Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да.

– А у меня это уже сто девятнадцатое. И каждое из них, - Том приставил указательный палец к виску, - все еще здесь. С меня достаточно. Я собираюсь улететь в ЛА, умолять мою девушку вернуться ко мне и получить нормальную работу. А это, - Том развел руки, указывая на дом и на весь мир.
– Это ненормально. Это не здорово.

– Он забрал ее, детектив Манковски. Это животное забрало Кендал. Я слежу за этим делом. Он раньше никогда не похищал.

– Видимо, он решил попробовать что-то новенькое.

– Кендал все еще может быть живой.

– Надеюсь, так и есть. Правда. Так же

как и надеюсь, что ты ее найдешь.

– Все, что нужно для триумфа зла – это чтобы хорошие люди ничего не делали, - Ледесма подмигнул.
– Это Эдмунд Берк.

– Я увольняюсь нахер. Это Том Манковски. Удачи с твоим расследованием, детектив. Это похищение, федеральное преступление, поэтому, возможно, федералы со всем разберутся. Я прослежу, чтобы мой партнер, Рой Льюис, вышел на связь.

Том даже не удосужился пожать ему руку. Он направился к своей машине, припаркованной в квартале от этого места.

Он не чувствовал вины. Он не чувствовал сожаления. Его острое чутье гражданской ответственности не давило на него, чтобы повернуться и принять во всем этом участие.

К тому же, Том чувствовал глубокое чувство облегчения.

Он проверил телефон, и обрадовался, увидев голосовое сообщение. Но не обрадовался тому, от кого оно было.

– Это МакГлейд. Я пытался связаться с Джек и ее мужем последние несколько часов. Но так и не смог. Затем я проверил несколько ресурсов и выяснил, что Фолк Нейшн – банда Т-Гвоздя – затеяли что-то крупное. Поэтому я подобрал Герба и выдвинулись на север в Спунвард, Висконсин. Если у тебя есть должок перед Джек, то можешь отплатить его, поехав с нами. Перезвони, быстро.

Вот дерьмо. Том много чем обязан Джек.

Он загуглил Спунвард и увидел, что он находится в семи часах езды на север.

Затем он снова попытался связаться с Джоан. Она не взяла трубку, поэтому он оставил еще одно сообщение.

Он открыл машину, уселся на водительское сиденье и потер лицо. Затем он написал МакГлейду, поскольку было бы разумней с ним поговорить.

Эту строчку Эдмунда Берка, которую процитировал Ледесма, Том очень хорошо знал. Он сам ее использовал, когда спорил с Джоан.

Все, что нужно для триумфа зла – это чтобы хорошие люди ничего не делали.

И это правда. Но у Берка была еще одна такая же известная, правдивая цитата:

Тот, кто забывает об истории, обречен на ее повторение.

Том снова уставился на солнце.

Он знал, что от этого болят его глаза.

И все равно это делал.

49 глава

Джоан снился Том, как она причинила ему боль, а затем она проснулась, слыша его голос.

– … не могу жить без этого. Перезвони.

А затем ее ударила реальность, в полную силу.

Она села, ее руки были связаны скотчем позади нее. Ее лодыжки также были примотаны скотчем к изогнутому металлическому болту, прикрепленному к полу какой-то маленькой комнаты.

Нет, не комнаты. Грузовика или фургона. Джоан слышала двигатель, чувствовала движение автомобиля.

Фрагментами, призрачные воспоминания о перевозке, кляпе во рту, заменились

куда более четкими воспоминаниями о нападении в доме Тома.

Кто-то похитил меня.

Затем наступила боль. Невыносимая головная боль. Там, где ее приложили пистолетом. Боль в челюсти. В руках покалывает.

А затем тошнота. Джоан отвернулась, чтобы проблеваться и увидела молодую женщину, связанную рядом с ней, запястья и лодыжки которой также были закреплены скотчем, а в ее рту был красный кляп-шар. Джоан издала звук рвотного позыва, но подавила рвоту, а затем почувствовала, как автомобиль остановился.

Движение справа от нее, и после чего раздвинулись занавески.

Это был молодой мужчина. С длиннющими блондинистыми волосами. Прямыми. Он был одет в брюки цвета хаки, поло и кеды.

– Уже проснулись? Полные энергии? Умственные способности целы?

– Кто ты?
– произнесла Джоан.

– Эринии, - его глаза сузились.
– Скажи это.

Джоан повторила это странное слово.
– Эринии.

– Ты, должно быть, слышала о нашей работе. Они зовут нас Сниппером. Моя лучшая половина забрала тебя из дома Тома прошлой ночью.

Джоан почувствовала, что вот-вот закричит, но Эринии поднесла палец к губам.
– Шш. Еще будет место и время для криков. Но не здесь и не сейчас. У меня есть только один кляп-шар, и я могу вынуть его, чтобы ты не задохнулась от блевотины, спровоцированной таблетками, которые ты приняла. Но я могу еще один купить.

Джоан подавила крик, и попыталась не выдавать страха в своем голосе. Ей не удалось.

– Чего ты хочешь?

– Ты знакома с Фуриями? Древнегреческие богини мести из преисподней, посланные на землю, чтобы наказать грешников?

Он указала двумя пальцами на себя и сделал выражение это я про себя.

– Я слышала… - Джоан прервалась.

– Ты слышала Тома. Ты права. Я был немножко любопытным, подслушав твое голосовое сообщение.

Эринии поднял телефон Джоан и начал прослушивать сообщения.

Прости. Мы можем поговорить? Прошу? Я люблю тебя.

– Ну разве он не милый?
– сказал Эринии. Его слова были, словно соль на рану.

– Снова я. Ты права насчет всего. Мне правда жаль. Пожалуйста, перезвони.

Джоан стало трудно дышать, слушая голос Тома, и то, насколько грустным он звучит. Она опустила глаза.

– Джоан, ты мое все. Я знаю, что облажался. Это кольцо… я не подумал. Ты сама говорила, что замужество это глупо. Полагаю, я думал… Я не знаю, о чем я дума. Просто, прошу, перезвони. Я… я так сильно тебя люблю.

И теперь по ее щекам потекли слезы. Эринии остановил сообщение.
– Он продал все свои комиксы, чтобы купить это кольцо, - сказал он.
– Оно стоит больше семи тысяч долларов. Из белого золота, с желтым камнем. Том особенно был в восторге, когда узнал, что оно антикварное Картье из Франции.

Оно не смогла сдержать всхлипа.

– Полагаю, сейчас ты себя чувствуешь полной стервой, - сказал Эринии.
– Я греческое божество. Я все вижу. Я все знаю. Так что позволь мне сказать тебе, Джоан; тебе следовало сказать да.

Поделиться с друзьями: