Размах Келланведа
Шрифт:
Миновав множество перекрестков и дверей - всегда выбирая подъемы или лестницы - он оказался в нижних кухнях замка Гриз, огромной каменной крепости. Широкие котлы исходили паром над горящим каменным углем, на длинных полках лежали тушки птиц, ожидая очереди быть ощипанными и приготовленными. Запах еды чуть не отправил его в обморок. Грегар подскочил к ближайшему чугунному горшку, схватил деревянную ложку и погрузил в густое темное варево.
– На твоем месте я бы этого не ел, - раздался веселый голос. Грегар подпрыгнул.
То, что он принял за груду костей и тряпок,
– Почему?
– спросил каменщик.
– Там щелок.
– Щелок? Пахнет вовсе не им.
– Его вываривали несколько дней. Для дубления кожи.
Грегар вздрогнул: - Здесь есть что-то готовое? Разве это не клятая кухня?
Иссохший человек - Грегар даже не был уверен, мужчина это или женщина - хихикнул.
– Это, так сказать, недокухня. Если у замка Гриз есть подвал, это поганая дыра еще ниже. Из еды сюда доходят лишь последние отбросы.
– Внизу есть еще уровни, - сказал Грегар.
– Я видел.
Глаза, яркие и большие на бесплотном черепе, засияли еще сильнее.
– Ты пришел снизу? Как?
– Сбежал.
– Сбежал?
– Истощенный повторил слово, словно слыша впервые.
– Сбежал... как?
– Какая разница! Дай еды!
– Нет. Расскажи, как.
Грегар усмотрел в кухне три свободных выхода и запертую дверь.
– Ладно. Тюремщик оставил дверь отпертой, и я убежал. Вот. Доволен? Где тут можно поесть?
Сухая рука поднялась, искривленный палец указал на далекий котел.
– Там остатки мяса. Поищи.
Грегар захватил ложку и выудил свиное копытце, годное для обгладывания.
– Кто ты?
– спросил он, оглядывая выходы и думая, можно ли пройти выше.
– Забудь обо мне. Сбежал, говоришь? Из камеры? Что ты натворил?
Грегар бездумно пошевелил плечами.
– Подрался со стражей.
– Вчера ночью?
– Ага.
– О! Вот о ком говорили служанки. Сказали, ты побил целый взвод, вооружившись лишь палками. И хочешь вступить в Багряную Гвардию. Это правда?
Грегор отвел глаза.
– Возможно. Сам не помню.
– Тогда как тебя взяли?
Он вздохнул и сплюнул кости.
– Заснул на ходу.
Человек начал подниматься, и Грегар с ужасом оценил степень его истощения, состояние рваных тряпок, в которую был одет этот живой костяк. Сверкающие глаза вызывали какую-то тревогу.
– Каково твое призвание?
– спросил человек.
– Призвание?
– Чем ты занят?
– О. Я ученик каменщика.
– Каменщик.
– Человек кивнул сам себе, задумавшись. Грегар заметил ошейник и цепь, приковавшую бедного раба к стене.
– Умеешь работать с камнем?
– сказал тот внезапно, будто озаренный мыслью.
Грегар вежливо кивнул.
– Ага. Всячески. Это у меня от природы. Просто вижу.
– Видишь что?
Грегар снова пожал плечами. Выловил еще одну ножку.
– Куда ударить. Трещины и напряжения в камне. Мне это очевидно. Как ясный день. Например, северную башню пора укреплять, фундамент поплыл.
Больной человек улыбнулся - словно
труп оскалил желтые зубы над впалыми щеками. Ухватил цепь, связывавшую его со стеной, и показал.– Разбей ее.
Грегар отмахнулся: - Спасибо, но я не благодетель. Пора бежать наверх.
– Ты не сделаешь и десяти шагов.
– Лихорадочный взор засиял ярче.
– Однако я знаю верхние уровни. Я смогу вывести тебя из замка.
Грегар махнул рукой.
– Прости, но я не смогу выбить цепь.
Человек поднял подбородок, демонстрируя ошейник.
– А насчет него?
То была полоса простой кожи, пронизанная заклепками. Грегар подумал, что даже этот слабак мог бы порвать ошейник.
– Такова будет сделка, да? Я освобождаю тебя, а ты меня выводишь?
Человек, вдруг показавшийся довольно молодым, торжественно кивнул.
– О да. И мы вступаем в Гвардию.
Грегар невольно расхохотался.
– Правда? Я только хвастал.
Раб с серьезным видом повел головой из стороны в сторону.
– Ты срываешь ошейник и мы вступаем в Багряную Гвардию.
– Вот так просто?
Молодой раб кивнул: - Вот так просто.
Грегар снова засмеялся.
– Ты стал бы отличным торговцем. Ладно, попробую.
– Он протянул руки к шее несчастного. Кожа ошейника разошлась от одного рывка. Он передал его парню.
– Вот. Не знаю, почему ты сам себе не помог.
Раб долго смотрел на полосу кожи в бледных длинных пальцах. Потом глаза взглянули на Грегара, в них светился восторг.
– Мой хозяин зачаровал оковы, и я не мог порвать их. Лишь человек определенных качеств мог.
При слове "зачаровал" в животе у Грегара возник холодный ком.
– Твой хозяин?
– выдохнул он.
Тощий парень кивнул: - Заклинатель Ап-Атлан. Верховный маг Гриза.
Грегару хотелось вдарить ему по голове.
– Почему сразу не сказал, чтоб тебя! Я думал, твой хозяин повар или еще кто!
– Он понял, что ревет, и понизил голос.
– Мне не нужно чужое внимание, если ты еще не понял.
Парень - да, он был едва ли старше самого Грегара - успокаивающе воздел удивительно длиннопалые руки.
– Знаю, знаю. И смогу нас вывести. Гарантирую. А потом мы вступим в...
Грегар потирал шею и затылок, пока парень хромал по кухне, выуживая то копченый окорок, то клин сыра, то бурдюк с вином. Все летело в полотняный мешок.
– Ах, насчет нашего вступления... Я был пьян. Я просто хвастался... не думаю, что на самом деле я...
Парень снова поднял руку.
– Не беспокойся. Я все сделаю. Они возьмут нас обоих. Уверен.
Грегар со смехом качал головой.
– Ладно, малыш. Я же говорю - тебе нужно товары всучивать. Преуспеешь. А как твое имя?
Тот поднес пальцы к лицу, будто изучая.
– Он звал меня Псом. Хозяин. Я делал для него... всякое. То, о чем вспоминать не желаю. Но теперь я свободен - и готов забыть всё. Итак, мое прежнее имя Харай. А ты?
– Грегар Блюент.
Парень состроил гримасу: - Блюент? Неужели. С этим надо что-то делать, - и поскакал к толстой двери, которая, подозревал Грегар, должна была вести в задние помещения, к возможной свободе.