Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Симилтронные пути
Шрифт:

Конечно, веселее. Просто обхохочешься.

– - Так, что я должна делать?

– - Когда вам предложат определиться с "работой", выберите армию, в графе "подразделение" отметьте "разведка", а остальное — мое дело.

Разведка. Класс.

– - Все?

– - Да. Пока, да.

Я поколебалась. Если честно, мысль о так называемом "трудоустройстве" вылетела из головы уже порядочно давно. А сейчас мне предлагают побывать этаким Штирлицем в Текландтской интерпретации. Весело. Может, пора сменить тему, пока моя крыша еще не окончательно улетела в теплые страны?

– - Э, Лэйкер, конечно, я не так давно в Каремсе и общалась

лично всего с тремя-четырьмя местными лиренами, но мне кажется, вы совсем не похожи на обычных горожан.

– - Хм, а ведь верно. Вы весьма наблюдательны, это хорошо. Я прожил в Каремсе всего пять лет, поэтому еще не сливаюсь с этой безликой роботоподобной массой очень умных и образованных болванов. Я родом из Оппозиции. Название "Левер" вам о чем-нибудь говорит?

– - Нет, — призналась я.

– - Ну и ладно.

– - Значит, вы из Деревни.

– - Точно. Хм, судя по вашему красноречивому выражению лица, в РОКе какой-нибудь… э-э-э, умник уже успел прочитать несколько лекций.

– - Вы хотите сказать, что это ложь?

– - Нет, что вы, — Лэйкер ухмыльнулся. — Скорее, Механики смягчили преподнесенную информацию о реальном положении дел. Я сам могу рассказать парочку веселых историй.

– - Пожалуй, не стоит. А кто такие Механики?

– - М-м? А, так за глаза называют всех текландтцев.

– - Но вы же сами живете в Текландте?

– - И что?

– - Ну… ничего. Забудьте.

– - Вы, наверное, голодны? — Мужчина нажал неприметную кнопку под столом.

– - Если еда в Текландте такая же вкусная, как и ваш вельканс, я лучше пока обойдусь без пищи.

Между тем поверхность столика подсветилась, оказавшись сенсорным экраном, на котором появились непонятные символы.

– - Для перевода меню на Транслит, в левом нижнем углу нажмите на синюю кнопку, — Лэйкер, коснувшись пальцами диалогового окна, повернув его на 180R, чтобы я смогла увидеть, что он показывает. — Сейчас здесь отображены названия крупнейших разновидностей мировых кухонь. При выборе какой-нибудь из них, появляются изображения имеющихся в наличии блюд в готовом виде. Присмотритесь, думаю, вы найдете что-нибудь для вас съедобное. Кстати, горожане в Текландте питаются исключительно питательными массами, богатыми необходимыми организму веществами. Но все они различаются только химическим составом, потому что не имеют ни вкуса, ни запаха.

– - Гадость! — Я поморщилась.

– - Проблемы с выбором?

– - Думаю, только по внешнему виду я не определю вкусовые достоинства… блюд. Они мне, так сказать, не внушают доверия. Может, вы мне посоветуете…

Лэйкер снова внимательно на меня посмотрел.

– - Что едят в вашем мире? Только не перечисляйте названия блюд, а опишите ингредиенты.

– - Ну… — я задумалась. — Мясо, жареное или вареное, но обязательно соленое… Рыба… хотя нет, рыбу не надо. Еще салаты, то есть смесь различных плодов растений, иногда и мяса, с солью и майонезом…

– - Что такое майонез?

– - А… как бы объяснить… Такая масса, ее часто добавляют в блюда при готовке… Впрочем, неважно.

Мужчина нахмурился, но что-то поискал в меню.

– - Думаю, это подойдет, — сказал он, выбрав какое-то странное нагромождение из непонятных продуктов.

– - Лэйкер?

– - Что?

– - А почему, когда я села за столик, вы заказали вельканс не через… меню, а сделав устный заказ?

– - А вы, Аня, делаете поразительно точные

замечания… Уверен, вы очень недолго будете иметь низкие порядки, уж поверьте. Я, кажется, говорил, что этот напиток — всего лишь условный знак. Но как любой знак, сам по себе он ничто, его нужно кому-нибудь показать. Вы привлекли к себе слишком много внимания, и мне пришлось во всеуслышание как бы заявить: "Все в порядке, она со мной." Да, кроме всего прочего, вельканс отсутствует в меню, и заказать его сможет лишь тот, кто уже знает о нем.

В это время на парящем подносе появилась прямоугольная стеклянная тарелка с заказом. Рядом же лежала зубчатая ложка, чем-то похожая на гнутые грабли.

– - Проведем эксперимент? — Мужчина пододвинул мне тарелку.

Что-то мне не понравилась эта фраза.

– - А вы?

– - У меня в рационе только безвкусная "гадость".

Я подцепила "ложкой" зеленый кусочек в оранжевую полоску и осторожно положила его в рот. И едва не выплюнула обратно в тарелку — таким кислым оказалось это нечто. Судорожно проглотив один кусок, я решила попробовать другой, темно-коричневый. Это оказался более съедобным и по вкусу напоминал жареную курицу.

– - Ну что? — Поинтересовался Лэйкер.

– - Есть можно, — процедила я.

– - Все равно советую постепенно переходить на питательные массы. С непривычки ваш желудок может немного неадекватно отреагировать на экзотическую пищу.

Я поморщилась, пережевывая кисло-соленый кусочек.

– - Лучше бы сказали это пораньше.

– - Ну, надо же мне было узнать, насколько вы чувствительны к вкусовым раздражителям.

– - Зачем?

– - Если вы попадете, точнее, КОГДА вы попадете в мое подразделение, я должен знать о ваших рефлексах как можно больше. Все-таки, вы далеко не местная.

– - Так, значит, вы специально заказали заведомо несъедобное для меня блюдо?

– - Да.

– - Ну, знаете ли… — я зло стиснула ложку-вилку и отодвинула тарелку.

– - Может, перейдем на "ты", а то мне сложно общаться на Транслите, соблюдая все правила данного стиля. Да и, впрочем, сказывается привычка.

– - Только с одним условием.

– - Каким?

– - Больше никаких подобных экспериментов. Хотя бы сегодня.

Лэйкер тихо засмеялся. Впервые за все время.

– - Согласен.

– - Тогда у меня к тебе ОЧЕНЬ много вопросов.

Глава 4

– - По правде говоря, у меня нет абсолютно никаких оснований жаловаться на прошлое. Во-первых, как я уже говорила, благодаря мачехе, недостатка в финансовых средствах не было вовсе; во-вторых, сколько помню, я всегда делала то, что хотела, и никто меня никогда не ограничивал; в конце концов, практически полное отсутствие врагов и недоброжелателей заметно облегчало мое и без того несложное существование.

Я потягивала из цилиндрического стакана какой-то сладкий и, что главное, вкусный коктейль, в то время как Лэйкер периодически закидывал в рот ярко-красные орешки из глубокой чашки и, не перебивая, слушал с нескрываемым интересом.

– - Другое дело, что и дружеские отношения у меня с окружающими складывались с большим трудом (Артем исключение). Так что нельзя сказать, что все и всегда у меня было замечательно. Поэтому даже не знаю, как ответить на твой вопрос. Однозначно и не скажешь.

Поделиться с друзьями: