Город мучений
Шрифт:
Владыка ухмыльнулся.
– С радостью утолю свою жажду, прежде чем переходить к главному блюду.
– Будь осторожен с тем, что ты ешь здесь. Можно заработать несварение.
Они вдвоём прошли в тоннель. Нейфион с едва скрываемым отвращением посмотрел на слой слизи, покрывающий круглый проход. Он заметил, что эладринглубоко втягивает в себя солёный запах, которым был пропитан здешний воздух — и заметил её довольную улыбку.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Год
Рейдон направлял корабль вниз, рассекая скалистый фундамент Фаэруна. Он сосредоточился на сиюминутной необходимости, обнаружив, что чем глубже «Зелёная Сирена» спускается, тем сложнее становится эта задача. Нить, соединявшая его символ и город Кссифу, оставалась непрерывной, но «местность», через которую они путешествовали, становилась всё более коварной.
Несколько раз на пути корабля попадались заполненные воздухом полости. В первый раз «Зелёная Сирена» дёрнулась и рухнула на высоту нескольких человек, прежде чем Рейдон осознал опасность. Он натянул мысленные поводья на искрохвостах.
Вместо того, чтобы разбиться о пол неожиданной пещеры, корабль опустился нежно, как лепесток. После самой первой он справился с ещё несколькими подобными полостями. Но пересекая среду нового типа, корабль всякий раз реагировал непредсказуемо.
Он вздрогнул, когда обнаружил рядом с собой Серену и Фостера, пытавшихся привлечь его внимание.
– Да?
– спросил Рейдон.
– Фостер страдает от дурного наследия, - сказала Серена.
– Сколько ещё времени до прибытия к нашему месту назначения? Кажется, я могу... сдержать его родовую болезнь, если у нас будет лишний час.
Монах потряс головой, чувствуя себя отупевшим. Он понятия не имел, о чём толкует волшебница.
– Что ты...
– начал он.
Узел более твёрдого минерала встряхнул весь корабль от носа до кормы. «Зелёная Сирена» готова была перевернуться, но быстрые поправки Рейдона снова выпрямили палубу.
Капитан схватился за главную мачту, а Серена упала.
– Что это было?
– спросил Фостер.
– Симптом вашего вмешательства, - сказал Рейдон.
Серена поднялась.
– Не знай я тебя лучше, - сказала она, - то решила бы, что это злорадство. Так у нас есть час?
– Вероятно, - ответил Рейдон.
– А теперь оставьте меня. Уверен, вы и сами можете с этим справиться.
Фостер ухмыльнулся и снял шляпу. Серена открыла рот, чтобы возразить, но потом сказала:
– Хорошо.
Рейдон закрыл глаза и немедленно прогнал их из своего сознания.
Они уже потратили большую часть дня на спуск. Его постоянные поправки движения искрохвостов возымели эффект. Несколько крохотных рыб, призванных из Хаоса, выпали из косяка и теперь бились на палубе. Серена сказала, что созданная рыбами защитная аура продержится десять дней, прежде чем рассеяться. Судя по своему опыту, Рейдон был уверен, что на самом деле у них есть только около половины этого срока.
Он с благодарностью почувствовал, что аберрантная порча, которую он выслеживал, уже близко. Может быть, в нескольких часах пути.
Звук
стонущего Ангула вернул Рейдона в настоящее. Он потерялся в гипнотизирующем спуске. Символ горел от близости цели. До Кссифу было уже рукой подать!– Капитан Фостер! Серена!
– позвал он.
Волшебница сидела на груде мотков каната, сваленных на палубе у перил. Она закрыла тонкую книжку, затем встала и сунула книжицу в сумку.
– Мы прибыли?
– спросила она.
– Почти, - ответил Рейдон.
– Где капитан?
– Фостер закрылся у себя в каюте с корабельным лекарем. Ему потребовалось наложить пару швов после нашего сеанса .
Серена повернулась к ближайшему матросу и сказала:
– Иди к капитану и передай, что он нам нужен.
Рейдон замедлил их спуск до минимума, пока они ждали.
– Вашего сеанса?
– спросил он.
– Это неважно, Рейдон, - вздохнула волшебница.
– Я справилась, как ты и просил.
Монах кивнул, вспомнив этот односторонний разговор. Что-то о том, что капитану требовалось избавиться от родового заболевания?
Когда капитан снова показался на палубе, кутаясь в свою куртку. Левый рука его льняной рубахи был задран, освобождая место для бинтов, которыми было перемотано запястье. На бинтах виднелась кровь. В руке Фостер держал кожаный шнурок.
– Лучше?
– спросила Серена?
Капитан нахмурился и сказал:
– Полагаю, что да, но не благодаря тебе. Я не знал, что ты возьмёшь образец!
– Не забывай носить амулет, - ответила Серена.
– Он будет сдерживать твои перемены. Наверное.
Фостер просто покачал головой.
– Приготовьтесь и приготовьте корабль, - вмешался Рейдон.
– До города аболетов остались считанные секунды.
Фостер кивнул. Он надел амулет на шею. Рейдон заметил веер из чешуи на конце шнурка. Не было времени, чтобы задаваться возникшими в голове вопросами.
Капитан повернулся, чтобы обратиться к команде.
– Слушайте сюда! Приведите эту посудину в порядок! Готовьтесь к тарану и абордажу! Наверное, мы найдём какой-то богами проклятый чужой храм, но клянусь чёрным сердцем Шар, чудовища кровоточат также, как люди и эльфы!
«Зелёная Сирена» пронзила потолок огромной пещеры, наполовину затопленной маслянистым морем. Пещеру рассекал обелиск шириной больше нескольких городских кварталов и в десятки раз выше этого. Его основание тонуло в грязной жидкости, а верхний конец погружался в потолок. На его поверхности подобно голодным ртам зияли выступы, балконы, инскрипции, руны и другие черты.
– Невозможно!
– воскликнула Серена. Её лицо исказилось от зарождавшегося ужаса. Волшебница встала рядом с монахом, внутри ритуального круга. Рейдон испытал облегчение от того, что она не попыталась, сознательно или нет, вырвать у него контроль над искрохвостами.
Полуэльф сосредоточился, замедляя спуск корабля. Там, где обелиск погружался в потолок, монах разглядел галерею. Проём казался достаточно широким, чтобы вместить корабль целиком.
Но «Зелёная Сирена» была тяжёлой, и он узнал, что искрохвосты хуже приспособлены для путешествия по воздуху. Палубу кренило налево, потом направо, пока Рейдон пытался изменить нацеленную вниз траекторию.
– Что ты делаешь?
– спросил Фостер слева.
– Пытаешься стряхнуть меня с собственного корабля?