Кенди
Шрифт:
– Вы опоздали на целую минуту, - сделала им замечание старшая медсестра.
– Извините, пожалуйста.
– Это я виновата, - объяснила Кенди.
– Это я задержалась.
– Кто Вы?
– Это новенькая. Кендис Уайт Эндри, - представила Флэнни.
– Кендис, - сказала медсестра, - наши больные не могут ждать ни минуты.
– Я понимаю. Больше этого не повторится, - обещала Кенди.
Практикантки шли к своим пациентам.
– Вот что значит быть профессиональной медсестрой, - мотала Кенди на ус.
– А что значит "раздавать термометры"?
– Флэнни изумленно обернулась. Ну я же еще ничего не знаю...
–
* * *
– Мне надо измерить вам температуру, - Флэнни и Кенди вошли в палату, держа градусники.
– А ты иди по той стороне палаты, - сказала Флэнни своей напарнице.
– Да у нас тут новая медсестра, - заметили пациенты, пока Флэнни раздавала им термометры. У Кенди так аккуратно не получалось: больной закашлялся.
– Извините, пожалуйста.
– Вы собираетесь его весь запихнуть?
Другому больному она сунула градусник неправильно.
– Ой, извините, не той стороной!
– заметила разволновавшаяся Кенди.
– Я совсем разнервничалась. Надо успокоиться. Откройте рот...
– Какая неумейка!
– раздался окрик сзади. Директриса.
– Ну как, у тебя все в порядке?
– Ну, в общем...
– В общем... Только градусник больным надо вставлять не в нос, ясно? Кенди в ужасе посмотрела на больного с градусником в носу.
– У тебя настоящий талант делать все не так!
* * *
Кенди сворачивала бинты, когда вошла Флэнни и позвала ее:
– Мисс Уайт! Мисс Уайт!
– Флэнни, прошу тебя, не называй меня мисс Уайт, - попросила ее Кенди.
– Я к этому не привыкла. Зови меня просто Кенди.
– Ну хорошо, - Флэнни поправила очки.
– Но это вовсе не означает, что мы стали близкими друзьями, - Кенди была немного озадачена.
– А теперь, Кенди, у меня другие дела, а ты собери, пожалуйста, все термометры. Только не забудь записать температуру каждого больного на его табличку, и смотри, никаких ошибок, понятно?
Кенди направилась в палату.
– Значит, я становлюсь профессиональной медсестрой, если мне доверили делать это одной, - думала она, не догадываясь, что ее ждет сюрприз. Хитрые больные подержали градусники над горячим паром, а к приходу новенькой улеглись по кроватям, как ни в чем не бывало.
– Извините, как у нас дела? Хорошо?
– Кенди подошла к первому больному и взяла градусник.
– Да у Вас температура 40. Как 40???
– она проверила другого больного.
– А у Вас 42!!!
– следующего.
– У Вас тоже 40!!! Какой ужас!
– она пулей вылетела из палаты, где над ней ухохатывались пациенты.
– Это просто ужасно!
– не разбирая дороги, она столкнулась с мисс Мэри Джейн.
– Госпожа директриса!
– Коридор это не стадион, где можно бегать!
– прикрикнула на девочку старуха.
– Что-то случилось! У всех больных высокая температура!
Директриса самолично проверила термометры.
– Температура нормальная. И здесь нормальная.
– Но я же сама видела...
– Тебе, наверное, показалось.
– Я тоже подумал, что что-то не так, - с готовностью подтверждал пациент.
– Потрогал голову: вроде все в порядке.
– А когда мне сказали, что у меня температура 40, я очень испугался, говорил другой.
– Думал, мне совсем плохо.
– Когда тебе кажется, что что-то не так, надо пощупать пульс больного, понятно?
– разъяснила директриса.
– Пошли.
* * *
–
Они просто пошутили над тобой, - сказала опытная Флэнни.– С новичками всегда так, поэтому будь начеку.
– Флэнни, ты здесь?
– в кабинет вошла медсестра.
– Тебе надо будет заняться больным из палаты № 40. Кенди, а ты пойдешь со мной на занятия.
Флэнни вывезла на коляске девочку на улицу в больничный сад. Кенди шла следом.
– Как здесь здорово!
– воскликнула Кенди.
– Вон там птичка летит, посмотри, - обращалась она к больной девочке. Та сидела тихо и молчала.
– Ты не любишь птиц? Что-то тут холодно. Пойдем в другое место, на солнышко.
– Кенди, - Флэнни оторвалась от книги, - ты слишком много разговариваешь, - она повезла девочку дальше.
– Флэнни...
– Кенди посмотрела ей вслед, - со мной-то все в порядке, а вот ты слишком холодная со своими больными. А надо быть доброй и приветливой, - она подбежала к девушке.
– Флэнни, можно, я повезу кресло?
– Это не так легко, как тебе кажется.
– Я справлюсь, - она взялась за ручки кресла и повезла вперед.
– А ты можешь пока почитать книгу. Ну, куда мы поедем?
– спросила Кенди маленькую пациентку.
– Вон туда, - тихо сказала девочка.
– Вот и хорошо, - Кенди покатила коляску туда, куда указала девочка. А теперь куда? Я могу отвезти тебя, куда ты скажешь, - но девочка ничего не говорила и отвернулась.
– Что случилось? Что с тобой, скажи мне, - Кенди пыталась развеселить свою маленькую подопечную.
– Давай поедем на тот холм. Оттуда мы увидим прекрасный пейзаж. Там такая красота...
– Кенди посмотрела на девочку и заволновалась: у той участилось дыхание.
– Что такое? Да ты вся горишь! И пульс такой частый... Что же делать?..
* * *
Бригада медсестер и врач вбежали в палату к девочке. Кенди и Флэнни ожидали за дверью.
– И зачем только я тебе доверила эту девочку!
– Флэнни не сдерживала гнева.
– Но я... ничего не сделала... ничего такого, что причинило бы ей вред, - оправдывалась Кенди.
– Что у вас здесь случилось?
– спросила вышедшая медсестра.
– Если вы будете так нервничать, это отразится на других больных. Отправляйтесь в свою комнату.
– ...Они допустили большую ошибку, - шептались практикантки.
– Зачем Флэнни доверила новенькой эту девочку? Они обе неправы: и та, что доверила, и та, что взялась за это...
В кабинет вошла медсестра.
– Как там она?
– Флэнни и Кенди сразу же подбежали к ней.
– Эта девочка?..
– С ней все в порядке.
– Слава богу!..
– Вас обеих зовет к себе директриса.
Некоторое время спустя студентки стояли в директорском кабинете.
– Флэнни, ты не должна была передавать больную Кенди ни в коем случае, - наставительно сказала мисс Мэри Джейн.
– Прошу прощения, я понимаю...
– Кенди, ты еще не знаешь, как надо обращаться с больными. У этой девочки больное сердце, и она очень нервная. Даже самый маленький шок может повергнуть ее в такое состояние, - Кенди хотела что-то сказать.
– Что ты можешь сказать в ответ? Ничего. А я тебе уже много раз говорила, что ты все делаешь впопыхах. Одной добротой больных не вылечишь, особенно эту девочку. И не надо ничего менять. А ты была с ней такой внимательной и доброй, что она подумала, что с ней совсем уже плохо, что она скоро должна умереть, поэтому ты такая добрая с ней.