокурсниц Кенди.
– Что это с Кенди? Она так беспокоится о преступнике, - Джуди проводила процессию взглядом.
– Выходит, Кенди знала, что это совсем не Терри?
– спрашивала Натали.
–
Люди в штатском спускались с носилками с лестницы, но тут путь им преградил доктор Бобсон.
– Куда это вы забираете нашего пациента?
– В тюремную больницу.
– Почему вы не проинформировали об этом меня, его лечащего врача? спросил доктор, поднимаясь к ним.
– Этого молодчика разыскивает полиция.
– Если его неквалифицированно прооперировать, у него на лице останется шрам на всю жизнь.
– Мы получили разрешение Вашего директора.
– Меня не волнует, что вы там получили; речь идет о молодом человеке и его будущем, - продолжал возражать доктор Бобсон.
– Не хотите же вы сказать, что у хирурга этой вашей больницы опыта в таких операциях больше, чем у меня?
– Доктор, мы не можем позволить, чтобы этот преступник находился вместе с другими пациентами, - приводили аргументы полицейские.
– Вы говорите так, будто он заразный!
– Доктор Бобсон, позвольте мне самой ухаживать за Чарли!
– попросила вмешавшаяся Кенди.
– Хорошо. Я поговорю с директором, - кивнул старый доктор.
Некоторое время спустя Кенди, находившаяся в палате Чарли, наливала воду.
– Я рада, что все так закончилась, Чарли, - улыбалась она.
– И тебе не стыдно?
– буркнул пациент.
– На меня можешь обижаться, но доктору Бобсону ты должен быть благодарен.
– Чушь. Можно подумать, что шрам играет такую уж важную роль, - он оттолкнул руку девушки с чайником, расплескав воду.
– Чарли! Ты невыносим!
– Да, может быть, у меня и скверный характер, но я никогда не подставлял два раза подряд!
– Я тоже. Я еще никого никогда не предавала.
– А кто же тогда позвонил в полицию? Ты единственная знала, кто я, и что меня ищут.
– Это правда. Но на этот раз...
– Кенди припомнила, что кое-кто появился в палате раньше нее, - это была Элиза! Она догадалась и позвонила в полицию, - сделала вывод Кенди, не обращая внимания, что вода из чайника льется на пол.
* * *
– Элиза, чего ты добиваешься?
– спросила Кенди кузину Эндри, которая пришла в больничный сад.
– Ты все еще работаешь здесь? Я думала, тебя уже давно выгнали.
– Это почему же, интересно?
– Ты скрывала опасного преступника, - нахмурилась Элиза.
– Элиза, я так и думала, - окончательно убедилась Кенди.
– Это ты сообщила в полицию.
– А просто выполнила свой долг честного гражданина.
– Значит, если меня выгонят из больницы, это будет по твоей
милости?Элиза сорвала один из розовых цветков с клумбы.
– Я тебя предупреждала, помнишь?
– она смяла цветок и бросила.
– Я догадывалась, что ты всегда была двуличной, - задумчиво ответила Кенди.
– Все-то ты знаешь.
– Что ж, я должна идти, пока у меня еще есть работа, - Кенди собралась закончить разговор.
– Кенди!
– остановила ее мисс Лэган.
– Как ты думаешь, зачем я пришла сюда?
– она вытащила из сумочки листок.
– Счет за лечение?..
– Да. Это стоимость пребывания в отдельной палате твоего псевдо-Терри.
– И ты хочешь, чтобы я оплатила счет?
– Кенди взяла листок.
– Да. Правда, я его уже оплатила, так как думала, что речь идет о Терри. Учитывая, что мы обе из семьи Эндри, требую, чтобы ты заплатила счет за своего знакомого преступника.
– Но это же огромная сумма.
– Кенди, если ты отказываешься, я пошлю счет в Дом Пони, - спокойно заявила Элиза.
– Этот доктор, который твой начальник, здесь?
– Подожди, я заплачу, - согласилась Кенди.
– Только дай мне небольшую отсрочку.
– Хорошо. До встречи. До СКОРОЙ встречи, - уточнила Элиза, покидая сад.
– Это же огромная сумма...
– Кенди еще раз посмотрела на содержание листка.
– Где я ее возьму?..
– Кенди!
– прибежала Натали.
– Быстрее, Кенди! Этот твой пациент...
...В окно полетел кофейник, а столовые приборы на пол. Строгая практикантка тщетно пыталась утихомирить разбуянившегося пациента.
– Прекрати!
– Получай!
– Чарли швырнул банку с лекарством медсестру, прижавшуюся к двери.
– Чарли, что ты делаешь!
– крикнула Кенди, открыв дверь.
– Это твой дружок, Кенди, - рассерженная Флэнни вышла.
– Я проучу вас всех...
– грозился Чарли.
– И вашего старого доктора... Вы еще очень пожалеете, что связались с таким пациентом, как я...
В палату вошел доктор.
– Кенди, готовься к процедуре.
– Хорошо, - но Кенди было затруднительно исполнить просьбу доктора, так как пациент даже не дал ей дотронуться до себя.
– Ну, ты! Обо мне можешь не беспокоиться.
– Мы будет использовать специальное лечение, чтобы этот грубиян убрался из нашей больницы как можно скорее, - доктор Бобсон был невозмутим.
– Мне тоже не нравится это местечко,..
– Чарли отпихивался от Кенди, снимающей ему повязку с головы.
– Эй, полегче!
* * *
– Что же мне делать?... Где я возьму такую сумму?
– сидя на ночном дежурстве, Кенди глядела на счет, предъявленный к оплате.
Где-то разбилась посуда.
– Чарли? Опять он бушует...
– Кенди пошла проверить.
– Странно, но он спит. Тогда откуда этот шум?
Кенди осмотрелась. В темном коридоре из-под одной из дверей пробивался свет. Женщина собирала осколки.