Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Граф и Дикарка
Шрифт:

— Не в твоем вкусе? — выгнул он бровь, придирчиво изучая девушку.

— Да, — заверила она, пытаясь улучшить его настроение. — Я заметила, что мне нравятся высокие блондины с напористым характером, важные, а иногда даже наглые. Ты случайно не знаком с таким красавцем?

Лицо Эдварда расцвело в улыбке, от которой у Мегги перехватило дыхание, а хозяйка застыла с протянутым ключом.

— Знаю, — хмыкнул он. — Тебе повезло, что к нему у меня претензий нет.

Чилтон забрал грубый ключ и вместе с женой поднялся по каменной лестнице на жилой этаж в их номер.

— Вторая дверь слева, — крикнула им в спину хозяйка,

аж опершись грудью о прилавок. Какой все-таки красивый мужчина посетил ее заведение, да еще и отделал Дугласов, что сразу сделало его важной фигурой. Комната была небольшой, но чистой, самой лучшей во всей таверне, но и стоила дорого. Из-под покрывала выглядывало белое постельное белье — номер явно держали для настоящих господ.

Мегги сразу подошла к окну и выглянула на улицу. Кто-то уже помог Дугласам покинуть твердое и грязное ложе прямо в пыли дороги, они исчезли из города, жизнь которого вошла в свою колею. Она повернулась спиной к окну и принялась придирчиво изучать стоявшего посреди комнаты Эдварда. Им стоило обсудить накопившиеся вопросы, и он заметно нервничал, ведь, как любой твердолобый мужик, не соизволил объяснить мотивы своих поступков. А теперь придется отвечать для начала перед ней за все последствия.

— Ты похитил меня из-за них? — тихо спросила девушка, нарушая затянувшееся неуютное молчание. Мегги без обвинения смотрела в его пристыженные глаза, он знал, что виноват и не пытался отказываться от ее мягких обвинений.

— Да, — спокойно признал он. — Я думал, что в набеге виноваты твои родичи, но ошибся. Прости меня.

— Мне не за что тебя прощать, — просто сказала Мегги, делая осторожный шаг к мужчине. — На твоем месте я поступила бы точно также, Эдвард. Теперь ты отправишь меня домой?

Он резко втянул воздух и грозно прищурился: вопрос ему не понравился, и девушка остро ощутила, что его разозлили ее слова. Но она не стала извиняться или забирать слова назад — она имела право знать, что для него представляет. В ней хватало гордости ее рода, чтобы принять любое решение и жить с ним. Мегги не спешила и не торопила мужчину, пусть ответит, когда сам будет готов, а не подчиняясь ее причитаниям. Их не будет в любом случае, пообещала она себе. Потом будет реветь, если ошиблась в выборе.

— Нет! — отрывисто бросил он, с вызовом глядя на нее, но она смогла заметить еще легкую неуверенность и растерянность, которые сделали ее очень счастливой: надежда стала обрастать уверенностью, что они надолго останутся вместе. — Я не хочу, чтобы ты оставляла меня, Мегги. Я не до конца разобрался в себе и своих чувствах, но одно знаю точно: не могу потерять тебя. Меня бесило, когда Грэг пялился на тебя, дотронулся и поцеловал руку. Я готов был убить моего лучшего друга! Ты не представляешь, чего мне стоило сдержаться.

Сорвавшиеся сумбурные слова потрясли до глубины души обоих, но Мегги постаралась не спугнуть его: Эдвард сердился, что понимал и не понимал себя, с трудом признавая, что в сердце прокралась шотландская девчонка-дикарка, которая не боялась его ни капельки. «Его чувства похожи на банальную ревность», — прикусила она губу, чтобы не заулыбаться, как дурочка. Но сообщать свои наблюдения не спешила, упрямство мужиков граничило с глупостью: скажи она ему о своих догадках, он станет отнекиваться и отбрыкиваться. Лучше пусть сам найдет ответ, а она наберется терпения. Только, она с опаской покосилась на него, пусть

решение придет быстрее, чем за ней приедут родичи, иначе… Мегги ощутимо почувствовала холодок в груди: поступки отца будут нести наказание и боль.

— Что ты решил? — вместо этого спросила девушка.

— Я прошу тебя, — осторожно предложил граф, не смея приказывать и тащить девушку насильно, как делал это всю дорогу, он давал ей право принять решение, но сильно боялся, что Мегги потребует отвезти ее к отцу, — поехать со мной в Гейл-Прайори. Мы все решим у меня дома, Мегги. Пожалуйста. Что скажешь?

Мегги остро осознавала, каких усилий ему стоили простые слова, он привык отдавать приказы, будучи графом и главой семьи, а сейчас опустился до просьб, лишний раз доказывая свое отношение к ней. И она не стала возмущенно топать ногами. Девушка медленно подошла к нему, обняла за талию и прижалась к его груди, слыша громкий стук сердца — он переживал, но старался не показывать вида. Все же гордости и достоинства ему не занимать. И она не могла унизить его, не хотела.

— Я поеду с тобой, Эдвард, — тихонько дала на все свое согласия Мегги, чувствуя, как он заулыбался и расслабился. Его руки поднялись, большие ладони обхватили и крепко прижали к себе девушку, не позволяя выскользнуть из его объятий и раствориться в огромной мире, где он ее может потерять. Чилтон прижался щекой к ее волосам: дома он сразу сделает ей предложение и потащит в часовню, где их обвенчают. Он не хотел допускать ее побега, она ему была нужна для него одного, и он собирался привязать ее к себе всеми возможными способами. А брак с ним как раз одна из таких веревочек.

Эдвард пока держал свои планы в тайне от Мегги, он в первый раз захотел, чтобы у него появился ребенок, наследник его титула и земель. Он хотел, чтобы его матерью стала Мегги, что противоречило принятым негласным законам. Брак с дочерью графа был закономерен, но не родство с шотландским мелким дворянством. Чилтон стиснул зубы: он послушался Генриха и принял протестантство, отрекшись от своей религии, как и Риана. Его импульсивный поступок может сослужить плохую службу, или помочь спастись от худшей участи.

Эдвард потерял нить мысли, когда девушка сама поцеловала его в шею, найдя кусочек открытой кожи. Одежда снова усеяла пол, и они упали в кровать, желая всего и сразу. Мужчина грузно упал спиной на простыню и притянул Мегги на себя, заставляя оседлать его узкие бедра, чтобы иметь возможность пожирать ее жадным испепеляющим взглядом. К счастью, комната была теплой и протопленной. Мегги не могла не прикусить губу, когда мужчина улыбнулся, глядя на ее груди.

— Ближе, Мегги, — шепнул он горячо. — Ты уже хочешь меня. Я вижу, как напряглись твои соски.

— Да, — шепнула она, склоняясь над ним, опуская ноющие груди в его ладони. — Я сделаю все, что ты пожелаешь.

Эдвард накрыл губами ее груди по очереди, лаская языком твердые соски. Мегги закрыла глаза, прислушиваясь к теплым ощущениям внизу живота. Горячее прерывистое дыхание мужчины опаляло кожу. Его руки скользили по ее спине вверх-вниз, пальцы давно распутали прическу, пропуская пряди волос сквозь них. Сейчас Мегги было немного необычно на его мускулистом теле, но поза слишком возбуждала, чтобы отказываться от такого предложения. Между ними проскальзывали невидимые токи желания, они стали еще более сильными и требовательными, чем были раньше.

Поделиться с друзьями: