Кенди
Шрифт:
– А, Кенди. Ты переводишься на время в палату диагностики, там не хватает людей.
– Но я не понимаю, почему именно я? У меня другая специализация, возразила Кенди.
– Не спрашивай меня, почему, - ответила медсестра.
– Было такое указание сверху.
– Сверху?..
– Кенди было нетрудно догадаться, какая собака здесь порылась.
– Элиза. Наверняка за этим стоит она.
* * *
– Так-так, повнимательней, - командовала представительница семьи Лэган в палате.
– Я не допущу, чтобы Терри стало хуже.
– Натали, перережь, пожалуйста, бинт, - попросила Джуди с недовольной гримасой на розовом лице.
– Да, сейчас, - Натали, тоже не улыбаясь, щелкнула ножницами.
– Имейте в виду, мне ничего не стоит устроить так, чтобы вас всех отсюда уволили, - "предупреждала" Элиза, хозяйничая.
– Мы поняли, Ваше высочество, - Джуди и Натали повезли в коридор тележку с лекарствами.
– И еще: ни под каким видом не допускайте сюда Кенди.
– Да, Ваше высочество, госпожа Элиза, - сдерживая недовольство, они закрыли дверь.
– Ну и особа, - позволила, наконец, себе высказаться Джуди, - ее отец друг мэра, вот главврач и не может ни в чем отказать ему.
* * *
На небе сияли звезды, но Кенди не спала. Она смотрела на окно палаты.
– Терри... Ты совсем рядом, а я не могу позаботиться о тебе...
* * *
Следующий день. Кенди шла через холл.
– Мисс... Простите, мисс, - позвал ее человек, чье лицо было скрыто бородой и панамкой.
– Это Вы мне?
– Да, Вам.
– Да, но чем могу Вам помочь?
Человек назвал ее по имени, но Кенди никак его не узнавала, пока...
– Да, - рука оттянула бороду, обнажая знакомое лицо в очках.
– Стир!
– воскликнула Кенди, но он шикнул, - зачем этот маскарад?
– Я не хотел, чтобы Элиза меня увидела.
– Она сюда не придет. Что случилось?
– Я пришел по поводу Терри.
– Терри в больнице после несчастного случая, - все, что могла сказать Кенди.
– Я встретил одного парня, он сказал, что видел Терри в городке, недалеко отсюда.
– Не может быть, - Кенди ничего не понимала.
– Терри упал с поезда, когда тот выезжал из Чикаго, и он сейчас...
– Ты видела его лицо?
– спросил Стир.
– Кенди отрицательно мотнула головой.
– Здесь что-то странное...
– он потер подбородок.
– Пожалуй...
– Кенди вспомнила, как пациент отвернул лицо.
– Пожалуй, ты прав. Что-то здесь не так.
– Кенди, я думаю, тебе надо проверить, - посоветовал Стир, - и я в свою очередь. Вот будет смешно, если это окажется не Терри. Представляешь, Элиза из кожи вон лезет, заботясь о совершенно незнакомом человеке, - эта мысль здорово его позабавила.
– Кендис, что ты здесь делаешь?
– окликнул ее кто-то из персонала.
– Видите ли... я даю необходимые указания пациенту, - придумала Кенди.
– Немедленно отнеси эти документы врачу.
– Мисс, значит, я должен пройти в конец коридора, -
подыгрывал Стир, спасибо.* * *
А Элиза опять шла на свое дежурство с цветами и пакетом.
– Ну, как у нас дела?
– поинтересовалась она, войдя в палату. Цветы она вручила практикантке.
– Поставь их в вазу.
– Да, но...
– робко возразила Натали, - вчерашние цветы еще...
– Цветы и одежду надо менять каждый день, - изрекла новоявленная начальница.
– Терри, если тебе что-то понадобится, только скажи, - пациент отмалчивался, а Элиза продолжала устанавливать свои порядки.
– Кошмар, эти занавески мне совсем не нравятся. Я повешу здесь другие, и прикажу принести сюда другую кровать, эта неудобная, - Я уж позабочусь о тебе, Терри, - пела она тому, кто старательно закрывался от нее одеялом.
– Ты согласен?
– Совсем сумасшедшая, - недовольно подумала Натали.
* * *
– Что-о? Элиза хочет остаться на ночь?
– изумленно отреагировала Кенди на услышанное.
– Кенди, я обещала этому человеку, что ты поговоришь с ним до того, как придет Элиза, - сообщила Натали.
– Он что, меня знает? Знает, кто я?
– Да, знает. Элиза не придет до вечера, не волнуйся.
– Спасибо, Натали, - поблагодарила Кенди.
Подойдя к палате, она вошла. Теперь она внимательно посмотрела на пациента.
– Это не Терри, - она видела его глаза, совсем другие, нежели у любимого человека.
– Кенди, - тихо сказал пациент, - ты забыла мой голос, Кенди? Это я, Чарли. Друг Терри.
– Чарли?
– Да. Мы когда-то напугали тебя в порту.
– В порту?..
– Кенди припомнила этот случай: она тогда вернулась в Америку.
– А, вспомнила! Ты приятель Сандры, - улыбнулась она.
– Слава богу, ты вспомнила, - Чарли попытался сесть.
– Шшш, замолчи, попросил он Кенди.
– Я здесь Терри.
– Что ты сделал?
– Я убежал. Это вроде тюрьмы для подростков. Воспитательная колония...
...Чарли шел через весь поезд.
– Терри?
– он увидел друга, который спал в купе, прислонившись к окну. Но, имея на хвосте пару людей в штатском, беглец не мог себе позволить задерживаться.
– Черт возьми...
– Вот он, держи его!
– преследователи тоже его заметили.
После последнего вагона бежать было некуда. Поезд несся без остановки. Чарли решился прыгнуть...
– ...Когда меня привезли сюда, я сказал, что меня зовут Терри, но я видел его всего минуту, - закончил Чарли свой рассказ.
– Рано или поздно все откроется, - предупредила Кенди.
– Не откроется. Я успею убежать.
– Чарли, ты не должен этого делать.
– Кенди, здесь было бы неплохо, если бы эта богачка не приходила так часто.
– Да, но если Элиза узнает, что ты не Терри...
– Кенди укрыла его одеялом.
– Она не узнает. Я буду молчать.
* * *