Чудовища
Шрифт:
— Как дела в городе?
— Да даже не знаю, так же… по крайней мере, так кажется… Я особо не выходил из дома и слухов не знаю… — Жан потер затылок, обеспокоенно посмотрел на Феликсову биту.
— Сколько времени прошло?
— В смысле?
— В прямом. Сколько времени прошло с того момента, как мы уехали из Бланверта?
— Ты не знаешь? — насторожился Жан. — Третий день вот пошел… то есть, должен был пойти… Подожди, я не понимаю! Дружище, что, блин, произошло? Вы вернулись? Я все ждал твоего или Алисиного звонка и уже начал волноваться, не произошло
— Произошло, — без эмоций сказал Феликс. Он закатал рукав толстовки и показал раны, вызвав у друга испуганный ох. — Произошло сразу, как только мы выехали из Бланверта.
— Ты выглядишь совсем измученным, — Жан коснулся ладонью его спины. — Пойдем.
Они прошли на кухню и сели за стол друг напротив друга. Феликс, положив биту на колени, рассказал все от и до, а затем замолчал, ожидая, пока друг переварит услышанное. Ждал он добрую минуту; лицо у Жана было растерянное, а руки его, лежавшие на столе, дрожали.
— А твой папа сейчас где? — спросил Феликс.
— На работу ушел… — прошептал Жан. — Феликс… мне так жаль, что вам пришлось через это пройти… боги морские, как же так? — он схватился одной рукой за голову. — Мне надо было поехать с вами, а не отсиживаться дома…
— Чтобы что?
Друг промолчал и отвел взгляд.
— Пережить это с нами? — мрачно усмехнулся Феликс.
— Это прозвучит странно, но да! Мы же друзья, мы должны быть всегда вместе и переживать все вместе — и плохое, и хорошее…
— Прекращай, — усмехнулся Феликс чуть более весело. — Говоришь как девчонка.
— Кстати, а девочки-то где сейчас?
— У меня дома. Отдыхают, надеюсь. Но долго там оставаться нам будет нельзя. За нами могут прийти вампиры…
— И что ты думаешь делать?
— Не знаю, Жан. Не знаю… Я не знаю, где нам укрыться. Вампиры могут быть повсюду, и их никак не отличишь от нормальных людей! Будем думать, что нашли укрытие, а на самом деле окажется, что мы попали в еще одну ловушку этих нелюдей… Куда ни сунься, везде риск…
— Может, вы пока поживете у нас?
— Какой смысл?
— Нам нужно держаться вместе.
— Еще и тебя с твоим отцом подвергнем опасности, — скривив губы, махнул рукой Феликс. — К тому же твой отец не верит во всю эту дичь с вампирами. Он, похоже, в принципе не верит, что в городе могут происходить какие-то преступления, даже если отринуть всю фантастичность ситуации…
— Мы поговорим с ним еще раз! — воскликнул Жан. — Ему придется поверить. Он не сможет закрыть глаза на ваши раны и исчезновение твоих родителей! Вас пытали, блин! Реально пытали! Он упрямец и тот еще скептик, но не настолько же!
— Допустим, мы убедим его. Что дальше-то?
— Мы узнаем мнение папы, у него опыта все-таки побольше в жизни…
— А ты сам что думаешь? — несколько раздраженно сказал Феликс. — Как бы ты поступил? Быть может, твоего папы уже нет, как моих родителей, как мамы Алисы и Киры, и теперь ты должен сам что-то думать. Что ты ему предложишь сделать после того, как мы убедим его?
Жан посмотрел на него уязвленно, затем поправил очки и проговорил
немного тише обычного:— Вряд ли мы сможем что-то сделать. Наверно, у нас только один выход — бежать из города.
— Уже попытались, — фыркнул Феликс. — Чуть не померли.
— Не на машине, — терпеливо сказал Жан. — На своих ногах. Побежим через лес.
— И далеко мы убежим? Нам придется переться не один день, прежде чем мы достигнем другого города, а ведь нам еще с собой надо будет взять какие-то вещи, чтобы не помереть по пути…
— Ну… — замешкался Жан, а Феликс яростно помотал головой:
— В ближайшее время я никуда не побегу. Сначала я разыщу родителей и только потом… — Он закрыл лицо руками, потер его. — Черт, как же все сложно…
— У тебя есть мысли, где их искать?
— Да. Ровно одна мысль. Мне даже сказали точное место.
— В каком смысле?
— Жан, они мертвы, — сказал Феликс безжизненным голосом. — Я не говорил это при девочках, чтобы не пугать их, чтобы они сохраняли хоть какую-то надежду, что реальность может быть лучше, чем есть на самом деле… но перед тобой мне скрывать нечего.
Жан так и замер в шоке, затем опустил взгляд на стол и прошептал:
— Я не верю.
— Вампир, пытавший нас, так сказал, — едва заметно покачал головой Феликс. — Не думаю, что он соврал. Он-то думал, что я не выберусь из его пыточной, чтобы проверить…
— Я просто не могу подобрать приличных слов, чтобы описать, какой же это капец…
Феликс сжал рукоятку биты.
— Я прибью… — сказал он ледяным голосом. — Прибью! Забью этой битой до смерти…
— Феликс? — обеспокоенно позвал Жан.
— Я не шучу, блин. Мне плевать… Эти уроды считают, что могут творить, что хотят, и оставаться безнаказанными… Я покажу им, что это не так! Сам, может, подохну, но парочку перед этим проучу… Пусть только попробуют тронуть девочек или тебя… Бошки поотрываю!
— Феликс… — сказал Жан неуверенно, как будто сомневаясь, что вообще стоит что-либо говорить. — Я тебя понимаю. Вернее, мне кажется, что понимаю. У меня же умерла мама, когда я был маленький… Но ты потерял сразу двух родителей, и это… жестко и неправильно! — говорил он негромко. — Я правда не знаю, что должен сказать, и вообще… можно ли тут что-то сказать, чтобы хоть как-то поддержать тебя, но… Пожалуйста, Феликс, постарайся не делать опрометчивых поступков, держи себя в руках. Я тебя прошу!
— …Я и так держу себя в руках, — медленно проговорил Феликс.
— Вот и хорошо! — Жан аж подскочил с места, уперся руками в стол и вперил взволнованный взгляд в друга. — Мы вместе что-нибудь придумаем. Обязательно, придумаем!
— Придумаем, говоришь…
— Обещаю! Я… я вот прямо сейчас начну думать! Я сделаю что-нибудь! Я спасу город!
Феликс не воспринимал его слова. Он понимал их смысл, однако внутри они не вызывали никакого отклика. И не то чтобы Жан подбирал плохие слова — напротив, он очень старался его поддержать, но внезапная смерть отца и матери — это не то, отчего можно легко оправиться.