Торлор
Шрифт:
– Только все выкладывай, а то сам проверю и тогда накажу.
– Давай - Джек снял меч и положил его на скамью рядом с мешком - попробуй - и вышел из за стола навстречу детине.
– Меня зовут Тапиш из Гильда - представился трактирный задира - это чтобы ты знал и всем рассказывал, кто выбил тебе зубы.
С этими словами он, словно, нырнул в воздух перед собой и вынырнул рядом с Джеком, размашисто целя ему в челюсть. Джек едва успел увернуться от кулака, пролетевшего рядом с лицом.
– Как ты это сделал?
– спокойно поинтересовался он у Тапиша, снова атакующего его размашистым
Джек легко уворачивался, встав на грань сна, выныривающего нападавшего он чувствовал по едва колыхавшемуся воздуху в месте, где он должен был возникнуть. Уклоняясь в стороны от громадных кулаков, он дал немного времени помахать руками нападавшему. Снова движением тела вперед, словно нырнув и переместившись за спину Джека, детина атаковал, точно также как и в первый раз.
– Нельзя быть таким однообразным - прошептал Джек на ухо громиле, поднырнув ему под руку и вплотную приблизившись - скажи лучше, как ты так ныряешь, на три шага вперед? Ты ведь даже из виду пропадаешь.
Джек не атаковал, изучая противника как необычную диковину.
– Научишь меня?
– Джек танцевал перед Тапишем, не давая к себе прикоснуться.
Детина, похоже, начал уставать и прорычав:
– Никогда у тебя так не получиться, я с этим родился - снова бросился на Джека, молотя кулаками воздух.
– Ну, если никогда, тогда ты мне и не нужен - Джек всадил первый удар в солнечное сплетение детины, выбивая из него воздух. Второй удар, помня угрозу о выбитых зубах, прилетел в челюсть, круша ее на мелкие части. Детина с громким шлепком, рухнул на пол, надолго потеряв связь с окружающим.
– Заберите его - бросил победитель собутыльникам хрипло дышащей на полу горы мяса - а то я тоже попробую его поднять, но возьму скамейку для верности.
Притихшая компания оттащила своего бойца, и по их лицам читалось, что это первый раз, когда он оказался на полу, да еще в такой глубокой отключке. Тихо шушукаясь между собой они, взяв под руки своего, не пришедшего в сознание товарища, бесшумно удалились.
Хозяин трактира подошел к лежащему Суркану, осмотрев его, он направился к надевающему перевязь с мечем Джеку.
– С ним все нормально, просто спит, сейчас перенесем в его комнату, там и проспится.
– Когда еда будет?
– перебил его Джек, всем видом показывая, что его это мало интересует.
– Уже несут - трактирщик всегда читал настроения своих посетителей, и сразу прекратил не интересную тему.
– Чей он будет?
– кивнул Джек в сторону двери, куда вынесли не удачливого задиру. Трактирщик сделал печальное лицо.
– Это сафир, второго отряда пятого круга, за него, к сожалению, есть кому заступиться.
– Семья чья?
– отрывисто бросил Джек.
– Это, хамелеоны - трактирщик удрученно склонил голову - теперь все снова начнется.
– Что начнется?
– спросил Джек, как и рассчитывал трактирщик.
– Снова стычки и дуэли между семьями, выведен один из лучших бойцов второго отряда хамелеонов. Это нарушит недавно установившийся шаткий баланс. Теперь шестой круг с сафиром Ритихом точно возьмет верх.
– А эти чьи?
– Словно вскользь поинтересовался Джек.
– Похоже, вы прибыли издалека?
– осторожно начал трактирщик.
–
Прослышал я, что семьи готовятся к войне - Джек указал трактирщику рукой на скамью с другой стороны стола - кто платит больше? И сколько?Присевший напротив Джека трактирщик наклонился к нему.
– Это, конечно, зависит от репутации и умений - понизив голос, проговорил он - но, больше восьми полновесных фольрат наемникам не дают. Хотя, вон в той компании есть люди сафира Ритиха, думаю, что когда до него дойдет весть о произошедшем, можно рассчитывать на десять. Могу невзначай им сказать, что у вас сейчас нет контракта. Думаю, предложение обязательно последует.
– Хорошо - Джек смотрел прямо в глаза трактирщика - попробуешь обмануть, сожгу твою таверну, и руки лишу.
Сказано это было обычным тоном, словно при дружеском ничего не значащем разговоре. Но хитрый огонек в глазах трактирщика сразу погас, и он отшатнулся от странного посетителя с тяжелым взглядом, инстинктивно пряча руки под стол.
– Поторопи с едой своего повара - дал ему понять Джек, что разговор закончен.
– И еще - остановил уходящего трактирщика Джек - какой они семьи?
– Это нейтеры - трактирщик как-то странно поморщился и, видя вопросительно приподнятую бровь посетителя, тихо добавил - трупоеды. Слышали, наверное.
– Слыхал - Джек махнул рукой, отпуская трактирщика - значит семья Дикого Клинка. Не думаю, что они в этом круге кого-то харчат, а в первый я и не собираюсь - успокоил он себя и стал дожидаться еды.
Слух о наемнике, поразившем Тапиша, быстро дошел до сафира Ритиха. Трактирщик передал с посланием, что наемник ищет выгодный контракт. И чтобы не упустить удачно подвернувшегося бойца сафир Ритих сам наведался к Джеку.
– Восемь фольрат и стандартная бумага - сразу выпалил, не теряя времени, подошедший к столу Джека бочкообразного вида человек. По интонации в голосе он уже решил, что наемник сразу согласиться на предложенные условия. Но, встретившись взглядом с только что наевшимся и смотрящим на него с полным равнодушием и спокойствием Джеком, он сел напротив и с серьезным видом стал разглядывать человека, которому так скоро предложил хороший контракт.
"Быстро же появился" - подумал Джек, когда перед ним возник не высокий со слишком развитой мускулатурой, средних лет, воин. Широкий кожаный пояс, на весь живот, у него покрыт был вязью выжженных рисунков в виде квадратов и треугольников, вплетающихся друг в друга и создающих, если смотреть издалека, рисунок оскаленных зубов какого-то хищника. Жесткое лицо ветерана изрезанное глубокими морщинами не выражало никаких эмоций. Но, по мере разглядывания Джека, сквозь суровую маску начало просачиваться удивление.
– Паренек, я похоже чего-то перепутал - резко встав, он направился в сторону стойки трактирщика.
Джек с интересом наблюдал за небольшим скандалом, когда трактирщик, показывая в его сторону, горячо убеждал пришедшего, что это именно тот ради которого пришел столь уважаемый сафир. Наконец согласившись, ветеран вернулся к столу и снова сел с насупленным видом.
– Какая-то скрытая техника?
– понизив голос, спросил он.
– Нет - ответ Джека, после небольшой паузы, был лаконичен и сух.